Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is not a valid timings data XML file. | Este no es un archivo XML de datos de tiempos valido | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Este no es un archivo XML de datos de tiempos valido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid response data XML file. | Este no es un archivo XML de datos de respuesta valido | Details | |
This is not a valid response data XML file. Este no es un archivo XML de datos de respuesta valido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database error | Error en la base de datos!!! | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | No hay más preguntas. Por favor, presione el botón de <Enviar> para finalizar la encuesta. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. No hay más preguntas. Por favor, presione el botón de <Enviar> para finalizar la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Por favor, use los botones de navegación o índice de LimeSurvey. Al parecer, se ha intentado utilizar el botón Atrás del navegador para volver a presentar una página. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Por favor, use los botones de navegación o índice de LimeSurvey. Al parecer, se ha intentado utilizar el botón Atrás del navegador para volver a presentar una página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Las respuestas a esta encuesta son anónimas. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Las respuestas a esta encuesta son anónimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Para más información favor de contactar con %s | Details | |
For further information please contact %s: Para más información favor de contactar con %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Este cuestionario tiene control de acceso. Necesita una contraseña válida para participar. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Este cuestionario tiene control de acceso. Necesita una contraseña válida para participar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | No ingresó la contraseña | Details | |
You did not provide a password. No ingresó la contraseña
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | No ingresó el Nombre | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Al parecer ya ha contestado la encuesta previamente. Estamos reiniciando la sesión para que pueda volver a empezar desde el principio. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Al parecer ya ha contestado la encuesta previamente. Estamos reiniciando la sesión para que pueda volver a empezar desde el principio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you provided doesn't match the one in your session. | El pase que proporcionó no coincide con el de su sesión. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. El pase que proporcionó no coincide con el de su sesión.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | El usuario no existe | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. | No puede añadir o eliminar el propietario del grupo desde el mismo grupo. | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. No puede añadir o eliminar el propietario del grupo desde el mismo grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message : %s | El envío de correo a %s falló. Mensaje de error: | Details | |
Email to %s failed. Error Message : %s El envío de correo a %s falló. Mensaje de error:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as