# Translation of LimeSurvey 5.x in Russian
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey 5.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 15:20:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: LimeSurvey 5.x\n"
#: application/controllers/UserManagementController.php:790
msgid "You can not use import to edit your account."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:785
msgid "You don't have permission to edit user %s."
msgstr ""
#: application/views/installer/precheck_view.php:129
msgid "PHP Intl library"
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:88
msgid "Bad quota ID related to this survey ID"
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:2251
msgid "Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1197
msgid "You are not allowed to assign a role to this user."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1191
msgid "You are not allowed to update your own roles."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:353
msgid "Quota member not found."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:116
#: application/controllers/admin/Quotas.php:123
#: application/controllers/admin/Quotas.php:129
msgid "You do not have permission for this survey."
msgstr ""
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:152
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:187
msgid "Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time."
msgstr ""
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:177
msgid "Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
msgid "You are not allowed to assign permissions to this user."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:483
msgid "No access: You do not have permission to send emails to all users."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:121
msgid "No access: You do not have permission to this user group."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Tokens.php:915
msgid "No dummy participants were added."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1166
msgid "This is not a valid LimeSurvey LSA file."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:295
msgid "An error happened when trying to add your account to user group."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:293
msgid "Your account was added to the group."
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:19
msgid "Welcome to LimeSurvey %s!"
msgstr ""
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:29
msgid "There are errors with this template's attachments. Please check them below."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1485
msgid "Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1481
msgid "The email attachments have not been imported because they were in an old format."
msgstr ""
#: application/views/admin/token/remind.php:82
msgid "Not possible for anonymized surveys"
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:527
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: application/models/services/UserManager.php:130
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr ""
#: application/models/services/UserManager.php:122
msgid "User could not be deleted."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:724
#: application/controllers/UserManagementController.php:759
msgid "Invalid format"
msgstr ""
#: application/models/Box.php:33
msgid "Position {value} already exists."
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1026
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:110
#: application/controllers/UserGroupController.php:477
msgid "User group not found."
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:561
msgid "Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:248
msgid "You don't have permission to edit this usergroup"
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support."
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
msgid "The update server is currently busy."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1547
msgid "Question %s was marked as \"Unseen\" but a value was provided. The \"Unseen\" status has been ignored."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1425
msgid "If the field is marked as Unseen no value should be set."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1383
msgid "Unseen"
msgstr ""
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1381
msgid "Unseen or not answered"
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:846
msgid "Spanish (informal)"
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
msgid "Survey is activated, you can not move a question to another group."
msgstr ""
#: application/core/LSYii_NoUpdateValidator.php:46
msgid "%s can not be updated."
msgstr ""
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2590
msgid "Unable to reorder question %s."
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:544
msgid "Token length cannot be bigger than {max} characters."
msgstr ""
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:19
msgid "Surveys owned"
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:88
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:155
msgid "Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:86
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:153
msgid "Save default format"
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:78
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:150
msgid "Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:68
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:145
msgid "Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s')."
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:58
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:140
msgid "Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s')."
msgstr ""
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:329
msgid "Participant - The date until which the token is valid"
msgstr ""
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:328
msgid "Participant - The date from which the token is valid"
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:76
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:148
msgid "Save as shown"
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:66
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:143
msgid "Save year only"
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:56
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:138
msgid "Save date only"
msgstr ""
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9994
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr ""
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9989
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1466
msgid "The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey."
msgstr "Псевдоним опроса для '%s' удален, так как он уже использовался другим опросом."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1133
msgid "If deleted, all information stored in this attribute field will be lost."
msgstr "При удалении вся информация, хранящаяся в этом атрибутивном поле, будет утеряна."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9516
msgid "Question ID %s"
msgstr "ID вопроса %s"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:157
msgid "%s users from group were added."
msgstr "Добавлено %s пользователей(-я) из группы."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2920
msgid "Select all that apply"
msgstr "Выбрать все, что подходит"
#: application/models/Survey.php:1184 tests/unit/models/SurveyTest.php:169
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:177
msgid "End: Never"
msgstr "Конец: никогда"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:259
msgid "Successfully saved permissions for user."
msgstr "Разрешения для пользователя успешно сохранены."
#: application/core/LSYii_ShortUrlValidator.php:45
msgid "The survey alias matches an existing URL and cannot be used."
msgstr "Псевдоним опроса соответствует существующему URL-адресу и не может быть использован."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:271
msgid "Successfully saved permissions for usergroup."
msgstr "Разрешения для группы пользователей успешно сохранены."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:30
msgid "Copy original survey title"
msgstr "Копировать первоначальное название опроса"
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:47
msgid "Delete user survey permissions"
msgstr "Отозвать у пользователей разрешения, связанные с опросом"
#: application/views/installer/welcome_view.php:54
msgid "Try now"
msgstr "Попробовать"
#: application/views/installer/welcome_view.php:48
msgid "GDPR-compliance"
msgstr "В соответствии с GDPR"
#: application/views/installer/welcome_view.php:47
msgid "Automatic updates"
msgstr "Автоматическое обновление"
#: application/views/installer/welcome_view.php:46
msgid "Great performance"
msgstr "Отличная работа!"
#: application/views/installer/welcome_view.php:44
msgid "Subscribe to our %sLimeSurvey Cloud%s hosting and get:"
msgstr "Подпишитесь на наш хостинг %sLimeSurvey Cloud%s, чтобы получить:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:44
msgid "Survey alias:"
msgstr "Псевдоним опроса:"
#: application/models/SurveyLanguageSetting.php:324
msgid "Alias must be unique"
msgstr "Псевдоним должен быть уникальным"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:211
msgid "Survey URL without alias"
msgstr "URL-адрес опроса без псевдонима"
#: application/controllers/admin/Database.php:779
msgid "Survey settings were saved, but there where errors with some languages."
msgstr "Настройки опроса были сохранены, но в некоторых языках возникли ошибки."
#: application/controllers/admin/Database.php:658
msgid "Texts for language %s could not be updated:"
msgstr "Не удалось обновить текстовое описание для языка %s:"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:304
msgid "Survey permissions deleted."
msgstr "Разрешения, предусмотренные опросом, были удалены."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:302
msgid "No survey permissions deleted."
msgstr "Разрешения, связанные с опросом, не были удалены."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:292
msgid "No permission to delete survey permissions from user."
msgstr "Отсутствет разрешение на отзыв у пользователя разрешений, связанных с опросом."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:277
msgid "Unknown action. Error saving permissions."
msgstr "Неизвестное действие. При сохранении разрешений произошла ошибка."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:273
msgid "Error saving permissions for usergroup."
msgstr "При сохранении разрешений для группы пользователей произошла ошибка."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:261
msgid "Error saving permissions for user."
msgstr "При сохранении разрешений для пользователя произошла ошибка."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:207
msgid "Unknown user."
msgstr "Неизвестный пользователь."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:199
msgid "Unknown usergroup."
msgstr "Неизвестная группа пользователей."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:154
msgid "No users from group could be added."
msgstr "Не удалось добавить пользователей из группы."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:127
msgid "User could not be added to survey permissions."
msgstr "Не удалось добавить пользователя в список разрешений, связанных с опросом."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:342
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:362
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:382
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:201
msgid "Survey URL based on survey ID"
msgstr "URL-адрес опроса на основе идентификатора опроса"
#: application/core/plugins/dateFunctions/dateFunctions.php:20
msgid "Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
msgstr "Изменение даты в соответствии с форматом даты опроса для указанного языка. Пример: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1420
msgid "Invalid language %s for token ID: %s."
msgstr "Недопустимый язык %s для идентификатора токена: %s."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:48
msgid "If the new survey ID is already used, a random one will be assigned."
msgstr "Если новый идентификатор опроса уже используется, ему будет присвоен случайный идентификатор."
#: application/views/admin/token/tokenform.php:39
msgid "Participant expiration date can't be lower than the \"Valid from\" date"
msgstr "Дата истечения срока действия в отношении участника не может быть раньше даты начала срока действия"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1368
msgid "The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned."
msgstr "Требуемый идентификатор опроса уже используется, в связи с чем был присвоен случайный идентификатор."
#: tmp/runtime/twig_cache/ed/eddc319f2e15a2ef5211f285d619709914cfaf5362701b97d6f3028f914883fb.php:87
msgid "Add line"
msgstr "Добавить строку"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:145
msgid "Unable to create user"
msgstr "Не удалось создать пользователя"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:304
msgid "LimeSurvey internal database"
msgstr "Внутренняя база данных LimeSurvey"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:28
msgid "View all tutorials"
msgstr "Показать все руководства"
#: tmp/runtime/twig_cache/cf/cfc0e88d938408738a6cea1ac117678cac5c78a92db2ae438da733dd5594d80b.php:33
msgid "Show privacy policy"
msgstr "Показать политику конфиденциальности"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:35
msgid "Prior to 16 / PSPP"
msgstr "До 16 / PSPP"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_body.php:3
msgid "Delete email(s) from list after sending was successful"
msgstr "Удалить э-письма из списка после успешной отправки"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:60
msgid "Privacy policy error message:"
msgstr "Сообщение об ошибке политики конфиденциальности:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:52
msgid "Privacy policy:"
msgstr "Политика конфиденциальности:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:48
msgid "Privacy policy message:"
msgstr "Сообщение о политике конфиденциальности:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:32
msgid "Privacy policy checkbox label:"
msgstr "Текст у галочки политики конфиденциальности:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9071
msgid "Privacy policy notice:"
msgstr "Уведомление о политике конфиденциальности:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:110
msgid "Edit privacy policy settings"
msgstr "Изменить настройки политики конфиденциальности"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:109
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:86
msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:108
msgid "Privacy policy settings"
msgstr "Настройки политики конфиденциальности"
#: application/models/services/UserManager.php:105
msgid "All participants owned by this user were transferred to %s."
msgstr "Все участники, принадлежащие этому пользователю, были переведены в %s."
#: application/models/Participant.php:602
msgid "(Deleted user)"
msgstr "(Удаленный пользователь)"
#: application/models/services/UserManager.php:99
msgid "All of the user's user groups were transferred to %s."
msgstr ""
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:45
msgid "Show link/button to delete response & exit survey"
msgstr "Показать ссылку/кнопку для удаления ответа и выхода из опроса"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:49
msgid "Wrap tables"
msgstr "Обтекание таблиц"
#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:18
msgid "%s (ID: %s)"
msgstr "%s (ID: %s)"
#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:11
msgid ""
"Dear survey administrator, \n"
"There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below."
msgstr ""
"Уважаемый администратор опроса! \n"
"Отправка одного или нескольких электронных уведомлений не была выполнена. Проверьте раздел «Недоставленные электронные уведомления» нижеуказанного(-ых) опроса(-ов)."
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:14
msgid "Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days."
msgstr "Недоставленные электронные уведомления будут автоматически удалены через 30 дней."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1928
msgid "An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password."
msgstr "Мы отправили вам электронное письмо с подробной информацией о сохраненном опросе. Вам нужно будет ввести пароль."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1920
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off."
msgstr "Благодарим за сохранение в процессе прохождения опроса. Вы можете использовать нижеуказанные данные, чтобы вернуться к опросу и продолжить с того места, где остановились."
