LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Chile)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,715) Translated (1,737) Untranslated (39) Waiting (3) Fuzzy (3,997) Warnings (0)
1 261 262 263 264 265 267
Prio Original string Translation
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. No hay más preguntas. Por favor, presione el botón de <Enviar> para finalizar la encuesta. Details

There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.

No hay más preguntas. Por favor, presione el botón de <Enviar> para finalizar la encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Por favor, use los botones de navegación o índice de LimeSurvey. Al parecer, se ha intentado utilizar el botón Atrás del navegador para volver a presentar una página. Details

Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page.

Por favor, use los botones de navegación o índice de LimeSurvey. Al parecer, se ha intentado utilizar el botón Atrás del navegador para volver a presentar una página.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
masterbip
References:
Priority:
normal
More links:
Responses to this survey are anonymized. Las respuestas a esta encuesta son anónimas. Details

Responses to this survey are anonymized.

Las respuestas a esta encuesta son anónimas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For further information please contact %s: Para más información favor de contactar con %s Details

For further information please contact %s:

Para más información favor de contactar con %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Este cuestionario tiene control de acceso. Necesita una contraseña válida para participar. Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

Este cuestionario tiene control de acceso. Necesita una contraseña válida para participar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a password. No ingresó la contraseña Details

You did not provide a password.

No ingresó la contraseña
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a name. No ingresó el Nombre Details

You did not provide a name.

No ingresó el Nombre
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning. Al parecer ya ha contestado la encuesta previamente. Estamos reiniciando la sesión para que pueda volver a empezar desde el principio. Details

Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning.

Al parecer ya ha contestado la encuesta previamente. Estamos reiniciando la sesión para que pueda volver a empezar desde el principio.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The access code you provided doesn't match the one in your session. El pase que proporcionó no coincide con el de su sesión. Details

The access code you provided doesn't match the one in your session.

El pase que proporcionó no coincide con el de su sesión.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
User not found El usuario no existe Details

User not found

El usuario no existe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
masterbip
References:
Priority:
normal
More links:
You can not add or remove the group owner from the group. No puede añadir o eliminar el propietario del grupo desde el mismo grupo. Details

You can not add or remove the group owner from the group.

No puede añadir o eliminar el propietario del grupo desde el mismo grupo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Email to %s failed. Error Message : %s El envío de correo a %s falló. Mensaje de error: Details

Email to %s failed. Error Message : %s

El envío de correo a %s falló. Mensaje de error:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Se ha creado una Tabla de Participantes para esta encuesta y lso viejos participantes han sido importados. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.

Se ha creado una Tabla de Participantes para esta encuesta y lso viejos participantes han sido importados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A participant table has been created for this survey. Se ha creado una Tabla de Participantes para este cuestionario. Details

A participant table has been created for this survey.

Se ha creado una Tabla de Participantes para este cuestionario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Una copia de respaldo de esta tabla ha sido creada y puede ser accedida por el administrador de sistema. Details

A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator.

Una copia de respaldo de esta tabla ha sido creada y puede ser accedida por el administrador de sistema.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 261 262 263 264 265 267

Export as