Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The file %s was deleted. | Se ha borrado el archivo %s . | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | ¿Está totalmente seguro/a de querer *eliminar* las respuestas incompletas y reiniciar el estado de finalización de respuestas y encuestados/as? | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? ¿Está totalmente seguro/a de querer *eliminar* las respuestas incompletas y reiniciar el estado de finalización de respuestas y encuestados/as?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all your participants to the 'not used' state | Reestablecer todos tus tokens a un estado 'no usados' | Details | |
Reset all your participants to the 'not used' state Reestablecer todos tus tokens a un estado 'no usados'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded | Eliminar todas las respuestas incompletas que corresponden a una respuesta completa ya registrada | Details | |
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Eliminar todas las respuestas incompletas que corresponden a una respuesta completa ya registrada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select your preferred language: | Por favor, seleccione su lenguaje preferido: | Details | |
Please select your preferred language: Por favor, seleccione su lenguaje preferido:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s%% completed | %s%% completado | Details | |
Minimum requirements | Requerimientos mínimos | Details | |
This name will appear in the survey list overview and in the administration header. | Este nombre aparecerá en la descripción de la lista de encuestas y en el encabezado de la administración. | Details | |
This name will appear in the survey list overview and in the administration header. Este nombre aparecerá en la descripción de la lista de encuestas y en el encabezado de la administración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email. | Esta es la dirección de correo por omisión del administrador del sitio y será usado para los mensajes del sistema, opciones de contacto y correo de rebote por omisión. | Details | |
This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email. Esta es la dirección de correo por omisión del administrador del sitio y será usado para los mensajes del sistema, opciones de contacto y correo de rebote por omisión.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will be the userid by which admin of board will login. | Este será el identificador de usuario mediante el cual el administrador del tablero ingresará al sistema. | Details | |
This will be the userid by which admin of board will login. Este será el identificador de usuario mediante el cual el administrador del tablero ingresará al sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can leave these settings blank and change them later | Puede dejar esta configuración en blanco y cambiarla después | Details | |
You can leave these settings blank and change them later Puede dejar esta configuración en blanco y cambiarla después
You have to log in to edit this translation.
|
|||
I accept | Acepto las condiciones | Details | |
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. | Si su base de datos es compartida, el prefijo recomendado es "lime_"; de lo contrario, puede dejar este campo en blanco. | Details | |
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. Si su base de datos es compartida, el prefijo recomendado es "lime_"; de lo contrario, puede dejar este campo en blanco.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database server user name. In most cases "root" will work. | Su usuario del servidor de base de datos. En la mayoría de los casos, "root" funciona. | Details | |
Your database server user name. In most cases "root" will work. Su usuario del servidor de base de datos. En la mayoría de los casos, "root" funciona.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database user | Usuario de la base de datos | Details | |
Export as