LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Chile)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,710) Translated (1,703) Untranslated (72) Waiting (3) Fuzzy (3,991) Warnings (0)
1 55 56 57 58 59 114
Prio Original string Translation
d.m.yyyy d.m.yyyy Details

d.m.yyyy

d.m.yyyy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
masterbip
References:
Priority:
normal
More links:
yyyy.mm.dd yyyy.mm.dd Details

yyyy.mm.dd

yyyy.mm.dd
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
masterbip
References:
Priority:
normal
More links:
dd-mm-yyyy dd-mm-yyyy Details

dd-mm-yyyy

dd-mm-yyyy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
masterbip
References:
Priority:
normal
More links:
dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy Details

dd.mm.yyyy

dd.mm.yyyy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
masterbip
References:
Priority:
normal
More links:
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Luego de haber hecho click en el botón de guardado, puede cerrar el navegador o continuar llenando la encuesta. Details

After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey.

Luego de haber hecho click en el botón de guardado, puede cerrar el navegador o continuar llenando la encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Si registra su dirección de correo electrónico, se le enviará un mensaje con los detalles. Details

If you give an email address, an email containing the details will be sent to you.

Si registra su dirección de correo electrónico, se le enviará un mensaje con los detalles.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Su cuestionario se guardará con ese nombre y contraseña, y lo podrá completar luego ingresando con el mismo nombre de usuario y contraseña. Details

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

Su cuestionario se guardará con ese nombre y contraseña, y lo podrá completar luego ingresando con el mismo nombre de usuario y contraseña.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a name and password for this survey and click save below. Elija un nombre y una contraseña para este cuestionario y pulse en "Guardar". Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

Elija un nombre y una contraseña para este cuestionario y pulse en "Guardar".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Introduzca sus datos para enviarle un mensaje de correo electrónico con los detalles para participar en la encuesta. Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Introduzca sus datos para enviarle un mensaje de correo electrónico con los detalles para participar en la encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. Puede inscribirse en este cuestionario si desea participar. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Puede inscribirse en este cuestionario si desea participar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. Este cuestionario es anónimo. Details

This survey is anonymous.

Este cuestionario es anónimo.
You have to log in to edit this translation.
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Escriba el «nombre» que usó para guardar el cuestionario y la contraseña. Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

Escriba el «nombre» que usó para guardar el cuestionario y la contraseña.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Puede recuperar un cuestionario guardado previamente desde esta pantalla. Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

Puede recuperar un cuestionario guardado previamente desde esta pantalla.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Para permancer anónimo por favor use un pseudónimo como nombre de usuario, y su dirección de mail no es requerida. Details

To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required.

Para permancer anónimo por favor use un pseudónimo como nombre de usuario, y su dirección de mail no es requerida.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Resume later Continuar después Details

Resume later

Continuar después
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 55 56 57 58 59 114

Export as