LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Chile)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (1,736) Untranslated (29) Waiting (3) Fuzzy (3,715) Warnings (0)
1 82 83 84 85 86 116
Prio Original string Translation
Last page Ultima pagina Details

Last page

Ultima pagina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Fecha en que se envió Details

Date submitted

Fecha en que se envió
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID de la respuesta Details

Response ID

ID de la respuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Contador de archivos Details

File count

Contador de archivos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha registrado para participar en un cuestionario en línea titulado "{SURVEYNAME}". Para completarla, pulse en la siguiente URL: {SURVEYURL} Si tiene dudas con respecto al cuestionario, o si no se registró para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha registrado para participar en un cuestionario en línea titulado "{SURVEYNAME}". Para completarla, pulse en la siguiente URL: {SURVEYURL} Si tiene dudas con respecto al cuestionario, o si no se registró para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Confirmación de inscripción en la encuesta Details

Survey registration confirmation

Confirmación de inscripción en la encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar. Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace. {SURVEYURL} Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar. Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace. {SURVEYURL} Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Recordatorio para participar en una encuesta Details

Reminder to participate in a survey

Recordatorio para participar en una encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Si no desea participar más en esta encuesta y no quiere recibir más invitaciones por favor haga click en el siguiente link: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Si no desea participar más en esta encuesta y no quiere recibir más invitaciones por favor haga click en el siguiente link: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Invitación a participar en una encuesta Details

Invitation to participate in a survey

Invitación a participar en una encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Confirmación de su participación en nuestra encuesta Details

Confirmation of your participation in our survey

Confirmación de su participación en nuestra encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Responder envío de encuesta {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Responder envío de encuesta {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Responder envío de encuesta {SURVEYNAME} con resultados Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Responder envío de encuesta {SURVEYNAME} con resultados
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Inactiva Details

Inactive

Inactiva
You have to log in to edit this translation.
Expired Expiró Details

Expired

Expiró
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 82 83 84 85 86 116

Export as