Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Activation settings | Configuración de la activación | Details | |
Finally, activate your survey | Finalmente, active su encuesta | Details | |
Finally, activate your survey Finalmente, active su encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Easy navigation with the "breadcrumbs" | Navegación fácil con las "migas" | Details | |
Easy navigation with the "breadcrumbs" Navegación fácil con las "migas"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the answer options | Ahora guarde las posibles respuestas | Details | |
Now save the answer options Ahora guarde las posibles respuestas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add some answer options to your question | Añadir algunas opciones de respuesta a su pregunta | Details | |
Add some answer options to your question Añadir algunas opciones de respuesta a su pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the subquestions | Ahora salve las subpreguntas | Details | |
Add subquestion row | Añadir una subpregunta | Details | |
Add some subquestions to your question | Añadir algunas subpreguntas a su pregunta | Details | |
Add some subquestions to your question Añadir algunas subpreguntas a su pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question bar | La barra de pregunta | Details | |
Now save the created question | Ahora salve la pregunta creada | Details | |
Now save the created question Ahora salve la pregunta creada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set your question type. | Elija su tipo de pregunta. | Details | |
An additional help text for your question | Texto adicional de ayuda para su pregunta | Details | |
An additional help text for your question Texto adicional de ayuda para su pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. | El contenido de esta caja es el texto de la pregunta que será mostrado a sus participantes. Puede quedar vació pero no se recomienda. Puede utilizar todo el poder de nuestro editor WYSIWYG para hacer que su pregunta resalte. | Details | |
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. El contenido de esta caja es el texto de la pregunta que será mostrado a sus participantes. Puede quedar vació pero no se recomienda. Puede utilizar todo el poder de nuestro editor WYSIWYG para hacer que su pregunta resalte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The actual question text | El texto de la pregunta | Details | |
The title of your question | El título de su pregunta | Details | |
Export as