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:20
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:9
msgid "Delete failed email notifications"
msgstr "Удалить недоставленные электронные уведомления"
#: application/libraries/Save.php:218
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you."
msgstr "Благодарим за сохранение в процессе прохождения опроса. Вы можете использовать нижеуказанные данные, чтобы вернуться к опросу и продолжить с того места, где остановились. Запомните свой пароль, поскольку мы не сможем восстановить его."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:20
#: application/controllers/FailedEmailController.php:21
#: application/controllers/admin/Authentication.php:427
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:444
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:445
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:10
msgid "Failed email notifications"
msgstr "Не удалась отправка уведомлений по электронной почте"
#: application/views/installer/success_view.php:51
msgid "Free trial"
msgstr "Бесплатная пробная версия"
#: application/views/installer/success_view.php:46
msgid "Legacy and LTS versions"
msgstr "Устаревшие версии и версии с долгосрочной технической поддержкой"
#: application/views/installer/success_view.php:45
#: application/views/installer/welcome_view.php:49
msgid "Technical support"
msgstr "Техническая поддержка"
#: application/views/installer/success_view.php:44
msgid "Easy updates"
msgstr "Простое обновление"
#: application/views/installer/success_view.php:42
msgid "Subscribe to ComfortUpdate to get access to:"
msgstr "Подпишитесь на ComfortUpdate, чтобы получить доступ к:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:15
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:15
msgid "Please select an option"
msgstr "Выберите вариант"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:9
msgid "Failed emails: %s"
msgstr "Недоставленные электронные письма: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:8
msgid "Sucessfull emails: %s"
msgstr "Успешно отправленные электронные письма: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:11
msgid "Email send result"
msgstr "Результат отправки электронного письма"
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:8
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:9
msgid "Resend email"
msgstr "Повторная отправка электронного письма"
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:6
msgid "Email content"
msgstr "Содержимое электронного письма"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result_body.php:7
msgid "Sucessfully deleted email notifications: %s"
msgstr "Успешно удаленные электронные уведомления: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:6
msgid "Deleted email notifications"
msgstr "Удаленные электронные уведомления"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:52
msgid "Selected email(s)..."
msgstr "Выбранные адреса электронной почты..."
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:39
msgid "Resend selected emails"
msgstr "Повторная отправка выбранных электронных писем"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:32
msgid "Resend emails"
msgstr "Повторная отправка электронных писем"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:12
msgid "Are you sure you want to delete the selected notifications?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные уведомления?"
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:25
msgid "No failed email notifications found"
msgstr "Не найдено недоставленных электронных уведомлений"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:46
msgid "Warning: Some answer codes will be truncated."
msgstr "Предупреждение: некоторые коды ответов будут усеченными."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:18
msgid "Label set not found"
msgstr "Набор меток не найден"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:17
msgid "There are no labels in this set"
msgstr "В этом наборе нет меток"
#: application/models/QuestionTheme.php:945
msgid "Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version."
msgstr "Тема вопроса была успешно преобразована в последнюю версию LimeSurvey."
#: application/models/FailedEmail.php:78
msgid "Email language"
msgstr "Язык сообщения электронной почты"
#: application/models/FailedEmail.php:77 application/models/FailedEmail.php:174
msgid "Email type"
msgstr "Тип сообщения электронной почты"
#: application/models/FailedEmail.php:76 application/models/FailedEmail.php:180
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:446
msgid "View and resend failed email notifications"
msgstr "Просмотр и повторная отправка недоставленных электронных уведомлений"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2582
msgid "Update failed, could not save."
msgstr "Обновление не выполнено. Изменения не сохранились."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:131
msgid "No match could be found for selection"
msgstr "По выбранным параметрам не удалось найти ни одно совпадение"
#: application/models/Survey.php:2433
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:20
msgid "Expiration date can't be lower than the start date"
msgstr "Срок действия не может быть раньше начальной даты"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:106
msgid "The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax."
msgstr "Следующий шаг (редактирование строки 'FILE=') требуется только при выборе версии SPSS без Python. Если вы выбрали версию для SPSS с плагином Python/ Essentials, просто сохраните синтаксис и файл данных в той же папке. Если вы используете Python 3, вам нужно отредактировать синтаксический файл, заменив строку 'BEGIN Program.' на 'BEGIN Program PYTHON3.'. Полный путь будет автоматически обнаружен при запуске синтаксиса."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:46
msgid "Question help text position"
msgstr "Позиция текста справки по вопросу"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:57
msgid "The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'"
msgstr "Код варианта ответа, после которого будет размещена опция «Другое:», если выбрана позиция «После конкретного варианта ответа»"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:56
msgid "Answer code for 'After specific answer option'"
msgstr "Код ответа для опции «После конкретного варианта ответа»"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:55
msgid "Indicates where the 'Other' option should be placed"
msgstr "Указание на то, где следует разместить опцию «Другое»"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:54
msgid "Specify how array-filtered sub-questions should be displayed"
msgstr "Укажите способы отображения вспомогательных вопросов, отфильтрованных по массивам"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:52
msgid "After specific subquestion"
msgstr "После конкретного вспомогательного вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:824
msgid "Condition help for printable survey"
msgstr "Справка по распечатываемому опросу"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:201
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:207
msgid "Require at least one special character"
msgstr "Требуется хотя бы один специальный символ"
#: application/models/TokenDynamic.php:816
#: application/models/TokenDynamic.php:823
msgid "Preview the survey with this participant"
msgstr "Предварительный просмотр опроса с этим участником"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:204
msgid "Check password when use “Save and return later” feature"
msgstr "Проверьте пароль при использовании функции «Сохранить и вернуться позднее»"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:203
msgid "Password requirements for “Save and return later” feature"
msgstr "Требования к паролю для использования функции «Сохранить и вернуться позднее»"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:198
msgid "Password requirements for administration login"
msgstr "Требования к паролю для входа в систему в качестве администратора"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:35
msgid "QCode / Answer Code / ID"
msgstr "QCode /Код ответа/ ID"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:119
msgid "The script for this language will not be used because \"Use for all languages\" is set on the base language's script."
msgstr "Для этого языка скрипт не будет использоваться, поскольку сценарием на базе основного языка предусмотрен параметр «Использовать для всех языков»."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:774
msgid "Sami (Northern)"
msgstr "Саамский (северный)"
#: application/models/QuestionL10n.php:88
msgid "Question ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "Поле Question ID '%s' уже используется для языка '%s'."
#: application/models/AnswerL10n.php:77
msgid "Answer ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "Поле Answer ID '%s' уже используется для языка '%s'."
#: application/controllers/admin/Update.php:185
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:61
msgid "Key can't be empty!"
msgstr "Ключ не может быть пустым!"
#: application/controllers/admin/Update.php:171
#: application/controllers/admin/Update.php:176
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:44
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:50
msgid "Please buy/enter a new one!"
msgstr "Пожалуйста, купите или введите новый!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:696
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:697
msgid "Stop survey"
msgstr "Остановить опрос"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:103
msgid "Leave empty if you want the complete question text."
msgstr "Оставьте пустым, если нужно заполнить текст вопроса."
#: application/views/admin/export/vv_view.php:93
msgid "Single dash (%s)"
msgstr "Дефис (%s)"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:92
msgid "Subquestion wrapped by parentheses"
msgstr "Текст подвопроса в скобках"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:91
msgid "New line (use with care)"
msgstr "Новая строчка (используйте осторожно)"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:87
msgid "Separator between question and subquestion:"
msgstr "Разделитель между вопросом и подвопросом:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:81
msgid "If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes)."
msgstr "Если нужно импортировать данные ответов из более старой версии, или если у Вашего опроса есть нарушения целостности, то рекомендуется использовать старый вариант экспорта (автоматически выбран, если есть дублирующие коды)."
#: application/helpers/questionHelper.php:498
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example \"-3.1234 5.1424\")."
msgstr "Координаты на карте по умолчанию при первой загрузке страницы. Формат: широта [пробел] долгота. Широта и долгота должны быть десятичным числом, не в градусах, минутах и секундах (пример: \"-3.1234 5.1424\")."
#: application/controllers/UserManagementController.php:772
msgid "No user definition found in file."
msgstr "В файле не найдено определений пользователя."
#: application/controllers/UserManagementController.php:728
msgid "Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Убедитесь, что в ваших массивах JSON содержатся поля '%s', '%s', '%s', '%s' и '%s'"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1187
msgid "No scenario number specified"
msgstr "Номер сценария не указан"
#: application/models/User.php:1021
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:77
msgid "Simple usage to get the value of current response before any update: %s"
msgstr "Простой способ получить значение текущего ответа до любых обновлений: %s"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:76
msgid "The function is used to return a static value of any expression."
msgstr "Функция возвращает статическое значение любого выражения."
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:56
msgid "Return the equation as a static value even if question are in same group."
msgstr "Возвращает уравнение как статическое значение, даже если вопрос находится в одной группе."
#: application/models/Answer.php:87
msgid "Answer codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Коды ответов могут содержать только буквенно-цифровые символы."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:294
msgid "Could not determine the database engine version. Please check your credentials."
msgstr "Не удалось определить версию ядра базы данных. Пожалуйста, проверьте свои учетные данные."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:784
msgid "No matching QID"
msgstr "Нет подходящего QID"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2541
msgid "File is empty or you selected an invalid character set (%s)."
msgstr "Файл пуст или вы выбрали недопустимый набор символов (%s)."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:201
msgid "Reset participant attempts"
msgstr "Сбросить попытки участников"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:193
msgid "Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:"
msgstr "Сбросить неудачные попытки входа участников, чтобы снова сделать опрос доступным:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:158
msgid "Brute-force protection for survey participation"
msgstr "Защита методом перебора для участия в опросе"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:146
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:182
msgid "Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):"
msgstr "Время блокировки в секундах (после максимального количества попыток):"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:136
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:172
msgid "Maximum number of attempts:"
msgstr "Максимальное количество попыток:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:162
msgid "IP whitelist:"
msgstr "Белый список IP-адресов:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:122
msgid "Brute-force protection for administration"
msgstr "Защита от перебора для администрирования"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:635
msgid "Failed login attempts of participants have been reset."
msgstr "Неудачные попытки входа участников были сброшены."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:78
msgid "Source directory not found"
msgstr "Исходная директория не найдена"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
msgid "You have been removed from the central participants list for this site."
msgstr "Вы были удалены из центрального списка участников этого сайта."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:94
msgid "Destination directory already exists!"
msgstr "Директория назначения уже существует!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:125
#: application/controllers/ResponsesController.php:631
#: application/controllers/ResponsesController.php:665
msgid "Invalid response ID"
msgstr "Недопустимый ID ответа"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:64
msgid "Copy survey resource files and adapt links"
msgstr "Скопируйте файлы ресурсов опроса и адаптируйте ссылки"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:495
msgid "You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Вы собираетесь создать участника без основных сведений. Вы уверены, что хотите продолжить?"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:492
msgid "Create empty participant"
msgstr "Создать пустого участника"
#: application/views/admin/token/remind.php:77
msgid "Send email only to participants with partial responses:"
msgstr "Отправить письмо только участникам с незавершенными ответами:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:84
msgid "Survey languages"
msgstr ""
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:67
msgid "Prevent blacklisted participants from being added to a survey:"
msgstr "Запретить добавлять в опрос участников из черного списка:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
msgid "Main options"
msgstr "Основные параметры"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:112
msgid "Submission date earlier than:"
msgstr "Дата отправки ранее:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:76
msgid "Submission date later than:"
msgstr "Дата отправки позже:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
msgid "Submission date equals:"
msgstr "Дата отправки равна:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
msgid "Response ID less than:"
msgstr "ID ответа менее:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
msgid "Response ID greater than:"
msgstr "ID ответа больше, чем:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:33
msgid "If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s."
msgstr "Если данные отсутствуют в экспортированном файле, свяжитесь с системным администратором для увеличения значения max_input_vars до уровня не ниже %s"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:30
msgid "The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export."
msgstr "Количество полей в вашем опросе превышает максимально возможное экспортируемое количество полей."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:91
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:115
msgid "Participant ID cannot be empty"
msgstr "ID участника не может быть пустым"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:53
msgid "You are not globally blacklisted on this site."
msgstr "Вы не занесены в глобальный черный список на этом сайте."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:35
msgid "You were also removed from %d surveys on this site."
msgstr "Вы также были удалены из %d опросов на этом сайте."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:18
msgid "No CPDB participant found."
msgstr "Участник CPDB не найден."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:52
msgid "Could not open source directory - maybe a permission problem?"
msgstr "Не удалось открыть исходную директорию - может быть, проблема с разрешением?"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:43
msgid "Save label set"
msgstr "Сохранить набор меток"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:42
msgid "Load label set"
msgstr "Загрузить набор меток"
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:20
msgid "Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently."
