Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Participant | Participantes | Details | |
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Si seleccionas '%s', por favor, explica tu elección en el área de texto que lo acompaña. | Details | |
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Si seleccionas '%s', por favor, explica tu elección en el área de texto que lo acompaña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . | El administrador define las consultas LDAP en el archivo de configuración /application/config/ldap.php . | Details | |
LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . El administrador define las consultas LDAP en el archivo de configuración /application/config/ldap.php .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tab-separated-values format (*.txt) | Formato de valores separados por tabuladores (*.txt) | Details | |
Tab-separated-values format (*.txt) Formato de valores separados por tabuladores (*.txt)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. | No se ha podido instalar la biblioteca PHP imap. Por favor contacta con el administrador del sistema. | Details | |
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. No se ha podido instalar la biblioteca PHP imap. Por favor contacta con el administrador del sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your assessment | Su evaluación | Details | |
Your email address: | Su dirección de email | Details | |
Repeat password: | Repetir contraseña | Details | |
Autoload URL: | Autocargar URL: | Details | |
Survey archive (.lsa) | Archivo de encuesta (.lsa) | Details | |
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. | Debería anotarse el/los nombre/s de la/s tabla/s por si necesitara esta información más tarde | Details | |
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. Debería anotarse el/los nombre/s de la/s tabla/s por si necesitara esta información más tarde
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The response timings table has been renamed to: %s | La tabla de tiempos de respuesta ha sido renombrada a: | Details | |
The response timings table has been renamed to: %s La tabla de tiempos de respuesta ha sido renombrada a:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New scenario number: | Número del nuevo escenario: | Details | |
This question has missing subquestions. | Esta pregunta no tiene subpreguntas. | Details | |
This question has missing subquestions. Esta pregunta no tiene subpreguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation. | Si la base de datos no existe aún, ésta será creada (asegúrese de que su usuario de la base de datos tiene los permisos necesarios). Por el contrario, si ya existen tablas de LimeSurvey en esa base de datos éstas serán actualizadas automáticamente tras la instalación. | Details | |
If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation. Si la base de datos no existe aún, ésta será creada (asegúrese de que su usuario de la base de datos tiene los permisos necesarios). Por el contrario, si ya existen tablas de LimeSurvey en esa base de datos éstas serán actualizadas automáticamente tras la instalación.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as