LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Spanish (Argentina)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (220) Untranslated (18) Waiting (0) Fuzzy (5,019) Warnings (0)
1 272 273 274 275 276 335
Prio Original string Translation
You cannot proceed until you enter some text for one or more questions. No podés continuar hasta que no complete una o más preguntas. Details

You cannot proceed until you enter some text for one or more questions.

No podés continuar hasta que no complete una o más preguntas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
You don't have the permission to activate participants. Disculpanos, pero no tenés permiso para crear la tabla de encuestados/as. Details

You don't have the permission to activate participants.

Disculpanos, pero no tenés permiso para crear la tabla de encuestados/as.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
You have to pair this field with an existing attribute. Debés asociar este campo a un atributo existente. Details

You have to pair this field with an existing attribute.

Debés asociar este campo a un atributo existente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
You have to select at least one label set. Debés seleccionar al menos un conjunto de etiquetas. Details

You have to select at least one label set.

Debés seleccionar al menos un conjunto de etiquetas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. Podés inscribirte en esta encuesta si deseás participar. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Podés inscribirte en esta encuesta si deseás participar.
You have to log in to edit this translation.
You must be registered to complete this survey Debés estar registrado para completar esta encuesta Details

You must be registered to complete this survey

Debés estar registrado para completar esta encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully. Se revisará que tu instalación de LimeSurvey pueda ser actualizada sin inconvenientes. Details

Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully.

Se revisará que tu instalación de LimeSurvey pueda ser actualizada sin inconvenientes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Your data should be imported now, the data.frame is named "data", the variable.labels are attributes of data ("attributes(data)$variable.labels"), like for foreign:read.spss. Tus datos deberían ser importados ahora, el data.frame se denomina "data", las etiquetas de las variables.son los atributos de los datos ("attributes(data)$variable.labels"), como en foreign:read.spss. Details

Your data should be imported now, the data.frame is named "data", the variable.labels are attributes of data ("attributes(data)$variable.labels"), like for foreign:read.spss.

Tus datos deberían ser importados ahora, el data.frame se denomina "data", las etiquetas de las variables.son los atributos de los datos ("attributes(data)$variable.labels"), como en foreign:read.spss.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Your database server password. Tu contraseña del servidor de la base de datos Details

Your database server password.

Tu contraseña del servidor de la base de datos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Your database server user name. In most cases "root" will work. Tu usuario del servidor de base de datos. En la mayoría de los casos, "root" funciona. Details

Your database server user name. In most cases "root" will work.

Tu usuario del servidor de base de datos. En la mayoría de los casos, "root" funciona.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
My personal settings Tu configuración personal Details

My personal settings

Tu configuración personal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Your preferred language will be used through out the installation process. Tu lenguaje preferido será utilizado durante el proceso instalación. Details

Your preferred language will be used through out the installation process.

Tu lenguaje preferido será utilizado durante el proceso instalación.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. Tus respuestas no se han perdido, han sido enviadas por correo electrónico a el/la administrador/a de la encuesta para su posterior incorporación a nuestra base de datos. Details

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

Tus respuestas no se han perdido, han sido enviadas por correo electrónico a el/la administrador/a de la encuesta para su posterior incorporación a nuestra base de datos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. En esta encuesta se pueden exportar los datos de los/as encuestados/as asociados a su respectiva respuesta.Seleccioná los campos adicionales que deseas exportar. Details

Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export.

En esta encuesta se pueden exportar los datos de los/as encuestados/as asociados a su respectiva respuesta.Seleccioná los campos adicionales que deseas exportar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey was successfully saved. Tu encuesta ha sido guardada correctamente. Details

Your survey was successfully saved.

Tu encuesta ha sido guardada correctamente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:41:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Eescudero
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 272 273 274 275 276 335

Export as