Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add SurveyId to link | Añadir ID de encuesta al enlace | Details | |
Load with pjax | Cargar con pjax | Details | |
External Link | Enlace externo | Details | |
Remove link | Borrar enlace | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Si la opción externa no está establecida, esta será añadida a la URL de administración actual. | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Si la opción externa no está establecida, esta será añadida a la URL de administración actual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will be shown when hovering over the menu. | Esto será mostrado cuando el ratón flote sobre el menú. | Details | |
This will be shown when hovering over the menu. Esto será mostrado cuando el ratón flote sobre el menú.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted? | ¿En la lista negra? | Details | |
Owner? | ¿Propietario? | Details | |
Batch edit the participants | Edición masiva de participantes | Details | |
Batch edit the participants Edición masiva de participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Montenegrin | Montenegrino | Details | |
Strip HTML code: | Separar el código HTML: | Details | |
CSV field separator: | Separador de campos CSV: | Details | |
Apply and go to survey | Aplicar e ir a la encuesta | Details | |
If you want to apply original theme options, click here: | Si quiere aplicar las opciones del tema original, pulse aquí: | Details | |
If you want to apply original theme options, click here: Si quiere aplicar las opciones del tema original, pulse aquí:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Original value | Valor original | Details | |
Export as