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот язык? Это приведёт к тому, что все опросы на этом языке будут удалены навсегда."
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:19
msgid "You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first."
msgstr "Вы не можете удалить основной язык. Сначала выберите другой язык в качестве основного."
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/ExpressionAnswerOptions.php:57
msgid "Return the answer text related to a question by answer code"
msgstr "Вернуть текст ответа, связанный с вопросом, по коду ответа"
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:58
msgid "Invalid answer option code “%s”"
msgstr "Неверный код варианта ответа “%s”"
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:50
msgid "Invalid question code or ID “%s”"
msgstr "Неверный код вопроса или ID “%s”"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:162
msgid "The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again."
msgstr "Ключ сервера в настоящее время не установлен. Если вы установите этот плагин по умолчанию, вы не сможете снова войти в систему."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
msgid "URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site"
msgstr "URL для респондента, чтобы включить себя в центральный список участников"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2208
msgid "Some resources could not be copied from the source survey"
msgstr "Некоторые ресурсы не могут быть скопированы из исходного опроса"
#: application/controllers/ResponsesController.php:668
msgid "Invalid question ID"
msgstr "Недопустимый ID вопроса"
#: application/controllers/ResponsesController.php:1029
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:513
msgid "Invalid response id."
msgstr "Указан неверный идентификатор вопроса."
#: application/controllers/OptoutController.php:121
msgid "Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site."
msgstr "Подтвердите, что согласны быть удалены из списка основных участников данного сайта."
#: application/controllers/OptinController.php:140
msgid "You are already part of the central participants list for this site."
msgstr "Вы уже внесены в центральный список участников, предусмотренный для этого сайта."
#: application/controllers/OptinController.php:132
msgid "Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site."
msgstr "Подтвердите, что вы хотите вернуться в центральный список участников, предусмотренный для этого сайта."
#: application/controllers/OptinController.php:130
msgid "Removing yourself from the blacklist is currently disabled."
msgstr "Функция удаления себя из черного списка в настоящее время отключена."
#: application/controllers/OptinController.php:73
#: application/controllers/OptinController.php:135
msgid "After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey."
msgstr "После подтверждения вы можете начать получать приглашения и напоминания об этом опросе."
#: application/controllers/OptinController.php:73
#: application/controllers/OptinController.php:135
msgid "Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below."
msgstr "Подтвердите, что хотите вернуться в список участников этого опроса, нажав на кнопку."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:325
msgid "Participant - Central participant DB opt-in URL"
msgstr "Участник: URL-адрес для регистрации в центральной базе данных участников"
#: application/controllers/UserManagementController.php:249
msgid "Access denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: application/controllers/UserManagementController.php:107
#: application/controllers/UserManagementController.php:307
#: application/controllers/UserManagementController.php:1228
msgid "User does not exist"
msgstr "Пользователь не существует"
#: application/models/SurveyDynamic.php:336
msgid "Do you want to delete all files of this response?"
msgstr "Вы хотите удалить все файлы этого ответа?"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:771
msgid "Plugin upload is disabled"
msgstr "Загрузка плагина отключена"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:571
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:141
msgid "The plugin is not in the plugin whitelist."
msgstr "Плагин отсутствует в белом списке."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:446
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:79
msgid "Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file."
msgstr "Расширение PHP Fileinfo не установлено. Не удалось проверить формат изображения файла."
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:110
msgid "Question group does not exists"
msgstr "Группа вопросов не существует"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:41
msgid "We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey."
msgstr "Мы рекомендуем экспортировать ответы перед деактивацией опроса."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:39
msgid "Questions, groups and parameters can be edited again."
msgstr "Вопросы, группы и параметры снова можно редактировать."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:38
msgid "A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed."
msgstr "Деактивированный опрос не будет доступен участникам. Появится сообщение о том, что опрос закрыт."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:36
msgid "Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s"
msgstr "Ответы больше не доступны. Таблица ответов будет переименована в: %s_old_%d_%s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:31
msgid "It is still possible to perform statistical analysis on responses."
msgstr "По-прежнему можно выполнять статистический анализ ответов."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:30
msgid "An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired."
msgstr "Опрос с истекшим сроком действия не будет доступен участникам. Появится сообщение о том, что срок действия опроса истек."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:13
msgid "There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding."
msgstr "Можно остановить опрос двумя способами. Прежде чем продолжить, прочтите описание способов Срок действия и Деактивация."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:10
msgid "Attention: Please read the following carefully before stopping your survey."
msgstr "Внимание: Пожалуйста, прежде чем прекращать опрос, внимательно прочтите следующее."
#: application/views/installer/precheck_view.php:68
msgid "PHP fileinfo library"
msgstr "Библиотека PHP fileinfo"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2876
msgid "Ranking advanced"
msgstr "Продвинутый рейтинг"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2875
msgid "Input on demand"
msgstr "Несколько полей ввода"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2874
msgid "Browser detection"
msgstr "Определение браузера"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2873
msgid "Image select multiple choice"
msgstr "Несколько ответов с изображениями"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2872
msgid "Image select list (Radio)"
msgstr "Список с изображениями"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2871
msgid "Bootstrap buttons"
msgstr "Кнопки \"Bootstrap\""
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2870
msgid "Bootstrap dropdown"
msgstr "Выпадающий список \"Bootstrap\""
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:197
msgid "URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site"
msgstr "URL для респондента, чтобы удалить себя из центрального списка участников"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:323
msgid "Participant - Central participant DB opt-out URL"
msgstr "Участник — URL для отказа участника"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:121
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:61
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:103
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:143
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:181
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:243
msgid "No permission or survey does not exist."
msgstr "Нет доступа или опроса не существует."
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:192
msgid "New email address:"
msgstr "Новый email адрес:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:148
msgid "Change email address"
msgstr "Изменить email адрес"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:82
msgid "You can't change your email adress if demo mode is active."
msgstr "Вы не можете изменить свой адрес email, пока активен демо-режим."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:133
msgid "Line %s:"
msgstr "Строка %s:"
#: application/models/Token.php:419
msgid "Language code is invalid in this survey"
msgstr "Этот язык не задан в этом опросе"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2652
msgid "User does not have permission to use this theme"
msgstr "У пользователя нет прав на использование этой темы"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:130
msgid "It is not possible to add/delete questions if the survey is active."
msgstr "Нельзя добавлять/удалять вопросы, если опрос активен."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:59
msgid "It is not possible to add/delete groups if the survey is active."
msgstr "Нельзя добавлять/удалять группы, если опрос активен."
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:23
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:57
msgid "You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar."
msgstr "Вы можете вернуться в режим открытого доступа в любое время. Перейдите в «Настройки» -> «Участники опроса» и нажмите красную кнопку «Удалить таблицу участников» на верхней панели."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:54
msgid "In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later."
msgstr "В режиме закрытого доступа к опросу могут получить доступ только те, кто приглашен (и имеет код доступа). Вы можете активировать режим закрытого доступа сейчас или позже."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:49
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey."
msgstr "По умолчанию опросы активируются в режиме открытого доступа. В этом режиме участникам не требуется приглашение (код доступа) для прохождения опроса."
#: application/views/userRole/partials/_form.php:11
msgid "Edit permission role '%s'"
msgstr "Изменить права доступа роли '%s'"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:5
msgid "Add dummy users"
msgstr "Добавить тестовых пользователей"
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:25
msgid "Upload and install theme file"
msgstr "Загрузить и установить файл темы"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:50
msgid "You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey."
msgstr "Вы можете поделиться опросом воспользовавшись URL-адресом, QR-кодом или социальными сетями. Перейдите в раздел Настройки --> Обзор --> Поделиться опросом."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:23
msgid "Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available."
msgstr "Ваш опрос активирован, и теперь доступен раздел ответов и статистики."
#: application/views/layouts/sidemenu.php:56
msgid "It is not possible to add groups to an active survey."
msgstr "Нельзя добавлять группы к активному опросу."
#: application/views/layouts/sidemenu.php:55
msgid "It is not possible to add questions to an active survey."
msgstr "Нельзя добавлять вопросы к активному вопросу."
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:11
msgid "Resend"
msgstr "Повторно отправить"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:29
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:70
msgid "Continue in open-access mode"
msgstr "Продолжить в режиме открытого доступа"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:21
msgid "If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL."
msgstr "Если вы переключитесь в режим закрытого доступа, то этот опрос будет доступен только тем пользователям, которые предоставят код доступа либо вручную, либо по URL-адресу."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:19
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:25
msgid "You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button."
msgstr "Вы можете вернуться в режим закрытого доступа в любое время. Перейдите в «Настройки» -> «Участники опроса» и нажмите кнопку «Переключиться в режим закрытого доступа»."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:19
msgid "Access codes will no longer be required to access this survey."
msgstr "Коды доступа больше не потребуются для доступа к этому опросу."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:17
msgid "Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode."
msgstr "Удаление таблицы участников вернет опрос в режим открытого доступа."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:13
msgid "The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey."
msgstr "Таблица участников опроса удалена, а ваш опрос переведен обратно в режим открытого доступа. Участникам больше не требуется код доступа для доступа к опросу."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:10
msgid "Survey participants table deleted"
msgstr "Таблица участников опроса удалена"
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:78
msgid "Choose file to add"
msgstr "Выберите файл чтобы добавить"
#: application/models/Surveymenu.php:183
msgid "The '%s' section is not available while the survey is active."
msgstr "Раздел \\'%s\\' недоступен, пока опрос активен."
