Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Una respuesta no se eliminó.|{n} respuestas no se eliminaron. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Una respuesta no se eliminó.|{n} respuestas no se eliminaron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | %s no puede estar vacío. | Details | |
%s cannot be left empty. | %s no puede dejarse en blanco. | Details | |
%s cannot be left empty. %s no puede dejarse en blanco.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change survey group | Cambiar el grupo de encuestas | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Esto actualizará el grupo de encuestas para todas las encuestas activas seleccionadas. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Esto actualizará el grupo de encuestas para todas las encuestas activas seleccionadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | Tema | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | No tiene suficientes permisos para subir imágenes en esta encuesta | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey No tiene suficientes permisos para subir imágenes en esta encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | Esta acción necesita confirmación. | Details | |
This action need to be confirmed. Esta acción necesita confirmación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A child group can't be set as parent group | Un grupo hijo no se puede establecer como grupo padre | Details | |
A child group can't be set as parent group Un grupo hijo no se puede establecer como grupo padre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the link should have any extra classes, please insert them here. | Si el enlace debería tener alguna clase extra, por favor insértelas aquí. | Details | |
If the link should have any extra classes, please insert them here. Si el enlace debería tener alguna clase extra, por favor insértelas aquí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Este es el contenido de el enlace al menú - dejar en blanco para usar el título | Details | |
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Este es el contenido de el enlace al menú - dejar en blanco para usar el título
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | El nombre debe ser único para todas las entradas de menú del software. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. El nombre debe ser único para todas las entradas de menú del software.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question ID to link | Añadir ID de pregunta al enlace | Details | |
Add question ID to link Añadir ID de pregunta al enlace
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question group ID to link | Añadir ID de grupo de pregunta al enlace | Details | |
Add question group ID to link Añadir ID de grupo de pregunta al enlace
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Añadir ID de grupo de encuesta al enlace | Details | |
Add survey group ID to link Añadir ID de grupo de encuesta al enlace
You have to log in to edit this translation.
|
Export as