LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Chile)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (1,736) Untranslated (29) Waiting (3) Fuzzy (3,715) Warnings (0)
1 118 119 120 121 122 248
Prio Original string Translation
%s participants have been copied to the survey survey participants table %s encuestados han sido copiados a la tabla de encuestados Details

%s participants have been copied to the survey survey participants table

%s encuestados han sido copiados a la tabla de encuestados
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
From survey participants table De la tabla de encuestados Details

From survey participants table

De la tabla de encuestados
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting orphan survey participants table: %s Borrando tabla de encuestados sin encuesta asociada: Details

Deleting orphan survey participants table: %s

Borrando tabla de encuestados sin encuesta asociada:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
No old survey or survey participants table selected. No se ha seleccionado ninguna tabla de encuestados o ninguna encuesta. Details

No old survey or survey participants table selected.

No se ha seleccionado ninguna tabla de encuestados o ninguna encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting survey participants table: %s Borrando la tabla de encuestados: %s Details

Deleting survey participants table: %s

Borrando la tabla de encuestados: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Tutorials Tutoriales Details

Tutorials

Tutoriales
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Frontend]: Modo de depuración de JS [Frontend]: Details

JS-Debug mode [Frontend]:

Modo de depuración de JS [Frontend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Backend]: Modo de depuración de JS [Backend]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

Modo de depuración de JS [Backend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. Ahora, active su encuesta. Details

Now, activate your survey.

Ahora, active su encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Son una manera sencilla de volver atrás a las opciones de configuración previas y ofrecen una vista general de dónde se encuentra. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Son una manera sencilla de volver atrás a las opciones de configuración previas y ofrecen una vista general de dónde se encuentra.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Puede ver las "migas" en la parte superior de la barra de la interfaz de administrador. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Puede ver las "migas" en la parte superior de la barra de la interfaz de administrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Pinche sobre "Guardar y cerrar" o "Siguiente" para proceder. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Pinche sobre "Guardar y cerrar" o "Siguiente" para proceder.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button No olvide el botón "más" Details

Remember the plus button

No olvide el botón "más"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Como puede comprobar, editar las posibles respuestas es similar a editar subpreguntas. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Como puede comprobar, editar las posibles respuestas es similar a editar subpreguntas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. Guarde y cierre ahora y edite las opciones de respuesta. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

Guarde y cierre ahora y edite las opciones de respuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 118 119 120 121 122 248

Export as