#: application/models/Surveymenu.php:180
msgid "The '%s' section is not available yet. Please activate your survey to enable this section."
msgstr "Раздел '%s' пока недоступен. Активируйте опрос, чтобы запустить этот раздел."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Apply survey theme"
msgstr "Применить тему опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:360
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:361
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:362
msgid "Reorder questions & groups"
msgstr "Изменить порядок вопросов и групп"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1041
msgid "Error: New password could not be sent to %s"
msgstr "Ошибка: Новый пароль не может быть отправлен на %s"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1453
#: application/core/SurveyCommonAction.php:767
#: application/core/TopbarConfiguration.php:183
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:32
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:10
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:31
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:51
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:74
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:28
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:156
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:219
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:63
msgid "Run survey"
msgstr "Запустить опрос"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:38
msgid "Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them."
msgstr "Некоторые обязательные дополнительные атрибуты оставлены пустыми. Пожалуйста, просмотрите их."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1478
#: application/helpers/qanda_helper.php:308
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page."
msgstr "Не дан ответ на один или несколько обязательных вопросов. Если возможно, заполните их, прежде чем перейти к следующей странице."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:836
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2370
msgid "Survey update failed"
msgstr "Не удалось обновить опрос"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:269
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:828
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2364
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2643
msgid "User does not have valid permissions"
msgstr "Пользователь не имеет прав доступа"
#: application/helpers/questionHelper.php:789
msgid "Insert a page break before this question in printable view."
msgstr "Вставьте разрыв страницы перед этим вопросом в режиме печати."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:45
msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account?"
msgstr "Вы действительно хотите отключить двухфакторную аутентификацию (2FA) для своей учетной записи?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:30
msgid "Confirm & save"
msgstr "Подтвердить и сохранить"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:26
msgid "Confirmation key"
msgstr "Код подтверждения"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:22
msgid "QR code"
msgstr "QR код"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:19
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:50
msgid "Force to enable 2FA"
msgstr "Принудительно включить 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:18
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:49
msgid "Logged in with 2FA"
msgstr "Войти через 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:16
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:47
msgid "Secret base key"
msgstr "Секретный базовый ключ"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:15
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:46
msgid "Two-factor authentication method"
msgstr "Двухфакторная аутентификации"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:231
msgid "2FA settings"
msgstr "Настройки 2FA"
#: application/models/Plugin.php:188
msgid "Error: Could not get plugin description: %s"
msgstr "Ошибка: Не удалось получить описание плагина: %s"
#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:82
msgid "This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s"
msgstr "Этот файл не является поддерживаемым форматом изображения — разрешены только следующие: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1010
msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2668
msgid "There are no matching settings to start the restoration of the participant table."
msgstr "Нет соответствующих настроек для запуска восстановления таблицы участников."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:463
msgid "Ilocano"
msgstr "Илокано"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:415
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Хилигайнон"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:187
msgid "Cebuano"
msgstr "Кебуано"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2667
msgid "Import failed"
msgstr "Не удалось импортировать"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:19
msgid "Add a new user group"
msgstr "Добавить новую группу пользователей"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:67
msgid "Add new menu entry"
msgstr "Добавить новый пункт меню"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:53
msgid "Add new menu"
msgstr "Добавить новое меню"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:77
msgid "Delete label"
msgstr "Удалить метку"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:74
msgid "Add label"
msgstr "Добавить метку"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:340
msgid "LDAP URI could not be parsed."
msgstr "Не удалось проанализировать URI LDAP."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:303
#: application/models/services/PasswordManagement.php:179
#: application/models/services/PasswordManagement.php:184
msgid "If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes."
msgstr "Если имя пользователя и адрес электронной почты действительны, вам будет отправлено электронное письмо с напоминанием пароля. Это электронное письмо может быть запрошено только один раз в %d минут."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:39
msgid "Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width."
msgstr "Установите размер для ввода или текстовой области, поле будет отображаться примерно с этим размером по ширине."
#: application/models/QuestionTheme.php:509
msgid "Core question themes cannot be uninstalled."
msgstr "Основные темы вопросов не могут быть удалены."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:26
msgid "Unshare participant"
msgstr "Отключить участника"
#: application/controllers/admin/Labels.php:309
msgid "Save & close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:152
msgid "If enabled, the submission time of a response will be recorded."
msgstr "Если включено, время отправки ответа будет записано."
#: application/models/ParticipantShare.php:172
msgid "Do you really want to unshare this participant?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить общий доступ для этого участника?"
#: application/models/ParticipantShare.php:171
msgid "Unshare"
msgstr "Отменить общий доступ"
#: application/models/ParticipantShare.php:170
msgid "Unshare this participant"
msgstr "Отменить общий доступ для этого участника"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:256
msgid "Tip: Please note that you need to deactivate a survey if you want to add or delete groups/questions or change any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived."
msgstr "Совет: Обратите внимание, если вам необходимо отключить опрос, если вы хотите добавить, удалить или поменять группы/вопросы или какие-либо из указанных выше настроек. Эти изменения приведут к тому, что все собранные данные от респондентов будут перемещены и заархивированы."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:96
msgid "Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, questions groups, or subquestions. You will be still able to edit questions, questions groups, or subquestions."
msgstr "После активации опроса вы не сможете добавлять или удалять вопросы, группы вопросов или подвопросы. При этом у вас останется возможность редактировать вопросы, группы вопросов или подвопросы."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6096
msgid "Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering."
msgstr "Если вы не ответили на этот вопрос, у вас все равно есть возможность продолжить."
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:129
msgid "Restore default"
msgstr "Сброс настроек на по умолчанию"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:108
msgid "Really restore the default survey menus (survey menu entries)?"
msgstr "Вы действительно хотите восстановить меню опроса по умолчанию (пункты меню опроса)?"
#: application/helpers/update/update_helper.php:60
msgid "Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s."
msgstr "Ваша база данных уже обновлена. Пожалуйста, вернитесь в %smain menu%s."
#: application/models/services/QuestionAttributeFetcher.php:41
msgid "No question specified."
msgstr "Вопрос не задан."
#: application/models/ExtensionConfig.php:258
msgid "No XML config loaded"
msgstr "Конфигурация XML не загружена"
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/ExportSPSSsav.php:37
msgid "SPSS (.sav)"
msgstr "SPSS (.sav)"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:393
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:293
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:23
msgid "Survey menus"
msgstr "Меню опроса"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:4
msgid "Theme template permission"
msgstr "Разрешение для шаблона темы"
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:11
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:236
msgid "If enabled, the referrer URL will be stored together with the response."
msgstr "Если включено, URL перехода будет сохранен вместе с ответами."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:216
msgid "If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded."
msgstr "Если включено, записывается время, проведенное на каждой странице опроса каждым участником опроса."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:194
msgid "If enabled, the IP address of the respondent is not recorded."
msgstr "Если включено, IP-адрес респондента не записывается."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:174
msgid "If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response."
msgstr "Если включено, IP-адрес респондента опроса будет сохранен вместе с его или ее ответами."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:117
msgid "If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants."
msgstr "При включении этой опции ответы будут анонимизированы, т. е. их будет невозможно привязать к конкретным участникам."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:104
msgid "Additionally, the following settings cannot be changed once a survey has been activated."
msgstr "Кроме того, следующие настройки нельзя изменить после активации опроса."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:90
msgid "Note: Please review your survey carefully before activating"
msgstr "Примечание. Перед активацией внимательно просмотрите свой опрос."
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:76
msgid "Create box"
msgstr "Создать окно"
#: application/views/homepageSettings/index.php:29
msgid "Box Settings"
msgstr "Настройки окна"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:28
msgid "Survey menu entries"
msgstr "Пункты меню опроса"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:12
msgid "Add user role"
msgstr "Добавить роль пользователя"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:27
msgid "Do you really want to delete this attribute?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот атрибут?"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:95
msgid "Quick add labels"
msgstr "Быстрое добавление ярлыков"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:3
msgid "Make sure to make a database backup before proceeding."
msgstr "Прежде чем продолжить, создайте резервную копию базы данных."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:90
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:51
msgid "Could not create directory"
msgstr "Не удалось создать каталог"
#: application/models/TokenDynamic.php:912
msgid "Do you really want to delete this participant"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этого участника"
#: application/models/SurveysGroups.php:65
msgid "Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed."
msgstr "Код группы может содержать только буквенно-цифровой символ, подчеркивание или точку. Пробелы не допускаются."
#: application/models/Permissiontemplates.php:209
#: application/models/Permissiontemplates.php:214
msgid "Delete user role"
msgstr "Удалить роль пользователя"
#: application/models/Permissiontemplates.php:201
msgid "Export role"
msgstr "Экспортировать роль"
#: application/models/Permissiontemplates.php:191
msgid "Edit role"
msgstr "Изменить роль"
#: application/models/Permissiontemplates.php:170
msgid "View role details"
msgstr "Просмотр сведений о роли"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:27
msgid "Do you really want to delete the sharing of this participant?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить общий доступ для этого участника?"
#: application/models/ParticipantShare.php:166
msgid "Delete sharing"
msgstr "Удалить общий доступ"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:137
msgid "Do you really want to delete this attribute"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот атрибут?"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6218
msgid "Please rank the items."
msgstr "Оцените позиции."
#: application/controllers/admin/UserAction.php:168
msgid "My Account"
msgstr "Мой аккаунт"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:157
msgid "Plugins - scanned files"
msgstr "Плагины: сканированные файлы"
#: application/controllers/UserRoleController.php:266
msgid "Role could not be deleted."
msgstr "Невозможно удалить роль."
#: application/controllers/UserRoleController.php:264
msgid "Role was successfully deleted."
msgstr "Роль успешно удалена."
#: application/controllers/UserManagementController.php:71
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:204
msgid "User management"
msgstr "Управление пользователями"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:79
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:263
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель приборов"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:55
msgid "Please choose a file"
msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
#: application/controllers/ResponsesController.php:644
msgid "Response deleted."
msgstr "Ответ удален."
#: application/controllers/ResponsesController.php:639
msgid "Response could not be deleted"
msgstr "Ответ не может быть удален"
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:9
msgid "The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript."
msgstr "Код вопроса используется для быстрой идентификации этого вопроса и должен быть уникальным. Это особенно полезно, если вы хотите использовать функцию оценок LimeSurvey и/или ExpressionScript."
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:78
msgid "Enter some help text if your question needs some explanation here..."
msgstr "Введите здесь текст справки, если ваш вопрос предусматривает разъяснение..."
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:45
msgid "Enter your question here..."
msgstr "Введите свой вопрос здесь..."
#: application/views/installer/precheck_view.php:122
msgid "The GD extension found doesn't support JPEG"
msgstr "Найденное расширение GD не поддерживает JPEG"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:13
msgid "Add assessment rule"
msgstr "Добавить правило оценки"
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:13
msgid "Delete assessment rule"
msgstr "Удалить правило оценивания"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:91
msgid "Delete this survey menu?"
msgstr "Удалить это меню опроса?"
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:39
msgid "Show basic toolbar"
msgstr "Показать основную панель инструментов"
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:38
msgid "Show full toolbar"
msgstr "Показать всю панель инструментов"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:56
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:397
msgid "Create example question group and question:"
msgstr "Создать пример группы вопросов и вопроса:"
#: application/models/Box.php:159
msgid "Delete the box"
msgstr "Удалить окно"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:99
msgid "Link survey on %spublic index page%s:"
msgstr "Отображать опрос на %spublic index page%s:"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:277
msgid "Global survey"
msgstr "Глобальные настройки опроса"
#: application/controllers/UserRoleController.php:53
#: application/controllers/UserRoleController.php:63
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:224
msgid "User roles"
msgstr "Роли пользователей"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:162
msgid "Data integrity"
msgstr "Целостность данных"
#: application/models/QuestionTheme.php:1092
#: application/models/QuestionTheme.php:1093
msgid "Question theme error: Missing metadata"
msgstr "Ошибка при выборе темы вопроса: отсутствуют метаданные"
#: application/models/QuestionTheme.php:381
msgid "Extension configuration file is missing at %s."
msgstr "В %s отсутствует файл конфигурации расширения."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:52
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:61
msgid "Delete group"
msgstr "Удалить группу"
#: application/models/QuestionGroup.php:287
#: application/models/QuestionGroup.php:293
msgid "Cannot delete this group because it's the only group in the survey."
msgstr "Невозможно удалить эту группу, так как это единственная группа в опросе."
#: application/controllers/admin/Themes.php:307
msgid "The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Тема вопроса несовместима с вашей версией LimeSurvey."
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:45
msgid "Repeat password"
msgstr "Повторите пароль"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:60
#: application/controllers/admin/UserAction.php:91
msgid "The current password is not correct."
msgstr "Текущий пароль неверен."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1406
msgid "Error: User was not created"
msgstr "Ошибка: пользователь не был создан"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:116
msgid "%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s"
msgstr "%sПредупреждение:%s перед включением HTTPS%s перейдите по ссылке.%s"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:167
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Список IP-адресов для исключения из проверки максимального количества попыток подтверждения токена. Каждый IP-адрес отделяется запятой или новой строкой."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:131
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Список IP-адресов для исключения из проверки максимального количества попыток входа в систему. Разделение адресов запятой или новой строкой."
