Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is one last sample question text - asking for some free text. | Ésta es una última pregunta de texto de ejemplo: pidiendo la introducción libre de algún texto. | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. Ésta es una última pregunta de texto de ejemplo: pidiendo la introducción libre de algún texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is another sample question text - asking for number. | Ésta es otra pregunta de texto de ejemplo: pidiendo un número. | Details | |
This is another sample question text - asking for number. Ésta es otra pregunta de texto de ejemplo: pidiendo un número.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. | Ésta es una pregunta de texto de ejemplo. Se solicita a el/la encuestado/a que introduzca una fecha. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Ésta es una pregunta de texto de ejemplo. Se solicita a el/la encuestado/a que introduzca una fecha.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Third choice | Tercera opción | Details | |
Second choice | Segunda opción | Details | |
This is some help text for this question. | Esto es un texto de ayuda para esta pregunta. | Details | |
This is some help text for this question. Esto es un texto de ayuda para esta pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. | Ésta es una pregunta de texto de ejemplo. El usuario debe escoger una entrada. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. Ésta es una pregunta de texto de ejemplo. El usuario debe escoger una entrada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant | Participantes | Details | |
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Si seleccionas '%s', por favor, explica tu elección en el área de texto que lo acompaña. | Details | |
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Si seleccionas '%s', por favor, explica tu elección en el área de texto que lo acompaña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . | El administrador define las consultas LDAP en el archivo de configuración /application/config/ldap.php . | Details | |
LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . El administrador define las consultas LDAP en el archivo de configuración /application/config/ldap.php .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tab-separated-values format (*.txt) | Formato de valores separados por tabuladores (*.txt) | Details | |
Tab-separated-values format (*.txt) Formato de valores separados por tabuladores (*.txt)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. | No se ha podido instalar la biblioteca PHP imap. Por favor contacta con el administrador del sistema. | Details | |
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. No se ha podido instalar la biblioteca PHP imap. Por favor contacta con el administrador del sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your assessment | Su evaluación | Details | |
Your email address: | Su dirección de email | Details | |
Repeat password: | Repetir contraseña | Details | |
Export as