Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Currently we detect and handle the following changes: | Une honetan aldaketa hauek antzeman ditugu: | Details | |
Currently we detect and handle the following changes: Une honetan aldaketa hauek antzeman ditugu:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question is moved to another group (result is imported correctly). | Galdera beste talde batera mugitu da (emaitza behar bezala inportatu da). | Details | |
Question is moved to another group (result is imported correctly). Galdera beste talde batera mugitu da (emaitza behar bezala inportatu da).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question is removed from target (result is ignored). | Galdera xedetik ezabatu da (emaitza ez da kontuan hartzen). | Details | |
Question is removed from target (result is ignored). Galdera xedetik ezabatu da (emaitza ez da kontuan hartzen).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question is added to target (result is set to database default value). | Galdera xedera gehitu da (emaitza datu-baseko lehenetsitako balioari esleitu zaio). | Details | |
Question is added to target (result is set to database default value). Galdera xedera gehitu da (emaitza datu-baseko lehenetsitako balioari esleitu zaio).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace answers in file in the existing record. | Ordeztu fitxategiko erantzunak lehendik dagoen erregistroaren erantzunekin . | Details | |
Replace answers in file in the existing record. Ordeztu fitxategiko erantzunak lehendik dagoen erregistroaren erantzunekin .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automatic (UTF-8) | Automatikoa (UTF-8) | Details | |
With real vv file : questions code are in second line | Benetako vv fitxategi batekin: galdera-kodeak bigarren errenkadan daude | Details | |
With real vv file : questions code are in second line Benetako vv fitxategi batekin: galdera-kodeak bigarren errenkadan daude
You have to log in to edit this translation.
|
|||
First line contains the code of questions: | Lehenengo errenkadak galdera-kodeak ditu: | Details | |
First line contains the code of questions: Lehenengo errenkadak galdera-kodeak ditu:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Try to import even if question codes don't match | Saiatu inportatzen nahiz eta kodeak bat ez etorri | Details | |
Try to import even if question codes don't match Saiatu inportatzen nahiz eta kodeak bat ez etorri
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force import: | Behartu inportazioa | Details | |
Session lifetime for surveys (seconds): | Saioaren denbora inkestetarako (segundoak): | Details | |
Session lifetime for surveys (seconds): Saioaren denbora inkestetarako (segundoak):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Publish API on /admin/remotecontrol: | API /admin/remotecontrol-en argitaratu: | Details | |
Publish API on /admin/remotecontrol: API /admin/remotecontrol-en argitaratu:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation email body: | Gonbidapenaren mezu elektronikoaren gorputza: | Details | |
Invitation email body: Gonbidapenaren mezu elektronikoaren gorputza:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation attachments: | Gonbidapenaren eranskinak: | Details | |
Reminder email body: | Gogorarazpenaren mezu elektronikoaren gorputza: | Details | |
Reminder email body: Gogorarazpenaren mezu elektronikoaren gorputza:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as