Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Remix icon | Icono de remix | Details | |
Invalid menu entry. | Entrada de menú no válida. | Details | |
Odia | Odia | Details | |
This email address is already registered but email to that adress could not be delivered. | Esta dirección de correo electrónico ya está registrada, pero no se pudo entregar el correo a esa dirección. | Details | |
This email address is already registered but email to that adress could not be delivered. Esta dirección de correo electrónico ya está registrada, pero no se pudo entregar el correo a esa dirección.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participant was not updated. | No se actualizó el participante de la encuesta. | Details | |
The survey participant was not updated. No se actualizó el participante de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Legal notice | Aviso legal | Details | |
Survey legal notice: | Aviso legal del formulario: | Details | |
Show link to data policy in survey: | Mostrar enlace a la política de datos en el formulario: | Details | |
Show link to data policy in survey: Mostrar enlace a la política de datos en el formulario:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show link to legal notice in survey: | Mostrar enlace al aviso legal en el formulario: | Details | |
Show link to legal notice in survey: Mostrar enlace al aviso legal en el formulario:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme. | El nuevo editor de preguntas solo está disponible para formularios que utilicen el tema FruityTwentyThree. | Details | |
The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme. El nuevo editor de preguntas solo está disponible para formularios que utilicen el tema FruityTwentyThree.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted | En la lista negra | Details | |
Allow participant to remove himself/herself from blocklist: | Permitir que el participante se elimine a sí mismo de la lista de bloqueo: | Details | |
Allow participant to remove himself/herself from blocklist: Permitir que el participante se elimine a sí mismo de la lista de bloqueo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not save subquestions | No se pudieron guardar las subpreguntas | Details | |
Could not save subquestions No se pudieron guardar las subpreguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid upload question %s in survey %s | Pregunta de carga no válida %s en el formulario %s | Details | |
Invalid upload question %s in survey %s Pregunta de carga no válida %s en el formulario %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not save survey | No se pudo guardar la encuesta | Details | |
Export as