GlotPress

Translation of LimeSurvey 4.x.x: Ukrainian

1 13 14 15
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Вітаємо, Нова відповідь була надана для Вашого дослідження '{SURVEYNAME}'. Натисніть на посилання, щоб перезавантажити опитування: {RELOADURL} Натисніть на посилання, щоб побачити індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Натисніть на посилання, щоб змінити індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перегляд статистики, натиснувши тут: {STATISTICSURL} Наступні відповіді були надані учасником: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Вітаємо, Нова відповідь була надана для Вашого дослідження '{SURVEYNAME}'. Натисніть на посилання, щоб перезавантажити опитування: {RELOADURL} Натисніть на посилання, щоб побачити індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Натисніть на посилання, щоб змінити індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перегляд статистики, натиснувши тут: {STATISTICSURL} Наступні відповіді були надані учасником: {ANSWERTABLE}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:28 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Введіть логічне рівняння для перевірки кожного підпитання. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Введіть логічне рівняння для перевірки кожного підпитання.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:28 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subquestion validation equation Рівняння перевірки підпитання Details

Subquestion validation equation

Рівняння перевірки підпитання

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:28 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Це підказка, що показується для учасника, яка описує рівняння перевірки підпитання. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Це підказка, що показується для учасника, яка описує рівняння перевірки підпитання.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:28 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subquestion validation tip Підказка перевірки підпитання Details

Subquestion validation tip

Підказка перевірки підпитання

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:28 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Вітаємо, Нова відповідь була надана для Вашого дослідження '{SURVEYNAME}'. Натисніть на посилання, щоб перезавантажити опитування: {RELOADURL} Натисніть на посилання, щоб змінити індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перегляд статистики, натиснувши тут: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Вітаємо, Нова відповідь була надана для Вашого дослідження '{SURVEYNAME}'. Натисніть на посилання, щоб перезавантажити опитування: {RELOADURL} Натисніть на посилання, щоб змінити індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перегляд статистики, натиснувши тут: {STATISTICSURL}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:28 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The file has been successfully uploaded. Файл успішно завантажено. Details

The file has been successfully uploaded.

Файл успішно завантажено.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Copy the selected conditions to: Копіювати вибрані умови у Details

Copy the selected conditions to:

Копіювати вибрані умови у

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:30 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s повідомлень було проскановано, з яких %s були відмічені системою як баунс (bounce) Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s повідомлень було проскановано, з яких %s були відмічені системою як баунс (bounce)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:30 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Виникла помилка при завантаженні Вашого файлу. Це могло статися через невірні дозволи у Вашій %s папці. Details

An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder.

Виникла помилка при завантаженні Вашого файлу. Це могло статися через невірні дозволи у Вашій %s папці.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s повідомлень було проскановано, жодне не було відмічено системою як баунс (bounce). Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s повідомлень було проскановано, жодне не було відмічено системою як баунс (bounce).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:30 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A participant table has been created for this survey. Таблиця маркерів був створена для цього опитування. Details

A participant table has been created for this survey.

Таблиця маркерів був створена для цього опитування.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:30 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open-access mode: Режим відкритого доступу Details

Open-access mode:

Режим відкритого доступу

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:47:30 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 13 14 15
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as