| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Existing attribute | Atributo existente | Details | |
| Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it. | Arrastre un campo CSV a esta área para crear un nuevo atributo de participante e importar sus datos en ella. | Details | |
|
Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it. Arrastre un campo CSV a esta área para crear un nuevo atributo de participante e importar sus datos en ella.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only previous pages answers are available | Sólo responde las páginas anteriores que se encuentran disponibles | Details | |
|
Only previous pages answers are available Sólo responde las páginas anteriores que se encuentran disponibles
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some questions have been disabled | Algunas preguntas han sido deshabilitadas | Details | |
|
Some questions have been disabled Algunas preguntas han sido deshabilitadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Standard fields | Campos estándar | Details | |
| Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Escriba una etiqueta por línea. Puede proporcionar un código separando el código del texto de etiqueta con un punto y coma o tabulado. Para encuestas con multiples lenguajes agregue la(s) traducción(es) en la misma línea separada(s) con un punto y coma o tabulado. | Details | |
|
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Escriba una etiqueta por línea. Puede proporcionar un código separando el código del texto de etiqueta con un punto y coma o tabulado. Para encuestas con multiples lenguajes agregue la(s) traducción(es) en la misma línea separada(s) con un punto y coma o tabulado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Import resources ZIP archive | Importar archivo ZIP de recursos | Details | |
|
Import resources ZIP archive Importar archivo ZIP de recursos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Browse uploaded resources | Revisar recursos subidos | Details | |
| Resources import summary | Resumen de Importación de Recursos | Details | |
|
Resources import summary Resumen de Importación de Recursos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Repeat headings in array questions every X subquestions: | Repitiendo cabeceras en preguntas de serie en todas las subpreguntas X: | Details | |
|
Repeat headings in array questions every X subquestions: Repitiendo cabeceras en preguntas de serie en todas las subpreguntas X:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey preview only for administration users: | Vista previa de la encuesta solo disponible para los administradores | Details | |
|
Survey preview only for administration users: Vista previa de la encuesta solo disponible para los administradores
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 | Ingrese el nombre de su alojamiento y puerto, por ejemplo: imap.gmail.com:995 | Details | |
|
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 Ingrese el nombre de su alojamiento y puerto, por ejemplo: imap.gmail.com:995
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Simple selector | Seleccionador simple | Details | |
| Question type selector: | Seleccionador del tipo de pregunta: | Details | |
|
Question type selector: Seleccionador del tipo de pregunta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Updated | Actualizaciones | Details | |
Export as