#: application/views/admin/conditions/customized_conditions.php:10
msgid "Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "Примечание: в этом вопросе используется индивидуальное условие. Если вы создадите условие с помощью этого редактора, текущее индивидуальное условие будет перезаписано."
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:75
#: application/models/services/UploadValidator.php:52
msgid "File not found."
msgstr "Файл не найден."
#: application/models/services/UploadValidator.php:46
msgid "No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB."
msgstr "Файл не был загружен или запрос превысил %01.2f МБ."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:15
msgid "Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore."
msgstr "Примечание: при настройке и сохранении этого условия вы больше не сможете использовать редактор условий."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:317
msgid "IP whitelist for token access"
msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к токенам"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:312
msgid "IP whitelist for login"
msgstr "Белый список IP-адресов для входа"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:312
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:317
msgid "Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting."
msgstr "Предупреждение! Недействительные IP-адреса были исключены из настроек \\'%s\\'."
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:296
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы сбросить пароль"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:94
msgid "If you set a password here, no email will be sent to the new user."
msgstr "Если вы установите здесь пароль, электронное письмо не будет отправлено новому пользователю."
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:27
msgid "Set password"
msgstr "Установить пароль"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:171
msgid "Your link to reset password %s"
msgstr "Ваша ссылка для сброса пароля %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:169
msgid "Click here to set your password: "
msgstr "Нажмите здесь, чтобы установить пароль:"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:109
msgid "An email with a generated link was sent to the user."
msgstr "Письмо с ссылкой было отправлено пользователю."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2940
msgid "Click here to set your password"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы установить пароль"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:251
msgid "Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s"
msgstr "Поле для пароля не может быть пустым. Пароль должен соответствовать минимальным требованиям: %s"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:231
msgid "The validation key expired. Please contact the administrator."
msgstr "Срок действия ключа проверки истек. Пожалуйста, свяжитесь с администратором."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:220
msgid "The validation key is invalid. Please contact the administrator."
msgstr "Указан некорректный проверочный ключ. Пожалуйста, свяжитесь с администратором."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:33
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:54
msgid "Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1"
msgstr "Внимание: таблицы с шифрованием не подлежат восстановлению, если они были созданы в LimeSurvey 4 (до версии 4.6.1)"
#: application/core/LimeMailer.php:925
msgid "File not found: %s"
msgstr "Файл не найден: %s"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:174
msgid "The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it."
msgstr "Следующие опросы имеют ошибочный порядок вопросов. Это может привести к ошибкам при проектировании и/или обработке опроса. Перейдите к каждому вопросу и группе, проверьте порядок вопросов и сохраните его."
#: tests/data/plugins/NewQuestionAttributesPlugin.php:29
msgid "Test"
msgstr "Тестирование"
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:76
msgid "Warning: The user has at least one role assigned. Setting individual user permissions will remove all roles from this user!"
msgstr "Предупреждение: пользователю уже назначена роль. Установка индивидуальных разрешений приведет к удалению всех ролей этого пользователя!"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:86
msgid "The survey was deactivated."
msgstr "Опрос был деактивирован."
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:12
msgid "Back to settings"
msgstr "Вернуться к настройкам"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:6
msgid "Email test result"
msgstr "Результат теста по электронной почте"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:8
msgid "There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure."
msgstr "Похоже, в настройки внесены изменения, которые еще не были сохранены. Эти изменения не будут учитываться при тестировании."
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:6
msgid "Test email will be sent to: %s"
msgstr "Проверочное письмо будет отправлено на адрес: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:3
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:1
msgid "Test email settings"
msgstr "Настройки проверочного сообщения электронной почты"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:109
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:115
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:12
msgid "Send email"
msgstr "Отправить письмо"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:106
msgid "Send test email:"
msgstr "Отправить тестовое письмо:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:37
msgid "16 or up with Python Plugin / Essentials"
msgstr "16 и выше с Python Plugin / Essentials"
#: application/models/services/SurveyIntegrity.php:50
msgid "Survey language %s could not be created."
msgstr "Не удалось создать язык опроса %s."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:79
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:86
#: application/models/Question.php:718
msgid "Delete question"
msgstr "Удалить вопрос"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:36
msgid "Save & add new question"
msgstr "Сохранить и добавить новый вопрос"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:597
msgid "Email sending failure: %s"
msgstr "Ошибка отправки э-почты: %s"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:595
msgid "Email sent successfully"
msgstr "Электронное письмо отправлено успешно"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:569
msgid "This is a test email from %s"
msgstr "Это тестовое письмо от %s"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:566
msgid "Test email from %s"
msgstr "Проверочное сообщение электронной почты с адреса: %s"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:171
msgid "CSS framework JS"
msgstr "Структура CSS JS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:170
msgid "CSS framework CSS"
msgstr "Структура CSS CSS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:169
msgid "CSS framework name"
msgstr "Имя CSS-фреймворка"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:165
msgid "Files CSS"
msgstr "Файлы CSS"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:203
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:213
msgid "Participant - Attribute: %s"
msgstr "Участник - Атрибут: %s"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:182
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:195
msgid "Participant - Language"
msgstr "Участник - Язык"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
msgid "Theme ID"
msgstr "ID темы"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:3
msgid "User permissions deleted for: %s"
msgstr "Разрешения пользователя удалены для: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1486
msgid "An error occurred when saving the sent date for this participant (ID: %s)."
msgstr "При сохранении даты отправки для этого участника (ID: %s) произошла ошибка."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2653
msgid "Could not save question attributes"
msgstr "Не удалось сохранить атрибуты вопроса"
#: application/models/SurveysInGroup.php:42
msgid "Permission to access surveys in this group. To see a survey in the list the read/view permission must be given."
msgstr "Разрешение на доступ к опросам в этой группе. Для просмотра опроса в списке необходимо разрешение на чтение/просмотр."
#: application/models/SurveysGroups.php:441
msgid "Permission to update name/description of this group or to delete this group. Read permission is used to give access to this group."
msgstr "Разрешение на обновление имени/описания этой группы или на удаление этой группы. Разрешение на чтение используется для предоставления доступа к этой группе."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:165
msgid "2FA key (optional)"
msgstr "Ключ двухфакторной авторизации (опционально)"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:426
msgid "You cannot delete your own user."
msgstr "Вы не можете удалить своего собственного пользователя."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:64
msgid "Delete 2FA key"
msgstr "Удалить ключ двухфакторной авторизации"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:415
msgid "No 2FA key set for user ID %s"
msgstr "Не задан двухфакторный ключ для идентификатора пользователя %s"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:399
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:419
msgid "Deletion failed"
msgstr "Ошибка удаления"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:399
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:419
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Успешно удалено"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:376
msgid "The two-factor authentication key could not be stored."
msgstr "Не удалось сохранить ключ двухфакторной аутентификации."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:369
msgid "The confirmation key is not correct."
msgstr "Ключ подтверждения неверен."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:364
msgid "Please enter a confirmation key"
msgstr "Пожалуйста, введите ключ подтверждения"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:29
msgid "Activate 2FA now"
msgstr "Активируйте двухфакторную аутентификацию прямо сейчас"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:138
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:120
msgid "2FA method"
msgstr "Метод двухфакторной аутентификации"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:54
msgid "Renew 2FA"
msgstr "Продлить двухфакторную аутентификацию"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:49
msgid "Remove 2FA"
msgstr "Удалить двухфакторную аутентификацию"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:48
msgid "An error has occurred, and the key could not be deleted."
msgstr "Произошла ошибка, и ключ не может быть удален."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "Yes, I am sure"
msgstr "Да, я уверен"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to remove/renew it?"
msgstr "Вы хотите удалить/обновить?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:38
msgid "Currently activated two-factor authentication: %s"
msgstr "В настоящее время активирована двухфакторная аутентификация: %s"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:31
msgid "Not now"
msgstr "Не сейчас"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Do you want to activate it now?"
msgstr "Вы хотите активировать его сейчас?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Please activate it now."
msgstr "Пожалуйста, активируйте его сейчас."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:25
msgid "You don't have two-factor authentication (2FA) activated."
msgstr "У Вас не активирована двухфакторная аутентификация (2FA)."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:17
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "Двухфакторная аутентификация (2FA)"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:18
msgid "Available for surveys"
msgstr "Доступно для опросов"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:4
msgid "If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys."
msgstr "Если у пользователя нет глобального разрешения на просмотр/чтение для тем, выберите темы, которые он должен иметь возможность использовать для опросов."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:39
msgid "Mandatory during registration?"
msgstr "Обязательно при регистрации?"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:63
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:67
#: application/views/admin/token/bounce.php:101
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "Выключить (небезопасно)"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:74
msgid "Error importing folder: %s"
msgstr "Ошибка импорта папки: %s"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:70
msgid "Error details:"
msgstr "Подробности ошибки:"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:129
msgid "2FA enabled"
msgstr "Двухфакторная аутентификация включена"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:70
msgid "An error has happened, and the key could not be deleted."
msgstr "Произошла ошибка, и ключ не может быть удален."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:311
msgid "You cannot modify your own permissions."
msgstr "Вы не можете изменить свои собственные разрешения."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:320
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:369
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:403
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:418
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:178
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:192
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:207
msgid "Participant - Email address"
msgstr "Участник - Адрес э-почты"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:321
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:366
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:177
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:181
msgid "Participant - Access code"
msgstr "Участник: код доступа"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:340
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:360
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:380
msgid "Survey administrator - Email address"
msgstr "Администратор опроса – адрес э-почты"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:339
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:359
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:379
msgid "Survey administrator - Name"
msgstr "Администратор опроса – Имя"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:327
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:349
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:368
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:402
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:417
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:194
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:208
msgid "Participant - Last name"
msgstr "Участник - Фамилия"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:326
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:348
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:367
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:401
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:416
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:179
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:193
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
msgid "Participant - First name"
msgstr "Участник - Имя"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:324
msgid "Participant - Opt-in URL"
msgstr "Участник – URL-адрес подписки"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:322
msgid "Participant - Opt-out URL"
msgstr "Участник — URL-адрес отказа"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:217
msgid "All question group texts meet consistency standards."
msgstr "Все тексты с группами вопросов соответствуют стандартам согласованности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:207
msgid "The following question group texts should be deleted:"
msgstr "Следующие тексты с группами вопросов следует удалить:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:202
msgid "All question groups meet consistency standards."
msgstr "Все группы вопросов соответствуют стандартам согласованности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:192
msgid "The following question groups should be deleted:"
msgstr "Следующие группы вопросов следует удалить:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:169
msgid "All question texts meet consistency standards."
msgstr "Все тексты вопросов соответствуют стандартам согласованности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:159
msgid "The following question texts should be deleted:"
msgstr "Следующие тексты вопросов следует исключить:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:109
msgid "All answers texts meet consistency standards."
msgstr "Все тексты ответов соответствуют стандартам согласованности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:99
msgid "The following answer texts should be deleted:"
msgstr "Следующие тексты ответов следует удалить:"
#: application/models/QuestionGroup.php:295
#: application/models/QuestionGroup.php:320
msgid "Deleting question group not possible"
msgstr "Удаление группы вопросов невозможно"
#: application/models/QuestionGroup.php:299
#: application/models/QuestionGroup.php:308
msgid "Delete question group"
msgstr "Удалить группу вопросов"
#: application/controllers/survey/index.php:439
#: application/helpers/frontend_helper.php:1261
msgid "You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Вы превысили максимальное количество попыток проверки кода доступа. Пожалуйста, подождите %d минут, прежде чем повторить попытку."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1826
msgid "Missing %s closing left parentheses"
msgstr "Отсутствует %s закрывающая левая скобка"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:899
msgid "No parent answer"
msgstr "Отсутствует основной ответ"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:888
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:965
msgid "No parent question"
msgstr "Отсутствует основной вопрос"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:415
msgid "Deleting answer localizations: %u entries deleted"
msgstr "Удаление локаций с ответами: %u записей удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:324
msgid "Deleting question texts: %u entries deleted"
msgstr "Удаление текстов с вопросами: %u записей удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:321
msgid "Unable to delete question text %s, code %s"
msgstr "Невозможно удалить текст вопроса %s, код %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:256
msgid "Deleting group texts: %u entries deleted"
msgstr "Удаление групповых текстов: %u записей удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:253
msgid "Unable to delete groups text %s, code %s"
msgstr "Нельзя удалить текст для групп %s, код %s"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:34
msgid "Drag to sort"
msgstr "Перетащите, чтобы отсортировать"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:412
msgid "Current user"
msgstr "Текущий пользователь"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:357
msgid "German (easy)"
msgstr "Немецкий (легкий)"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:378
msgid "You can't delete the default survey group!"
msgstr "Вы не можете удалить группу опроса по умолчанию!"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:370
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:423
msgid "You do not have permission to access this user."
msgstr "У вас нет разрешения на доступ к этому пользователю."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:330
msgid "You do not have permission to access this user group."
msgstr "У вас нет разрешения на доступ к этой группе пользователей."
