Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Detailed email notification with response data is sent to: | Notificación detallada por correo electrónico con los resultados será enviada a: | Details | |
Detailed email notification with response data is sent to: Notificación detallada por correo electrónico con los resultados será enviada a:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic email notification is sent to: | La notificación básica por correo electrónico será enviada a: | Details | |
Basic email notification is sent to: La notificación básica por correo electrónico será enviada a:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participants can save partially finished surveys | Los participantes pueden guardar respuestas parciales de la encuesta | Details | |
Participants can save partially finished surveys Los participantes pueden guardar respuestas parciales de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It uses cookies for access control. | Utiliza 'cookies' para el control de acceso. | Details | |
It uses cookies for access control. Utiliza 'cookies' para el control de acceso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Referrer URL will be saved. | Se registrará el URL de procedencia. | Details | |
Referrer URL will be saved. Se registrará el URL de procedencia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP Addresses will be logged | Las direcciones IP serán registradas | Details | |
IP Addresses will be logged Las direcciones IP serán registradas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses will be date stamped. | Las respuestas tendrán registro de fecha | Details | |
Responses will be date stamped. Las respuestas tendrán registro de fecha
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Un índice de preguntas será mostrado; las personas participantes podrán saltar entre las preguntas que se muestren. | Details | |
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Un índice de preguntas será mostrado; las personas participantes podrán saltar entre las preguntas que se muestren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question index will be shown with this format. | No se mostrará un índice de preguntas con este formato. | Details | |
No question index will be shown with this format. No se mostrará un índice de preguntas con este formato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented on one single page. | Presentada en una sola página. | Details | |
It is presented on one single page. Presentada en una sola página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented group by group. | Presentada sección por sección | Details | |
It is presented group by group. Presentada sección por sección
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented question by question. | Presentada pregunta por pregunta. | Details | |
It is presented question by question. Presentada pregunta por pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are NOT anonymized. | Las respuestas a esta encuesta NO son anónimas. | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. Las respuestas a esta encuesta NO son anónimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Las respuestas a esta encuesta son anónimas. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Las respuestas a esta encuesta son anónimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Ninguno | Details | |
Export as