Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Cada fila es una subpregunta. Recomendamos la utilización de códigos lógicos o numéricos para subpreguntas. Sus participantes no pueden ver el código de subpregunta, solo pueden ver el texto. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Cada fila es una subpregunta. Recomendamos la utilización de códigos lógicos o numéricos para subpreguntas. Sus participantes no pueden ver el código de subpregunta, solo pueden ver el texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Por favor recuerde que para tener un código válido, tiene que contener solamente letras y números, también revise que empiece con una letra. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Por favor recuerde que para tener un código válido, tiene que contener solamente letras y números, también revise que empiece con una letra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. | Puede agregar algo de texto adicional de ayuda a su pregunta. Si decide no ofrecer indicaciones adicionales a la pregunta, entonces no se les mostrará texto de ayuda a sus encuestados. | Details | |
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Puede agregar algo de texto adicional de ayuda a su pregunta. Si decide no ofrecer indicaciones adicionales a la pregunta, entonces no se les mostrará texto de ayuda a sus encuestados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | El título del grupo de preguntas es visible a sus encuestados (este ajuste se puede cambiar posteriormente y no puede quedar vacío). Los grupos de preguntas son importantes porque permiten a los administradores de encuestas agrupar grupos de preguntas de manera lógica. De manera predeterminada, cada grupo de preguntas (incluyendo sus preguntas) se muestra en su propia página (este ajuste puede cambiarse posteriormente). | Details | |
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). El título del grupo de preguntas es visible a sus encuestados (este ajuste se puede cambiar posteriormente y no puede quedar vacío). Los grupos de preguntas son importantes porque permiten a los administradores de encuestas agrupar grupos de preguntas de manera lógica. De manera predeterminada, cada grupo de preguntas (incluyendo sus preguntas) se muestra en su propia página (este ajuste puede cambiarse posteriormente).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. | Esta barra cambiará a medida que se mueva a través de las funcionalidades. La barra actual corresponde a la pestaña "Resumen". Contiene las funcionalidades más importantes de LimeSurvey tales como Previsualizar y Activar la encuesta | Details | |
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. Esta barra cambiará a medida que se mueva a través de las funcionalidades. La barra actual corresponde a la pestaña "Resumen". Contiene las funcionalidades más importantes de LimeSurvey tales como Previsualizar y Activar la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Si pulsa sobre esta pestaña, se mostrarán los ajustes del menú de encuesta. Los ajustes más importantes de la encuesta son accesibles desde este menú. | Details | |
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Si pulsa sobre esta pestaña, se mostrarán los ajustes del menú de encuesta. Los ajustes más importantes de la encuesta son accesibles desde este menú.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. | Los ajustes más importantes de su encuesta se pueden encontrar en este menú lateral: el menú de ajustes de la encuesta y el menú de estructura de la encuesta. Puede cambiar su tamaño para que se ajuste a su pantalla y pueda navegar fácilmente a través de las opciones disponibles. Si el tamaño de la barra lateral es muy pequeño, las opciones se ocultan y se muestra el menú rápido. Si desea trabajar desde el menú rápido, puede dar clic en el botón de flecha o bien arrastrar el menú hacia la izquierda. | Details | |
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. Los ajustes más importantes de su encuesta se pueden encontrar en este menú lateral: el menú de ajustes de la encuesta y el menú de estructura de la encuesta. Puede cambiar su tamaño para que se ajuste a su pantalla y pueda navegar fácilmente a través de las opciones disponibles. Si el tamaño de la barra lateral es muy pequeño, las opciones se ocultan y se muestra el menú rápido. Si desea trabajar desde el menú rápido, puede dar clic en el botón de flecha o bien arrastrar el menú hacia la izquierda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. | Deshabilitado por configuración. Defina la opción 'showpopups' en el archivo config.php para habilitar esta opción. | Details | |
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. Deshabilitado por configuración. Defina la opción 'showpopups' en el archivo config.php para habilitar esta opción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not a broken theme! | ¡No es un tema descompuesto! | Details | |
Theme '%s' was successfully deleted. | El tema '%s' fue borrado exitosamente. | Details | |
Theme '%s' was successfully deleted. El tema '%s' fue borrado exitosamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria). | También hace que sea fácil editar de manera masiva su encuesta tal como: Buscar y Reemplazar, Reordenamiento masivo, Bucle (repetición de grupos), y pruebas (tales como deshabilitar temporalmente criterios obligatorios o de validación). | Details | |
It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria). También hace que sea fácil editar de manera masiva su encuesta tal como: Buscar y Reemplazar, Reordenamiento masivo, Bucle (repetición de grupos), y pruebas (tales como deshabilitar temporalmente criterios obligatorios o de validación).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme. | Una encuesta que utilice un tema personalizado será importado de manera exitosa, pero la plantilla a la que hace referencia no existirá en el nuevo servidor. En ese caso el sistema utilizará el tema global predefinido. | Details | |
A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme. Una encuesta que utilice un tema personalizado será importado de manera exitosa, pero la plantilla a la que hace referencia no existirá en el nuevo servidor. En ese caso el sistema utilizará el tema global predefinido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey. | Esta exportación volcará todos los grupos, preguntas, respuestas y condiciones de su encuesta a un archivo .LSS (que es básicamente un archivo XML). Este archivo exportado puede ser utilizado con la funcionalidad de 'Importar encuesta' cuando cree una nueva encuesta. | Details | |
This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey. Esta exportación volcará todos los grupos, preguntas, respuestas y condiciones de su encuesta a un archivo .LSS (que es básicamente un archivo XML). Este archivo exportado puede ser utilizado con la funcionalidad de 'Importar encuesta' cuando cree una nueva encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To find out more about queXML check out this page: | Para saber más de queXML visite esta página: | Details | |
To find out more about queXML check out this page: Para saber más de queXML visite esta página:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey archive - only available for active surveys | Archivo de encuesta - disponible solo para encuestas activas | Details | |
Survey archive - only available for active surveys Archivo de encuesta - disponible solo para encuestas activas
You have to log in to edit this translation.
|
Export as