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:28
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:27
msgid "Upload & install"
msgstr "Загрузить и установить"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:38
msgid "Display survey participant table after addition?"
msgstr "Отображать таблицу участников опроса после добавления?"
#: application/views/userRole/partials/_view.php:21
msgid "Users assigned to this role"
msgstr "Пользователи, которым назначена эта роль"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:118
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!"
msgstr "Если ссылка не работает и вы включите HTTPS, вы не сможете получить доступ и использовать свое приложение LimeSurvey!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1018
msgid "Yakut"
msgstr "Якутский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:758
msgid "Romansh"
msgstr "Ретороманский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:122
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанский"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:137
msgid "This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is on the screen. If you do not have the correct permissions, this will be ignored"
msgstr "Это необязательное поле скрипта предусматривает обертывание, которое обеспечивает корректный запуск сценария после того, как на экране появится вопрос. Если у вас нет необходимых разрешений, эта опция будет проигнорирована"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:114
msgid "Use for all languages"
msgstr "Использовать для всех языков"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:112
msgid "Copy question settings?"
msgstr "Скопировать настройки вопроса?"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:50
msgid "{n} second to go|{n} seconds to go"
msgstr "{n} сек. до начала|{n} сек. до начала"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:5
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds."
msgstr "Количество электронных писем, ожидающих отправки, превышает размер пакета. Продолжайте отправлять электронные письма, нажимая кнопку ниже, или подождите %s{n}%s сек.|Количество электронных писем, ожидающих отправки, превышает размер пакета. Продолжайте отправлять электронные письма, нажимая кнопку ниже, или подождите %s{n}%s сек."
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:76
msgid "The default group is always public."
msgstr "Группа по умолчанию всегда публичная."
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:74
msgid "When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group."
msgstr "Когда общедоступный режим активен, любой пользователь может видеть группу опроса. Это позволяет любому пользователю помещать опросы в эту группу."
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:57
msgid "Admin email template:"
msgstr "Шаблон электронного письма администратора:"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:52
msgid "Admin creation email template"
msgstr "Управление процессом создания шаблона электронных писем"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:45
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:53
msgid "Available placeholders"
msgstr "Доступные заполнители"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:44
msgid "Admin creation email subject"
msgstr "Тема сообщения э-почты, созданная администратором"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:16
msgid "Send email to new user administrators:"
msgstr "Отправить э-письмо новым администраторам пользователей:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:100
msgid "Number of seconds to wait until the next email batch is sent."
msgstr "Количество секунд ожидания до отправки следующего пакета э-почты."
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:97
msgid "Email sending rate:"
msgstr "Скорость отправки электронной почты:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:15
msgid "Add permissions:"
msgstr "Добавьте разрешения:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:3
msgid "This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available."
msgstr ""
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:2
msgid "Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission."
msgstr "Пользователи, перечисленные здесь, могут видеть группы в списках, а также просматривать описания и настройки групп. Это минимальное разрешение – вы должны использовать действие удаления, чтобы удалить это разрешение."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:10
msgid "Set permission for user group: %s"
msgstr "Установить разрешение для группы пользователей: %s"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:8
msgid "Set permission for user: %s"
msgstr "Установить разрешение для пользователя: %s"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:37
msgid "Are you sure you want to remove all permissions for this user?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все разрешения для этого пользователя?"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:2
msgid "Current permissions:"
msgstr "Текущие разрешения:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:14
msgid "Set the permission for this user on this group."
msgstr "Установите разрешение для этого пользователя в этой группе."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:14
msgid "Set the permission for this user group on this group."
msgstr "Установите разрешение для этой группы пользователей."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:159
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:199
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:257
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:444
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:526
msgid "Permission for group: "
msgstr "Разрешение для группы:"
#: application/models/SurveysGroups.php:463
msgid "Permission to modify survey group security settings"
msgstr "Разрешение на изменение настроек безопасности группы опроса"
#: application/models/SurveysGroups.php:462
msgid "Survey group security"
msgstr "Безопасность группы опроса"
#: application/models/SurveysGroups.php:452
msgid "Permission to update survey settings for this group"
msgstr "Разрешение на обновление настроек опроса для этой группы"
#: application/models/SurveysGroups.php:173
msgid "Available"
msgstr "Доступен"
#: application/models/SurveysGroups.php:102
msgid "Always available"
msgstr "Всегда доступен"
#: application/models/Permission.php:789
msgid "Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users."
msgstr "Разрешение на создание опросных групп (для которых все разрешения даются автоматически) и просмотр, обновление и удаление опросных групп от других пользователей."
#: application/helpers/questionHelper.php:1039
msgid "Allow slider reset"
msgstr "Разрешить сброс значения для ползунка"
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:17
msgid "This setting is localized"
msgstr "Этот параметр локализован"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2942
msgid "Thank you"
msgstr "Спасибо"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2941
msgid "If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at"
msgstr "Если у вас есть какие-либо вопросы относительно этого письма, обратитесь к администратору сайта по"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2936
msgid "You can use now the following credentials to log in:"
msgstr "Теперь вы можете использовать следующие учетные данные для входа в систему:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2934
msgid "Hello"
msgstr "Привет"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:335
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Недопустимые параметры."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:185
msgid "Unknown action."
msgstr "Неизвестное действие"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1083
msgid "You can not update your own permission."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Labels.php:543
msgid "Found no label set with this id"
msgstr "Набор ярлыков с этим идентификатором не найден"
#: application/controllers/admin/Labels.php:538
msgid "Could not update label set: Label set id is empty."
msgstr "Не удалось обновить набор ярлыков: идентификатор набора ярлыков пуст."
#: application/controllers/admin/Labels.php:504
msgid "Could not save label set: Found no answers."
msgstr "Не удалось сохранить набор ярлыков: ответы не найдены."
#: application/controllers/admin/Labels.php:500
msgid "Could not save label set: Label set name is empty."
msgstr "Не удалось сохранить набор меток: отсутствует имя набора меток."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:271
msgid "You do not have permission to update survey settings."
msgstr "У вас нет разрешения на обновление настроек опроса."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:141
msgid "You don't have rights on Survey group"
msgstr "У вас нет прав на группу опросов"
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:101
msgid "Forbidden call of method %s for plugin %s"
msgstr "Запрещен вызов метода %s для плагина %s"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:639
msgid "Invalid theme configuration for this group."
msgstr "Недопустимая конфигурация темы для этой группы."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:70
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this"
msgstr "Сожалеем, но у вас нет на это прав"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:326
msgid "User group not found"
msgstr "Группа пользователей не найдена"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:267
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:249
msgid "You do not have permission to this user group."
msgstr "У вас нет разрешения на доступ к этой группе пользователей."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2961
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2971
msgid "Could not save answer option"
msgstr "Не удалось сохранить вариант ответа"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1724
msgid "Could not save copied question"
msgstr "Не удалось сохранить скопированный вопрос"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1711
msgid "Saved copied question"
msgstr "Сохраненный скопированный вопрос"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1633
#: application/libraries/PluginManager/LimesurveyApi.php:630
msgid "Question does not exist."
msgstr "Вопрос не существует."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1623
msgid "Access denied! You don't have permission to copy a question"
msgstr "В доступе отказано! У вас нет разрешения на копирование вопроса"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:529
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:532
msgid "Question saved"
msgstr "Вопрос сохранен"
#: application/controllers/AssessmentController.php:150
msgid "You have no permission to delete assessments"
msgstr "У вас нет разрешения на удаление оценок"
#: application/controllers/AssessmentController.php:132
msgid "Unknown action for assessment."
msgstr "Неизвестное действие для оценки."
#: application/controllers/AssessmentController.php:107
msgid "Assessment could not be activated."
msgstr "Оценка не может быть активирована."
#: application/controllers/AssessmentController.php:100
msgid "You do not have permission to activate assessment."
msgstr "У вас нет разрешения на активацию оценивания."
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:69
#: application/views/admin/token/bounce.php:103
msgid "StartTLS"
msgstr "StartTLS"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:68
#: application/views/admin/token/bounce.php:102
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:391
msgid "Greenlandic"
msgstr "Гренландский"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2942
msgid "%s records with other errors"
msgstr "%s записей с другими ошибками"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:194
msgid "Chichewa"
msgstr "Чичева"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:118
#: application/controllers/admin/Statistics.php:670
msgid "This survey is not active and has no responses."
msgstr "Этот опрос не активен и на него нет ответов."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:329
msgid "And/or Date is <= :"
msgstr "И/или Дата <= :"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:298
msgid "Date is >= :"
msgstr "Дата >= :"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:267
msgid "Date equals:"
msgstr "Дата равна:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9561
msgid "There are expressions with syntax errors."
msgstr "Есть выражения с синтаксическими ошибками."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9558
msgid "There are expressions with syntax errors in this question."
msgstr "В этом вопросе есть выражения с синтаксическими ошибками."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9555
msgid "There are expressions with syntax errors in this group."
msgstr "В этой группе есть выражения с синтаксическими ошибками."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9552
msgid "There are expressions with syntax errors in this survey."
msgstr "В этом опросе есть выражения с синтаксическими ошибками."
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:177
msgid "Failed to update email templates. Message: %s"
msgstr "Не удалось обновить шаблоны электронной почты. Сообщение: %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9148
msgid "This group has at least 1 error."
msgstr "В этой группе есть как минимум 1 ошибка."
#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:67
msgid "Security update available"
msgstr "Доступно обновление безопасности"
#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:64
msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление"
#: application/controllers/survey/index.php:418
msgid "You cannot reload responses because the survey is not activated, yet."
msgstr "Вы не можете перезагрузить ответы, так как опрос еще не активирован."
#: application/controllers/admin/Update.php:103
msgid "You are not allowed to enter this page"
msgstr "Вам не разрешен вход на эту страницу"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:38
msgid "Are you sure you want to delete this plugin from the file system?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот плагин из файловой системы?"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:197
msgid "Plugin files successfully deleted."
msgstr "Файлы плагина успешно удалены."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:194
msgid "Could not remove plugin files."
msgstr "Не удалось удалить файлы плагина."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:189
msgid "Plugin files cannot be deleted due to permissions problem."
msgstr "Не удалось удалить файлы плагинов из-за проблем с разрешениями."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:184
msgid "Plugin folder does not exist."
msgstr "Папка плагина не существует."
