Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Could not save question | No se ha podido insertar la pregunta | Details | |
Could not save question No se ha podido insertar la pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File %s uploaded | Archivo %s subido | Details | |
This filename is not allowed to be uploaded. | No es posible subir un archivo con este nombre. | Details | |
This filename is not allowed to be uploaded. No es posible subir un archivo con este nombre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Demo mode: Uploading template files is disabled. | Modo demo: la carga de archivos de plantilla está deshabilitada. | Details | |
Demo mode: Uploading template files is disabled. Modo demo: la carga de archivos de plantilla está deshabilitada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question group found. | No se ha encontrado el grupo de preguntas. | Details | |
No question group found. No se ha encontrado el grupo de preguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder | El archivo %s no pudo ser borrado. Por favor revise los permisos en el directorio /upload/template | Details | |
File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder El archivo %s no pudo ser borrado. Por favor revise los permisos en el directorio /upload/template
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s was deleted. | Se ha borrado el archivo %s . | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | ¿Está totalmente seguro/a de querer *eliminar* las respuestas incompletas y reiniciar el estado de finalización de respuestas y encuestados/as? | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? ¿Está totalmente seguro/a de querer *eliminar* las respuestas incompletas y reiniciar el estado de finalización de respuestas y encuestados/as?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all your participants to the 'not used' state | Reestablecer todos tus tokens a un estado 'no usados' | Details | |
Reset all your participants to the 'not used' state Reestablecer todos tus tokens a un estado 'no usados'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded | Eliminar todas las respuestas incompletas que corresponden a una respuesta completa ya registrada | Details | |
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Eliminar todas las respuestas incompletas que corresponden a una respuesta completa ya registrada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the following button if you want to | Clic en el siguiente botón si desea | Details | |
Click on the following button if you want to Clic en el siguiente botón si desea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Important instructions | Instrucciones importantes | Details | |
Total records in survey | Total de elementos en este cuestionario | Details | |
Total records in survey Total de elementos en este cuestionario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start installation | Iniciar instalación | Details | |
Your preferred language will be used through out the installation process. | Su lenguaje preferido sera usado en el proceso de instalación. | Details | |
Your preferred language will be used through out the installation process. Su lenguaje preferido sera usado en el proceso de instalación.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as