LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Chile)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (1,736) Untranslated (29) Waiting (3) Fuzzy (3,715) Warnings (0)
1 98 99 100 101 102 248
Prio Original string Translation
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. El sufijo 'comment' no se puede utilizar en preguntas de tipo 'opción múltiple con comentarios'. Details

'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments.

El sufijo 'comment' no se puede utilizar en preguntas de tipo 'opción múltiple con comentarios'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Cross-hover in matrix questions Cross-hover en las preguntas de tipo matriz Details

Cross-hover in matrix questions

Cross-hover en las preguntas de tipo matriz
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oleggorfinkel
References:
Priority:
normal
More links:
Zebra-striped questions Preguntas de rayas de cebra Details

Zebra-striped questions

Preguntas de rayas de cebra
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Saving responses is disabled if survey is not activated. Guardar respuestas es una opción deshabilitada si la encuesta no está activa. Details

Saving responses is disabled if survey is not activated.

Guardar respuestas es una opción deshabilitada si la encuesta no está activa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Sus respuestas no se guardaron. Por favor, contacte con el administrador de la encuesta. Details

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

Sus respuestas no se guardaron. Por favor, contacte con el administrador de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Tab Tabulador Details

Tab

Tabulador
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oleggorfinkel
References:
Priority:
normal
More links:
File %s cannot be deleted for security reasons. El archivo %s no se puede eliminar por razones de seguridad. Details

File %s cannot be deleted for security reasons.

El archivo %s no se puede eliminar por razones de seguridad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oleggorfinkel
References:
Priority:
normal
More links:
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Si usted tiene muchos elementos y está utilizando un filtro, puede deshabilitarlo para mejorar la velocidad de respuesta del navegador. Details

If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed.

Si usted tiene muchos elementos y está utilizando un filtro, puede deshabilitarlo para mejorar la velocidad de respuesta del navegador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Nota: La carga automática de la URL de fin solo funciona si la encuesta está activada. Details

Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated.

Nota: La carga automática de la URL de fin solo funciona si la encuesta está activada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Si desea especificar un link a las políticas de datos de la encuesta, active el tipo de campo "Texto colapsable" en la opción "Mostrar las políticas de la encuesta con checkbox obligatorio", y use los placeholders {STARTPOLICYLINK} y {ENDPOLICYLINK} en el campo "etiqueta del checkbox para Política de datos de la encuesta". Así define el link que abre el popup con las Políticas. Si no le da ningún placeholder, aparecerá un appendix. Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Si desea especificar un link a las políticas de datos de la encuesta, active el tipo de campo "Texto colapsable" en la opción "Mostrar las políticas de la encuesta con checkbox obligatorio", y use los placeholders {STARTPOLICYLINK} y {ENDPOLICYLINK} en el campo "etiqueta del checkbox para Política de datos de la encuesta". Así define el link que abre el popup con las Políticas. Si no le da ningún placeholder, aparecerá un appendix.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Gianinna
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. El ID de pregunta (qid): '%s' ya está en uso. Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

El ID de pregunta (qid): '%s' ya está en uso.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Gianinna
References:
Priority:
normal
More links:
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Un registro de tiempo no se eliminó.|{n} registros de tiempo no se eliminaron. Details

A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted.

Un registro de tiempo no se eliminó.|{n} registros de tiempo no se eliminaron.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid action Acción no válida Details

Invalid action

Acción no válida
You have to log in to edit this translation.
Change language Cambiar idioma Details

Change language

Cambiar idioma
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Survey group: Grupo de encuestas: Details

Survey group:

Grupo de encuestas:
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 98 99 100 101 102 248

Export as