#: application/models/UserGroup.php:68
msgid "Name can not be empty."
msgstr "Имя не может быть пустым."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:170
msgid "Valencian"
msgstr "Валенсийский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:938
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:495
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:954
msgid "Tigrinya"
msgstr "Тигринья"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:15
msgid "Groups in this survey"
msgstr "Группы в этом опросе"
#: application/core/LSSodiumOld.php:147
msgid "Configuration file already exist"
msgstr "Файл конфигурации уже существует"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:80
msgid "Responses will have the IP address logged."
msgstr "IP-адрес ответов будет записан."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:829
msgid "You cannot uninstall the default template."
msgstr "Вы не можете удалить шаблон,используемый по умолчанию"
#: application/controllers/UserManagementController.php:950
msgid "You cannot delete yourself or a protected user."
msgstr "Вы не можете удалить себя или защищенного пользователя."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:112
msgid "Responses will not have the IP address anonymized."
msgstr "IP-адрес ответов не будет анонимизирован."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:107
msgid "Anonymize IP address:"
msgstr "Анонимизировать IP-адрес:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:193
msgid "Anonymize IP address"
msgstr "Анонимизировать IP-адрес"
#: application/models/UserGroup.php:527
msgid "Error: "
msgstr "Ошибка:"
#: application/models/UserGroup.php:525
msgid "Sending successful"
msgstr "Отправлено"
#: application/models/UserGroup.php:521
msgid "Sending emails to users(sucess/errors):"
msgstr "Отправка электронных писем пользователям (успех/ошибки):"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:991
#: application/models/SurveysGroups.php:366
msgid "No parent group"
msgstr "Нет родительской группы"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:104
msgid "Username : %s - Email : %s."
msgstr "Имя пользователя: %s - Email : %s."
#: application/controllers/UserGroupController.php:501
msgid "Error: no email has been send."
msgstr "Ошибка: электронное письмо не было отправлено."
#: application/controllers/UserGroupController.php:432
msgid "Unknown user. You have to select a user."
msgstr "Неизвестный пользователь. Вы должны выбрать пользователя."
#: application/controllers/UserGroupController.php:382
msgid "User could not be added."
msgstr "Пользователь не может быть добавлен."
#: application/controllers/UserGroupController.php:253
msgid "You don't have permission to edit a usergroup"
msgstr "У вас нет разрешения на редактирование группы пользователей"
#: application/controllers/UserGroupController.php:239
msgid "Failed to edit user group! Group already exists?"
msgstr "Не удалось отредактировать группу пользователей. Группа уже существует?"
#: application/controllers/UserGroupController.php:105
msgid "GroupId missing"
msgstr "Отсутствует идентификатор группы "
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:225
msgid "Could not delete Box"
msgstr "Не удалось удалить поле"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:753
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:754
msgid "Survey theme options"
msgstr "Параметры темы опроса"
#: application/controllers/OptinController.php:68
#: application/controllers/OptinController.php:121
#: application/controllers/OptinController.php:191
#: application/controllers/OptoutController.php:63
#: application/controllers/OptoutController.php:113
msgid "You are not a participant of this survey."
msgstr "Вы не являетесь участником этого опроса."
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:116
msgid "Edit theme options"
msgstr "Изменить параметры темы"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
msgid "Uppercase only"
msgstr "Только заглавные буквы"
#: application/models/User.php:403
msgid "The new password can not be empty."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
#: application/models/SurveyDynamic.php:356
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:31
msgid "Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it."
msgstr "Пожалуйста, обратите внимание, что если вы удалите неполный ответ во время текущего опроса, участник не сможет его дозаполнить."
#: application/models/SurveyDynamic.php:356
msgid "Do you want to delete this response?"
msgstr "Вы хотите удалить этот ответ?"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5151
msgid "The data could not be saved because the response does not exist in the database."
msgstr "Данные не могут быть сохранены, поскольку ответ не существует в базе данных."
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
msgid "Custom token"
msgstr "Пользовательский токен"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
msgid "Without ambiguous characters"
msgstr "Без неоднозначных символов"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
msgid "Numeric tokens"
msgstr "Числовые токены"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
msgid "No custom function for this survey"
msgstr "Нет пользовательских функций для этого опроса"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1034
msgid "Error! You do not have the permission to edit this user."
msgstr "Ошибка! У вас нет прав на редактирование этого пользователя."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1028
msgid "Error! Please change your password from your profile settings."
msgstr "Ошибка! Пожалуйста, измените ваш пароль в настройках вашего профиля."
#: application/controllers/UserManagementController.php:733
msgid "Please make sure that your CSV contains the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что ваш файл CSV содержит поля '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
#: application/controllers/UserRoleController.php:349
msgid "Role was successfully imported."
msgstr "Роль была успешно импортирована."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:160
msgid "Please visit %s to download the update."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы загрузить обновление."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:142
msgid "There are updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Доступны обновления для %s (тип: %s)."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:140
msgid "There are security updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Доступны обновления безопасности для %s (type: %s)."
#: application/core/LSSodium.php:141 application/core/LSSodiumOld.php:127
msgid "Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s."
msgstr "Неправильный ключ расшифровки! Ключ расшифровки изменился с момента последнего сохранения этих данных, поэтому данные не могут быть расшифрованы. Пожалуйста, обратитесь к нашему руководству: %s."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1091
msgid "Error saving survey texts"
msgstr "Ошибка сохранения текстов опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1091
msgid "Survey texts were saved successfully."
msgstr "Тексты опросов были успешно сохранены."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:214
msgid "Unzipped file is too big."
msgstr "Распакованный файл слишком большой."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:62
msgid "Temporary folder cannot be determined."
msgstr "Временная папка не может быть определена."
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:178
msgid "Privacy policy label text:"
msgstr "Текст метки политики конфиденциальности:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:154
msgid "Privacy policy error text:"
msgstr "Текст ошибки политики конфиденциальности:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:239
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:261
msgid "Email address of the participant"
msgstr "Адрес email участника"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:238
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:260
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:281
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:301
msgid "Last name of the participant"
msgstr "Фамилия участника"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:237
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:259
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:280
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:300
msgid "First name of the participant"
msgstr "Имя участника"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9093
msgid "Privacy policy label:"
msgstr "Метка политики конфиденциальности:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9082
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:64
msgid "Privacy policy error:"
msgstr "Ошибка политики конфиденциальности:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:131
msgid "Privacy policy text:"
msgstr "Текст политики конфиденциальности:"
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc63ae57ddd7ea717b4ece4c697e3c987ef49591abaea68b2c3521614ebea6c5.php:33
msgid "Your privacy policy text is shown here."
msgstr "Текст Вашей политики конфиденциальности будет отображается тут."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1253
msgid "Error saving privacy policy text"
msgstr "Ошибка сохранения текста политики конфиденциальности"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1253
msgid "Successfully saved privacy policy text"
msgstr "Текст политики конфиденциальности успешно сохранён "
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:64
msgid "Validate ExpressionScript"
msgstr "Проверка ExpressionScript"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:31
msgid "Bulk export roles"
msgstr "Массовый экспорт ролей"
#: application/controllers/admin/Labels.php:562
msgid "Label set successfully updated"
msgstr "Набор ярлыков успешно обновлен"
#: application/controllers/admin/Labels.php:355
msgid "Label set successfully saved."
msgstr "Набор меток успешно сохранен."
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:76
msgid "Use ExpressionScript code:"
msgstr "Используйте код ExpressionScript:"
#: application/models/User.php:440
msgid "At least %d special character.|At least %d special characters."
msgstr "Не менее %d спецсимвол. | Не менее %d спецсимволов."
#: application/models/User.php:437
msgid "At least %d number.|At least %d numbers."
msgstr "Как минимум %d цифра. | Как минимум %d цифр."
#: application/models/User.php:434
msgid "At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters."
msgstr "Не менее %d заглавная буква. | Не менее %d заглавных букв."
#: application/models/User.php:431
msgid "At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters."
msgstr "Не менее %d строчная буква. | Не менее %d строчных букв."
#: application/models/User.php:427
msgid "Between %d and %d characters long."
msgstr "Длиной от %d до %d символов."
#: application/models/User.php:425
msgid "Exactly %d character long.|Exactly %d characters long."
msgstr "Ровно %d символ длиной. | Ровно %d символов длиной."
#: application/models/User.php:421
msgid "At most %d character long.|At most %d characters long."
msgstr "Длиной не более %d символ. | Длиной не более %d символов."
#: application/models/User.php:418
msgid "At least %d character long.|At least %d characters long."
msgstr "Длиной не менее %d символов. | Длиной не менее %d символов."
#: application/models/User.php:416
msgid "A password must meet the following requirements: "
msgstr "Пароль должен соответствовать следующим требованиям:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:265
msgid "Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation."
msgstr "Примечание. Настроенная для этого опроса дата истечения срока действия прошла, и в настоящее время опрос недоступен для участников. Пожалуйста, не забудьте обновить/удалить дату истечения срока действия в настройках опроса после его активации."
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:109
msgid "Bulk convert conditions to ExpressionScript"
msgstr "Массовое преобразование условий в ExpressionScript"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:102
msgid "Preview conversion of conditions to ExpressionScript"
msgstr "Предварительный просмотр преобразования условий в ExpressionScript"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:95
msgid "Unit test dynamic ExpressionScript processing"
msgstr "Динамическая обработка ExpressionScript при модульном тестировании"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:68
msgid "Expression Engine"
msgstr "Expression Engine"
#: application/models/Token.php:293
msgid "Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled."
msgstr "Не удалось сгенерировать случайную строку для токена. Пожалуйста, проверьте свою конфигурацию и убедитесь, что расширение openssl или mcrypt включено."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:18
msgid "A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer."
msgstr "Условие можно использовать для добавления логики условного перехода с помощью ExpressionScript. Вы можете отредактировать его прямо здесь или воспользоваться конструктором условий."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:309
msgid "Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Конфигурация вашей базы данных должна иметь innodb_file_format и innodb_file_format_max, настроенные на использование формата Barracuda, чтобы использовать движок InnoDB для LimeSurvey!"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:306
msgid "You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Вам необходимо включить параметр large_file_prefix в конфигурации базы данных, чтобы использовать движок InnoDB для LimeSurvey!"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:288
msgid "The database engine type must be set for MySQL"
msgstr "Тип ядра базы данных должен быть установлен на MySQL"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2160
msgid "Function must have at least %s argument|Function must have at least %s arguments"
msgstr "Функция должна иметь не менее %s аргумента | Функция должна иметь не менее %s аргументов"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:102
msgid "Find updates"
msgstr "Найти обновления"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:202
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:208
msgid "Minimum password length"
msgstr "Минимальная длина пароля"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:199
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:205
msgid "Require at least one digit"
msgstr "Требовать хотя бы одну цифру"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:167
msgid "The password does not reach the minimum length of %s characters"
msgstr "Пароль не достигает минимальной длины в %s символов"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:164
msgid "The password does require at least one special character"
msgstr "Пароль требует хотя бы одного специального символа"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/message.php:9
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click 'Continue'."
msgstr "Если вам выдан код доступа, пожалуйста, введите его в поле ниже и нажмите «Продолжить»."
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:13
msgid "Reset completed responses to the incomplete state"
msgstr "Сброс заполненных ответов до неполного состояния"
#: application/models/QuestionTheme.php:869
msgid "Configuration file %s could not be found or read."
msgstr "Невозможно найти или прочитать файл конфигурации %s."
