Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Answer code for 'After specific answer option' | Koda odgovora za »Po določeni možnosti odgovora« | Details | |
Answer code for 'After specific answer option' Koda odgovora za »Po določeni možnosti odgovora«
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' | Koda možnosti odgovora, za katero bo postavljena možnost »Drugo:«, če je položaj nastavljen na »Po določeni možnosti odgovora« | Details | |
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' Koda možnosti odgovora, za katero bo postavljena možnost »Drugo:«, če je položaj nastavljen na »Po določeni možnosti odgovora«
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Require at least one special character | Vsebovati mora vsaj en poseben znak | Details | |
Require at least one special character Vsebovati mora vsaj en poseben znak
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check password when use “Save and return later” feature | Preverite geslo, ko uporabljate funkcijo »Shranite in se vrnite pozneje« | Details | |
Check password when use “Save and return later” feature Preverite geslo, ko uporabljate funkcijo »Shranite in se vrnite pozneje«
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | Koda Q/koda odgovora/ID | Details | |
Password requirements for administration login | Zahteve glede gesla za skrbniško prijavo | Details | |
Password requirements for administration login Zahteve glede gesla za skrbniško prijavo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for “Save and return later” feature | Zahteve glede gesla za funkcijo »Shranite in se vrnite pozneje« | Details | |
Password requirements for “Save and return later” feature Zahteve glede gesla za funkcijo »Shranite in se vrnite pozneje«
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | Skript za ta jezik ne bo uporabljen, ker je možnost »Uporabi za vse jezike« nastavljena za skript osnovnega jezika. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. Skript za ta jezik ne bo uporabljen, ker je možnost »Uporabi za vse jezike« nastavljena za skript osnovnega jezika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (Severni) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | ID odgovora »%s« se že uporablja za jezik »%s«. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. ID odgovora »%s« se že uporablja za jezik »%s«.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | ID odgovora »%s« se že uporablja za jezik »%s«. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. ID odgovora »%s« se že uporablja za jezik »%s«.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Privzete koordinate zemljevida ob prvem nalaganju strani. Oblika: zemljepisna širina [prostor] dolžina. Zemljepisna širina in dolžina morata biti v decimalnem zapisu (na primer »-3.1234 5.1424«). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Privzete koordinate zemljevida ob prvem nalaganju strani. Oblika: zemljepisna širina [prostor] dolžina. Zemljepisna širina in dolžina morata biti v decimalnem zapisu (na primer »-3.1234 5.1424«).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Če želite uvoziti podatke o odgovorih iz starejše različice ali če ima vaša anketa težave s celovitostjo, uporabite staro izvozno različico (samodejno izberite, če obstajajo podvojene kode). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Če želite uvoziti podatke o odgovorih iz starejše različice ali če ima vaša anketa težave s celovitostjo, uporabite staro izvozno različico (samodejno izberite, če obstajajo podvojene kode).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Nova vrstica (uporabljajte previdno) | Details | |
New line (use with care) Nova vrstica (uporabljajte previdno)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion wrapped by parentheses | Podvprašanje v oklepajih | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Podvprašanje v oklepajih
You have to log in to edit this translation.
|
Export as