Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Last page | Ultima pagina | Details | |
Date submitted | Fecha en que se envió | Details | |
Response ID | ID de la respuesta | Details | |
File count | Contador de archivos | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha registrado para participar en un cuestionario en línea titulado "{SURVEYNAME}". Para completarla, pulse en la siguiente URL: {SURVEYURL} Si tiene dudas con respecto al cuestionario, o si no se registró para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:↵ ↵ Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha registrado para participar en un cuestionario en línea titulado "{SURVEYNAME}".↵ ↵ Para completarla, pulse en la siguiente URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Si tiene dudas con respecto al cuestionario, o si no se registró para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey registration confirmation | Confirmación de inscripción en la encuesta | Details | |
Survey registration confirmation Confirmación de inscripción en la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar. Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace. {SURVEYURL} Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:↵ ↵ Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título↵ ↵ «{SURVEYNAME}»↵ ↵ «{SURVEYDESCRIPTION}»↵ ↵ Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar.↵ ↵ Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace.↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración.↵ Atentamente,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder to participate in a survey | Recordatorio para participar en una encuesta | Details | |
Reminder to participate in a survey Recordatorio para participar en una encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Si no desea participar más en esta encuesta y no quiere recibir más invitaciones por favor haga click en el siguiente link: {OPTOUTURL} | Details | |
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Si no desea participar más en esta encuesta y no quiere recibir más invitaciones por favor haga click en el siguiente link:↵ {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation to participate in a survey | Invitación a participar en una encuesta | Details | |
Invitation to participate in a survey Invitación a participar en una encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation of your participation in our survey | Confirmación de su participación en nuestra encuesta | Details | |
Confirmation of your participation in our survey Confirmación de su participación en nuestra encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Response submission for survey {SURVEYNAME} | Responder envío de encuesta {SURVEYNAME} | Details | |
Response submission for survey {SURVEYNAME} Responder envío de encuesta {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results | Responder envío de encuesta {SURVEYNAME} con resultados | Details | |
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Responder envío de encuesta {SURVEYNAME} con resultados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inactive | Inactiva | Details | |
Expired | Expiró | Details | |
Export as