Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please continue with populating the database. | Por favor continuar poblando la base de datos | Details | |
Please continue with populating the database. Por favor continuar poblando la base de datos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting question attributes: %u attributes deleted | Eliminando atributos de las preguntas: %u atributos eliminados | Details | |
Deleting question attributes: %u attributes deleted Eliminando atributos de las preguntas: %u atributos eliminados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting answers: %u answers deleted | Eliminando respuestas: %u respuestas eliminadas | Details | |
Deleting answers: %u answers deleted Eliminando respuestas: %u respuestas eliminadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted | Eliminando parámetros de lenguaje de la encuesta: %u parámetros de lenguaje de la encuesta eliminados | Details | |
Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted Eliminando parámetros de lenguaje de la encuesta: %u parámetros de lenguaje de la encuesta eliminados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting questions: %u questions deleted | Eliminando preguntas: %u preguntas eliminadas | Details | |
Deleting questions: %u questions deleted Eliminando preguntas: %u preguntas eliminadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting groups: %u groups deleted | Eliminando grupos: %u grupos eliminados | Details | |
Deleting groups: %u groups deleted Eliminando grupos: %u grupos eliminados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphan survey table: %s | Eliminando tabla de encuestas huérfanas | Details | |
Deleting orphan survey table: %s Eliminando tabla de encuestas huérfanas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The related survey is missing. | La encuesta relacionada está perdida | Details | |
The related survey is missing. La encuesta relacionada está perdida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No survey ID has been provided. Cannot copy survey | No se ha provisto un cuestionario ID. no puede copiar la encuesta | Details | |
No survey ID has been provided. Cannot copy survey No se ha provisto un cuestionario ID. no puede copiar la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey could not be created. | No se ha podido actualizar la encuesta. | Details | |
Survey could not be created. No se ha podido actualizar la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer(s) must meet these array_filter criteria: | La(s) respuesta(s) debe(n) cumplir estos criterios array_filter: | Details | |
The answer(s) must meet these array_filter criteria: La(s) respuesta(s) debe(n) cumplir estos criterios array_filter:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format | Especifique un formato personalizado de fecha/hora (los formatos <i>d/dd m/mm aa/aaaa H/HH M/MM</i> y los caracteres "-./: " se permiten para día/mes/año/hora/minutos sin o con cero a la izquierda respectivamente. Será el formato predeterminado de fecha de la encuesta | Details | |
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format Especifique un formato personalizado de fecha/hora (los formatos <i>d/dd m/mm aa/aaaa H/HH M/MM</i> y los caracteres "-./: " se permiten para día/mes/año/hora/minutos sin o con cero a la izquierda respectivamente. Será el formato predeterminado de fecha de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Minute step interval when using select boxes | Intervalo de paso por cuando se usen cajas de selección | Details | |
Minute step interval when using select boxes Intervalo de paso por cuando se usen cajas de selección
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Minute step interval | Intervalo de paso por minuto | Details | |
Change the display style of the month when using select boxes | Cambiar el estilo de despliegue del mes cuando se usen cajas de selección | Details | |
Change the display style of the month when using select boxes Cambiar el estilo de despliegue del mes cuando se usen cajas de selección
You have to log in to edit this translation.
|
Export as