Translation of LimeSurvey 2.x: Italian

1 2 3 221
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Siete registrati ma un errore è accaduto quando si tenta di inviare l'e-mail - contattare l'amministratore sondaggio. Details

You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator.

Siete registrati ma un errore è accaduto quando si tenta di inviare l'e-mail - contattare l'amministratore sondaggio.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. L'indirizzo email che hai inserito è già registrato e l'indagine è stata completata. Details

The email address you have entered is already registered and the survey has been completed.

L'indirizzo email che hai inserito è già registrato e l'indagine è stata completata.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Questo indirizzo e-mail non può essere utilizzato perché è stato scelto da questa indagine. Details

This email address cannot be used because it was opted out of this survey.

Questo indirizzo e-mail non può essere utilizzato perché è stato scelto da questa indagine.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The existing label set has assessment values assigned. Il set di un'etichetta esistente ha valori di valutazione assegnati. Details

The existing label set has assessment values assigned.

Il set di un'etichetta esistente ha valori di valutazione assegnati.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The existing label set has different/more languages. Il set di un'etichetta esistente ha diversi / più lingue. Details

The existing label set has different/more languages.

Il set di un'etichetta esistente ha diversi / più lingue.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Si sta per sostituire un'etichetta esistente impostato con le opzioni di risposta correnti. Details

You are about to replace an existing label set with the current answer options.

Si sta per sostituire un'etichetta esistente impostato con le opzioni di risposta correnti.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry, there are no files for this response. Spiacenti, non ci sono file per questa risposta. Details

Sorry, there are no files for this response.

Spiacenti, non ci sono file per questa risposta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Only CSV files are allowed. Solo i file CSV sono ammessi. Details

Only CSV files are allowed.

Solo i file CSV sono ammessi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Web server authentication method is not allowed for this user Metodo di autenticazione del server Web non è consentita per questo utente Details

Web server authentication method is not allowed for this user

Metodo di autenticazione del server Web non è consentita per questo utente

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Final equation to set in database, defaults to question text. Equazione finale da impostare nel database di default a mettere in discussione il testo. Details

Final equation to set in database, defaults to question text.

Equazione finale da impostare nel database di default a mettere in discussione il testo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. '%s' non può essere usato se l'opzione 'Altro' per questa domanda è attivato. Details

'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated.

'%s' non può essere usato se l'opzione 'Altro' per questa domanda è attivato.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Number of characters Numero di caratteri Details

Number of characters

Numero di caratteri

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use Expression Manager code Utilizzare Expression codice Direttore Details

Use Expression Manager code

Utilizzare Expression codice Direttore

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Code/text separator Codice / separatore di testo Details

Code/text separator

Codice / separatore di testo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Template preview Anteprima Template Details

Template preview

Anteprima Template

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-06-10 13:45:12 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 221
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as