Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Successfully created participant entries | Se crearon exitosamente entradas de participante | Details | |
Successfully created participant entries Se crearon exitosamente entradas de participante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). | %s lineas con código de acceso invalido omitidas (los códigos de acceso solo pueden contener 0-9,a-z,A-Z,_). | Details | |
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). %s lineas con código de acceso invalido omitidas (los códigos de acceso solo pueden contener 0-9,a-z,A-Z,_).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code length | Longitud de codigo de acceso | Details | |
Send invitation email to participant ID(s): | Enviar correo electronico de invitación a el/los participante/s ID(s): | Details | |
Send invitation email to participant ID(s): Enviar correo electronico de invitación a el/los participante/s ID(s):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Encrypted? | ¿Encriptado? | Details | |
Send reminder to participant ID(s): | Enviar recordatorio a el(los) participante(s) ID(s): | Details | |
Send reminder to participant ID(s): Enviar recordatorio a el(los) participante(s) ID(s):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code: | Codigo de acceso: | Details | |
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' | Puede dejar este espacio en blanco, y generar códigos de acceso automáticamente usando 'Generar códigos de usuario' | Details | |
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' Puede dejar este espacio en blanco, y generar códigos de acceso automáticamente usando 'Generar códigos de usuario'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update participant entry | Actualizar entrada de participante | Details | |
Update participant entry Actualizar entrada de participante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Total with no unique participant access code | Total con código de acceso de participante no único | Details | |
Total with no unique participant access code Total con código de acceso de participante no único
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition designer | Diseñador de condición | Details | |
You can not import questions because the survey is currently active. | No puede importar preguntas porque la encuesta se encuentra actualmente activa. | Details | |
You can not import questions because the survey is currently active. No puede importar preguntas porque la encuesta se encuentra actualmente activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey settings for group: | Configuración de encuesta para grupo: | Details | |
Survey settings for group: Configuración de encuesta para grupo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select theme ZIP file: | Seleccionar archivo ZIP de tema: | Details | |
Select theme ZIP file: Seleccionar archivo ZIP de tema:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Selected theme(s)... | Temas seleccionado(s)... | Details | |
Export as