LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Serbian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (2,174) Untranslated (2,853) Waiting (1) Fuzzy (224) Warnings (0)
1 143 144 145
Prio Original string Translation
This is not a valid timings data XML file. Ово није валидна XML датотека за податке са временима. Details

This is not a valid timings data XML file.

Ово није валидна XML датотека за податке са временима.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
You can upload %s under %s KB each. Можете послати (аплоадовати) још %s датотека при чему свака од њих мора бити мања од %s КБ. Details

You can upload %s under %s KB each.

Можете послати (аплоадовати) још %s датотека при чему свака од њих мора бити мања од %s КБ.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt Дозвољени типови датотека одвојени зарезима. Нпр. pdf,doc,odt Details

Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt

Дозвољени типови датотека одвојени зарезима. Нпр. pdf,doc,odt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Allowed file types Дозвољени типови датотека Details

Allowed file types

Дозвољени типови датотека
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Insert page break in printable view Уметнути прелом странице у прегледу за штампу Details

Insert page break in printable view

Уметнути прелом странице у прегледу за штампу
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Поштовани/а {FIRSTNAME}, Пре неког времена позвали смо Вас да учествујете у анкети. Приметили смо да до данас нисте завршили са попуњавањем анкете, и зато желимо да Вас подсетимо да је анкета још увек доступна у случају да желите да учествујете Назив анкете: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас да изаберете линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Изаберите следећи линк за наставак: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Поштовани/а {FIRSTNAME}, Пре неког времена позвали смо Вас да учествујете у анкети. Приметили смо да до данас нисте завршили са попуњавањем анкете, и зато желимо да Вас подсетимо да је анкета још увек доступна у случају да желите да учествујете Назив анкете: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас да изаберете линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Изаберите следећи линк за наставак: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Поштовани/а {FIRSTNAME}, Ви, или неко други ко користи Вашу имејл адресу се регистровао за учешће у онлајн анкети под називом {SURVEYNAME}. Да бисте попунили анкету, кликните на следећи URL: {SURVEYURL} У случају да имате било каква питања о овој анкети или се нисте регистровали за учешће и верујете да је овај имејл грешка, молимо Вас да контактирате {ADMINNAME} на следећој имејл адреси {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Поштовани/а {FIRSTNAME}, Ви, или неко други ко користи Вашу имејл адресу се регистровао за учешће у онлајн анкети под називом {SURVEYNAME}. Да бисте попунили анкету, кликните на следећи URL: {SURVEYURL} У случају да имате било каква питања о овој анкети или се нисте регистровали за учешће и верујете да је овај имејл грешка, молимо Вас да контактирате {ADMINNAME} на следећој имејл адреси {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Show a map in the statistics? Приказати мапу у статистици? Details

Show a map in the statistics?

Приказати мапу у статистици?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Show title Приказати наслов Details

Show title

Приказати наслов
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Show comment Приказати коментар Details

Show comment

Приказати коментар
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Decrease Умањи Details

Decrease

Умањи
You have to log in to edit this translation.
Error! Грешка! Details

Error!

Грешка!
You have to log in to edit this translation.
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Дошло је до грешке приликом увоза Ваше датотеке. Ово може бити проузроковано погрешним овлашћењима на /tmp директоријуму апликације. Details

An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder.

Дошло је до грешке приликом увоза Ваше датотеке. Ово може бити проузроковано погрешним овлашћењима на /tmp директоријуму апликације.
You have to log in to edit this translation.
Database error Грешка у бази података Details

Database error

Грешка у бази података
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:39:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 143 144 145

Export as