Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add file | Añadir archivo | Details | |
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. | Los códios de las subpreguntas sólo pueden contener carácteres alfanuméricos. | Details | |
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. Los códios de las subpreguntas sólo pueden contener carácteres alfanuméricos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. | Los códigos de las preguntas deben empezar por una letra y sólo pueden contener carácteres alfanuméricos. | Details | |
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. Los códigos de las preguntas deben empezar por una letra y sólo pueden contener carácteres alfanuméricos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question codes must be unique. | Los códigos de las preguntas deben ser únicos. | Details | |
Question codes must be unique. Los códigos de las preguntas deben ser únicos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion codes must be unique. | Los códigos de subpregunta deben ser únicos. | Details | |
Subquestion codes must be unique. Los códigos de subpregunta deben ser únicos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. | Atención: se han actualizado algunos códigos de preguntas. Por favor, revise cuidadosamente estos cambios, ya que la actualización puede haber fallado para las expresiones personalizadas. | Details | |
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. Atención: se han actualizado algunos códigos de preguntas. Por favor, revise cuidadosamente estos cambios, ya que la actualización puede haber fallado para las expresiones personalizadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select all | Selecionar todo | Details | |
Survey response %d | Respuesta a la encuesta %d | Details | |
Survey response | Respuesta a la encuesta | Details | |
CPDB mapping | Mapeado CPDB | Details | |
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. | Los duplicados se detectarán utlizando la combinación de nombre, apellido y dirección de correo electrónico. | Details | |
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Los duplicados se detectarán utlizando la combinación de nombre, apellido y dirección de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. | Los duplicados se detectarán usando el campo participant_id del archivo CSV. | Details | |
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Los duplicados se detectarán usando el campo participant_id del archivo CSV.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(none) | (ninguno) | Details | |
Answer must be between %s and %s | La respuesta debe estar comprendida entre %s y %s | Details | |
Answer must be between %s and %s La respuesta debe estar comprendida entre %s y %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer must be %s | La respuesta debe ser %s | Details | |
Export as