Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. | Токен који сте унели или није валидан или је већ искоришћен. | Details | |
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. Токен који сте унели или није валидан или је већ искоришћен.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm the access code by answering the security question below and click continue. | Молимо Вас да потврдите токен одговарајући на сигурносно питање које се налази испод, а затим кликните на дугме 'Наставити'. | Details | |
Please confirm the access code by answering the security question below and click continue. Молимо Вас да потврдите токен одговарајући на сигурносно питање које се налази испод, а затим кликните на дугме 'Наставити'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restart this survey | Започните анкету поново | Details | |
Saved name: | Назив под којим је сачувано | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | Упозорење: Извршавање JavaScript-а је онемогућено у Вашем претраживачу (браузеру). Можда нећете бити у могућности да одговорите на сва питања ове анкете. Молимо, проверите параметре у Вашем претраживачу (браузеру). | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Упозорење: Извршавање JavaScript-а је онемогућено у Вашем претраживачу (браузеру). Можда нећете бити у могућности да одговорите на сва питања ове анкете. Молимо, проверите параметре у Вашем претраживачу (браузеру).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Root URL: | Основни URL | Details | |
Permission to create/update/delete/import/export participants | Овлашћење за прављење/ажурирање/брисање/увоз/извоз уноса токена | Details | |
Permission to create/update/delete/import/export participants Овлашћење за прављење/ажурирање/брисање/увоз/извоз уноса токена
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Showing filtered results | Приказ филтрираних резултата | Details | |
Export this response | Извести овај одговор | Details | |
Display responses | Приказати одговоре | Details | |
The following old survey participants tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: | Следеће старе табеле токена би требало избрисати зато што не садрже записе или анкета на коју се односе више не постоји: | Details | |
The following old survey participants tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: Следеће старе табеле токена би требало избрисати зато што не садрже записе или анкета на коју се односе више не постоји:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required: | Следећа листа старих токена постоји и може се избрисати ако више није потребна: | Details | |
The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required: Следећа листа старих токена постоји и може се избрисати ако више није потребна:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? | Да ли сте сигурни да желите да поновно нумеришете сценарије користећи растуће бројеве који почињу од 1? | Details | |
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? Да ли сте сигурни да желите да поновно нумеришете сценарије користећи растуће бројеве који почињу од 1?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. | Ваша анкета може да извезе прикључене податке о токенима са сваким одговором. Изаберите сва додатна поља која желите да извезете. | Details | |
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. Ваша анкета може да извезе прикључене податке о токенима са сваким одговором. Изаберите сва додатна поља која желите да извезете.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose 'Run/All' from the menu to run the import. | Изаберите 'Покрени/Све' са менија да бисте покренули увоз | Details | |
Choose 'Run/All' from the menu to run the import. Изаберите 'Покрени/Све' са менија да бисте покренули увоз
You have to log in to edit this translation.
|
Export as