Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Array (10 point choice) | Matriz (Elegir entre 10 Puntos) | Details | |
Array (10 point choice) Matriz (Elegir entre 10 Puntos)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Array (5 point choice) | Matriz (Elegir entre 5 Puntos) | Details | |
5 point choice | Elegir entre 5 Puntos | Details | |
Labels successfully updated | Etiquetas actualizadas con éxito | Details | |
Labels successfully updated Etiquetas actualizadas con éxito
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid timings data XML file. | Este no es un archivo XML de datos de tiempos valido | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Este no es un archivo XML de datos de tiempos valido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid response data XML file. | Este no es un archivo XML de datos de respuesta valido | Details | |
This is not a valid response data XML file. Este no es un archivo XML de datos de respuesta valido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database error | Error en la base de datos!!! | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | No hay más preguntas. Por favor, presione el botón de <Enviar> para finalizar la encuesta. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. No hay más preguntas. Por favor, presione el botón de <Enviar> para finalizar la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Por favor, use los botones de navegación o índice de LimeSurvey. Al parecer, se ha intentado utilizar el botón Atrás del navegador para volver a presentar una página. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Por favor, use los botones de navegación o índice de LimeSurvey. Al parecer, se ha intentado utilizar el botón Atrás del navegador para volver a presentar una página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Las respuestas a esta encuesta son anónimas. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Las respuestas a esta encuesta son anónimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Para más información favor de contactar con %s | Details | |
For further information please contact %s: Para más información favor de contactar con %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Este cuestionario tiene control de acceso. Necesita una contraseña válida para participar. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Este cuestionario tiene control de acceso. Necesita una contraseña válida para participar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | No ingresó la contraseña | Details | |
You did not provide a password. No ingresó la contraseña
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | No ingresó el Nombre | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Al parecer ya ha contestado la encuesta previamente. Estamos reiniciando la sesión para que pueda volver a empezar desde el principio. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Al parecer ya ha contestado la encuesta previamente. Estamos reiniciando la sesión para que pueda volver a empezar desde el principio.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as