Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Uploading LDAP Query | Subiendo consulta LDAP | Details | |
not having been sent an invitation already | no haber recibido un correo electrónico de invitación | Details | |
not having been sent an invitation already no haber recibido un correo electrónico de invitación
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having a valid email address | tener una dirección de correo electrónico válida | Details | |
having a valid email address tener una dirección de correo electrónico válida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | No hay direcciones de encuestados/as elegibles para enviar. Esto fue causado porque ninguno/a cumplía las siguientes condiciones: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: No hay direcciones de encuestados/as elegibles para enviar. Esto fue causado porque ninguno/a cumplía las siguientes condiciones:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder sent to: | Recordatorio enviado a: | Details | |
Invitation sent to: | Invitación enviada a: | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | El envío del correo a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ha sido descartado: el/la encuestado/a es inválido. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. El envío del correo a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ha sido descartado: el/la encuestado/a es inválido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | El envío del correo a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ha sido postergado: el/la encuestado/a aún no es válido. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. El envío del correo a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ha sido postergado: el/la encuestado/a aún no es válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | Las descripciones de los atributos de los/as encuestados/as han sido actualizadas correctamente. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. Las descripciones de los atributos de los/as encuestados/as han sido actualizadas correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s field(s) were successfully added. | Se añadieron correctamente %s atributos. | Details | |
%s field(s) were successfully added. Se añadieron correctamente %s atributos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Ya existe un/a encuestado/a con la misma contraseña en la tabla. No puede utilizarse la misma contraseña para diferentes encuestados/as. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Ya existe un/a encuestado/a con la misma contraseña en la tabla. No puede utilizarse la misma contraseña para diferentes encuestados/as.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | Falló | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s mensajes fueron revisados, ninguno de ellos fue marcado como rebotado por el servicio de envío de correo electrónico. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron revisados, ninguno de ellos fue marcado como rebotado por el servicio de envío de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s mensajes fueron revisados, de los cuales %s fueron marcados como rebotados por el servicio de envío de correo electrónico. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron revisados, de los cuales %s fueron marcados como rebotados por el servicio de envío de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey you selected does not exist | La encuesta que seleccionaste no existe | Details | |
The survey you selected does not exist La encuesta que seleccionaste no existe
You have to log in to edit this translation.
|
Export as