| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Found no file | No se encontró el fichero | Details | |
| Could not parse config.xml file. | No se pudo analizar el fichero config.xml. | Details | |
|
Could not parse config.xml file. No se pudo analizar el fichero config.xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configuration file config.xml does not exist. | El fichero de configuración config.xml no existe. | Details | |
|
Configuration file config.xml does not exist. El fichero de configuración config.xml no existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No temporary folder, cannot read configuration file. | No hay directorio temporal, no se puede leer el fichero de configuración. | Details | |
|
No temporary folder, cannot read configuration file. No hay directorio temporal, no se puede leer el fichero de configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Temporary folder does not exist. | No existe el directorio temporal. | Details | |
|
Temporary folder does not exist. No existe el directorio temporal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey template | Maqueta de encuesta | Details | |
| The latest available version is %s. | La versión más reciente disponible es %s. | Details | |
|
The latest available version is %s. La versión más reciente disponible es %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label wrapping width | Ancho del contenedor de etiqueta | Details | |
| Placeholder answer | Respuesta comodín | Details | |
| A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Respuesta comodín para una pregunta. Esto aparecerá en el campo de respuesta y desaparecerá cuando el texto real de la respuesta sea entrado. | Details | |
|
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Respuesta comodín para una pregunta. Esto aparecerá en el campo de respuesta y desaparecerá cuando el texto real de la respuesta sea entrado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text input box size | Tamaño del campo de texto | Details | |
| Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | La notificación detallada de administración no pudo ser enviada debido al error: %s | Details | |
|
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s La notificación detallada de administración no pudo ser enviada debido al error: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Basic admin notification could not be sent because of error: %s | La notificación básica de administración no pudo ser enviada debido al error: %s | Details | |
|
Basic admin notification could not be sent because of error: %s La notificación básica de administración no pudo ser enviada debido al error: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Condition [Validation] (Default value) | Condición [Validación] (Valor por defecto) | Details | |
|
Condition [Validation] (Default value) Condición [Validación] (Valor por defecto)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error happened when trying to submit your response. | Ocurrió un error tratando de enviar su respuesta. | Details | |
|
An error happened when trying to submit your response. Ocurrió un error tratando de enviar su respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as