Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Uses left | Zbývající počet použití | Details | |
SQL command failed: %s | SQL příkaz se nezdařil: %s | Details | |
Access denied! | Přístup odepřen! | Details | |
Create database | Vytvořit databázi | Details | |
No available surveys | Nejsou dostupné žádné průzkumy | Details | |
Deleting orphan survey table: %s | Odstraňuji osiřelé tabulky průzkumů: %s | Details | |
Deleting orphan survey table: %s Odstraňuji osiřelé tabulky průzkumů: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there was an error uploading your file. | Sorry, ale načtení souboru se nepovedlo. Chyba. | Details | |
Sorry, there was an error uploading your file. Sorry, ale načtení souboru se nepovedlo. Chyba.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Byla vytvořena záloha této tabulky. Může k ní přistupovat pouze Tvůj administrátor. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Byla vytvořena záloha této tabulky. Může k ní přistupovat pouze Tvůj administrátor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Budeš-li pokračovat, bude tato tabulka zálohována. Jedině aministrátor pak bude mít možnost přístupu k této tabulce. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Budeš-li pokračovat, bude tato tabulka zálohována. Jedině aministrátor pak bude mít možnost přístupu k této tabulce.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Milý(á) {FIRSTNAME}, Tento e-mail potvrzuje, že jsi dokončil(a) průzkum "{SURVEYNAME}" a tvá odpověď byla zaznamenána. Děkujeme za účast. Máš-li nějaké další otázky ohledně tohoto e-mailu, můžeš kontaktovat {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}. S pozdravem, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Milý(á) {FIRSTNAME},↵ ↵ Tento e-mail potvrzuje, že jsi dokončil(a) průzkum "{SURVEYNAME}" a tvá odpověď byla zaznamenána. Děkujeme za účast.↵ ↵ Máš-li nějaké další otázky ohledně tohoto e-mailu, můžeš kontaktovat {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.↵ ↵ S pozdravem,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Milý(á) {FIRSTNAME}, Byl(a) jsi pozván(a) k účasti na průzkumu. Průzkum se jmenuje: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Chceš-li se zúčastnit, klikni na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Aby se průzkum spustil, klikni sem: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Milý(á) {FIRSTNAME},↵ ↵ Byl(a) jsi pozván(a) k účasti na průzkumu.↵ ↵ Průzkum se jmenuje:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Chceš-li se zúčastnit, klikni na odkaz níže.↵ ↵ S pozdravem,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Aby se průzkum spustil, klikni sem:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set successfully deleted. | Sada variant odpovědi byla úspěšně smazána. | Details | |
Label set successfully deleted. Sada variant odpovědi byla úspěšně smazána.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Varianty odpovědi byly úspěšně změněny | Details | |
Labels successfully updated Varianty odpovědi byly úspěšně změněny
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Odpovědi v průzkumu byly v pořádku uloženy. Bude ti odeslán potvrzovací e-mail. Ujisti se, že máš poznamenané nebo uložené heslo, protože není možné poslat ti nové. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Odpovědi v průzkumu byly v pořádku uloženy. Bude ti odeslán potvrzovací e-mail. Ujisti se, že máš poznamenané nebo uložené heslo, protože není možné poslat ti nové.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(No default value) | (Žádná výchozí hodnota) | Details | |
Export as