#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:50
msgid "Count the number of complete responses which are not empty"
msgstr "Посчитать количество полных ответов, которые не являются пустыми"
#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:42
msgid "Count the number of complete responses with a value equal to a specific value"
msgstr "Посчитать количество полных ответов со значением, равным конкретному значению"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:58
msgid "If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system."
msgstr "Если вы отключите эту опцию, пользователь с XSS-ограничением все равно сможет добавить скрипт. Это позволяет пользователю добавлять систему межсайтового скриптинга на базе JavaScript."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:45
msgid "Disable question script for XSS restricted user:"
msgstr "Отключить скрипт вопроса для пользователя с ограниченными правами XSS:"
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:38
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:73
msgid "Invalid question code %s"
msgstr "Неверный код вопроса %s"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:66
msgid "Warning! Using InnoDB instead of MyISAM will reduce the possible maximum number of questions in your surveys. Please read more about MyISAM vs InnoDB table column limitations in our manual before selecting InnoDB."
msgstr "Предупреждение! Использование InnoDB вместо MyISAM уменьшит максимально возможное количество вопросов в ваших опросах. Пожалуйста, прочитайте больше о сравнении ограничений колонок таблицы MyISAM и InnoDB в нашем руководстве, прежде чем выбирать InnoDB."
#: application/models/QuestionTheme.php:913
msgid "Question theme could not be converted to the latest LimeSurvey version. Reason: No matching core theme with the name %s could be found"
msgstr "Тема вопроса не может быть преобразована в последнюю версию LimeSurvey. Причина: не удалось найти подходящую основную тему с названием %s"
#: application/helpers/questionHelper.php:823
msgid "In the printable version the condition is being replaced with this explanation text."
msgstr "В версии для печати условие заменяется этим текстом объяснения."
#: application/helpers/questionHelper.php:100
msgid "Repeat headers every n-th subquestions (Set to 0 to deactivate)."
msgstr "Повторять заголовки в каждом n-й подвопросе (установите в 0, чтобы деактивировать)."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:204
msgid "Error! Some theme(s) inherit from this theme"
msgstr "Ошибка! Некоторые темы унаследованы от этой темы"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3024
#: application/models/User.php:162
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2992
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:300
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:168
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:35
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:313
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:54
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:88
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:124
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:188
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:201
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:96
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:124
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:142
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:158
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:184
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:198
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:211
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:223
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:236
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:249
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:262
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:104
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:138
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:151
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:164
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:83
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:102
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:129
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:143
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:157
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:180
#: application/views/themeOptions/options_core.php:6
#: application/views/themeOptions/options_core.php:125
#: application/views/themeOptions/options_core.php:128
#: application/views/themeOptions/options_core.php:186
#: application/views/themeOptions/options_core.php:196
msgid "Inherit"
msgstr "Наследовать"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:424
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:463
msgid "Tweet it"
msgstr "Твитнуть это"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:418
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:457
msgid "Thanks for taking this survey!"
msgstr "Спасибо за участие в этом опросе!"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:391
msgid "Share on Twitter:"
msgstr "Поделиться в Twitter:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:304
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:300
msgid "Share on Facebook:"
msgstr "Поделиться в Facebook:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:230
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:272
msgid "Generate QR-Code"
msgstr "Создать QR-код"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:202
msgid "Share QR-code:"
msgstr "Поделиться QR-кодом:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:37
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:194
msgid "Share survey"
msgstr "Поделиться опросом"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:171
msgid "Open sharing panel"
msgstr "Открыть панель обмена"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:159
msgid "Sharing panel:"
msgstr "Панель обмена:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:38
msgid "Text elements:"
msgstr "Текстовые элементы:"
#: tmp/runtime/twig_cache/db/db301c516a1eb9947859c440a14ad582c7c6529c57950a5d534f959e627c57bf.php:37
msgid "Hints and warnings:"
msgstr ""
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:125
msgid "No info or no data found"
msgstr "Информация или данные не найдены"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:36
msgid "Database usage"
msgstr "Использование базы данных"
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:129
msgid "Answer question"
msgstr "Ответить на вопрос"
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:121
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:109
msgid "Continue without answering"
msgstr "Продолжить, не отвечая"
#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:31
msgid "Say hello"
msgstr "Поздороваться"
#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:23
msgid "Show a HTML list with elements"
msgstr "Показать HTML- список с элементами"
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:8
msgid "Hello World From Global Settings!"
msgstr "Привет, мир, от глобальных настроек!"
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:11
msgid "Hello "
msgstr "Здравствуйте!"
#: modules/admin/HelloWorld/views/HelloWorldSurvey.php:21
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:8
#: modules/admin/HelloWorld/views/sayHelloUser.php:9
msgid "Hello World Admin Module"
msgstr "Административный модуль Hello World"
#: application/views/installer/precheck_view.php:150
msgid "PHP Sodium library [data encryption]"
msgstr "Библиотека PHP Sodium [шифрование данных]"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:454
msgid "If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser"
msgstr "Если кнопка выше не работает, пожалуйста, скопируйте эту ссылку в адресную строку браузера."
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:288
msgid "Your password:"
msgstr "Ваш пароль:"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:243
msgid "Your username:"
msgstr "Ваше имя пользователя:"
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:23
msgid "Last login"
msgstr ""
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "detail"
msgstr "подробно"
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:35
msgid "Overwrite existing users"
msgstr "Перезаписать существующих пользователей"
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:14
msgid "Import users"
msgstr "Импорт пользователей"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:24
msgid "Select none"
msgstr "Выбор отсутствет"
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:55
msgid "Export as CSV"
msgstr "Экспортировать в формате CSV"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:26
msgid "Select role(s):"
msgstr "Выбрать роль(и):"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:22
msgid "Note: Adding role(s) to a user will overwrite any individual user permissions!"
msgstr "Примечание. Добавление ролей для пользователя перезапишет любые индивидуальные права пользователя!"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:4
msgid "Edit user roles"
msgstr "Изменить роли пользователя"
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:50
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:113
msgid "Random password (suggestion):"
msgstr "Случайный пароль (предложение):"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:107
msgid "Password safety"
msgstr "Безопасность пароля"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:77
msgid "Set password now?"
msgstr "Установить пароль сейчас?"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:71
msgid "Change password?"
msgstr "Сменить пароль?"
#: application/models/User.php:645
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Edit user"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:25
msgid "Email address to use"
msgstr "Адрес электронной почты для использования"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:21
msgid "Prefix for the users (a random value will be appended)"
msgstr "Префикс для пользователей (будет добавлено случайное значение)"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:17
msgid "The size of the randomly generated password (min. 8)"
msgstr "Размер случайно сгенерированного пароля (мин. 8)"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:13
msgid "How many users should be created"
msgstr "Сколько пользователей должно быть создано"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:59
msgid "Return to main view"
msgstr "Вернуться к основному виду"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:32
msgid "Import (JSON)"
msgstr "Импорт (JSON)"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:31
msgid "Import survey administrators from Json"
msgstr "Импорт администраторов опросов из JSON"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:27
msgid "Import (CSV)"
msgstr "Импорт (CSV)"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:26
msgid "Import survey administrators from CSV"
msgstr "Импорт администраторов опросов из CSV"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:22
msgid "Add dummy user"
msgstr "Добавить фиктивного пользователя"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:20
msgid "Add a new survey administrator with random values"
msgstr "Добавить нового администратора опроса со случайными значениями"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:74
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:82
msgid "Add to usergroup"
msgstr "Добавить в группу пользователей"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:42
msgid "Are you sure you want to reset and resend selected users login data?"
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить и заново отправить данные для входа выбранных пользователей?"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:34
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:41
msgid "Resend login data"
msgstr "Повторно отправить данные для входа"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected user?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранного пользователя?"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected user(s)..."
msgstr "Выбранные пользователи…"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:9
msgid "Select user group to add users to"
msgstr "Выберите группу пользователей для добавления пользователей"
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:25
msgid "User management panel"
msgstr "Панель управления пользователями"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:382
msgid "Lock question organizer in sidebar by default:"
msgstr "Закрепить организатор вопросов в боковой панели по умолчанию:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:367
msgid "Non-Numerical subquestions prefix:"
msgstr "Нецифровой префикс подвопросов:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:353
msgid "Non-Numerical answer option prefix:"
msgstr "Нецифровой префикс варианта ответа:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:338
msgid "Directly show edit mode:"
msgstr "Непосредственно показать режим редактирования:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:323
msgid "Show script field:"
msgstr "Показать поле скрипта:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:278
msgid "Preselected question type:"
msgstr "Предварительно выбранный тип вопроса:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:248
msgid "Sourcecode editor"
msgstr "Редактор исходного кода"
#: application/views/admin/tutorials/create.php:8
#: application/views/admin/tutorials/index.php:39
msgid "We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store."
msgstr "Вскоре мы добавим функциональность для создания собственных учебных пособий и загрузки их из нашего магазина."
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:11
msgid "Tutorial entries"
msgstr "Записи учебников"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:238
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:49
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: application/models/Permissiontemplates.php:179
msgid "Edit permission"
msgstr "Разрешение на редактирование"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:28
msgid "Total with no unique participant access code"
msgstr "Всего без уникального кода доступа участника"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:452
msgid "Update participant entry"
msgstr "Обновить запись участника"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:192
msgid "You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'"
msgstr "Вы можете оставить это поле пустым и автоматически генерировать коды доступа с помощью «Создать коды доступа»."
#: application/views/admin/token/tokenform.php:183
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:106
msgid "Access code:"
msgstr "Код доступа:"
#: application/views/admin/token/remind.php:29
msgid "Send reminder to participant ID(s):"
msgstr "Отправить напоминание участнику (ам) с ID:"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:40
msgid "Encrypted?"
msgstr "Зашифровано?"
#: application/views/admin/token/invite.php:31
msgid "Send invitation email to participant ID(s):"
msgstr "Отправить приглашение по электронной почте для участнику (-ам) с ID:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:32
msgid "Access code length"
msgstr "Длина кода доступа"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:53
msgid "%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_)."
msgstr "Пропущено %s строк с недопустимыми кодами доступа (коды доступа могут содержать только 0—9, a—z, A—Z, _)."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:25
msgid "Successfully created participant entries"
msgstr "Успешно созданы записи участников"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:18
msgid "Failed to create participant entries"
msgstr "Не удалось создать записи участников"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:30
#: application/views/admin/token/tokenform.php:457
msgid "Add participant entry"
msgstr "Добавить запись участника"
#: application/views/themeOptions/update.php:192
msgid "Inherited value:"
msgstr "Унаследованное значение:"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:77
msgid "Visible inside the Question Selector"
msgstr "Отображается в окне выбора вопросов"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:76
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:66
msgid "User Theme"
msgstr "Тема пользователя"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:66
msgid "Core Theme"
msgstr "Основная тема"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:53
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:45
msgid "Broken question themes"
msgstr "Неработающие темы вопросов"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:8
msgid "Available question themes:"
msgstr "Доступные темы вопросов:"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:6
#: application/views/themeOptions/options_core.php:186
#: application/views/themeOptions/options_core.php:196
#: application/views/themeOptions/options_core.php:212
msgid "inherited value:"
msgstr "унаследованное значение:"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:57
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected themes?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные темы?"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:56
msgid "Uninstall themes"
msgstr "Удалить темы"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected quotas?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные квоты?"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:16
msgid "Selected theme(s)..."
msgstr "Выбранные темы…"
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:36
msgid "Select theme ZIP file:"
msgstr "Выберите ZIP-файл темы:"
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:33
msgid "All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values."
msgstr "Все изменения настроек группы опроса будут иметь немедленное влияние на все связанные опросы, которые используют унаследованные значения."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:355
msgid "Survey settings for group: "
msgstr "Настройки опроса для группы:"
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:122
msgid "Import responses from deactivated survey table"
msgstr "Импорт ответов из деактивированной таблицы опроса"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:100
msgid "You can not import questions because the survey is currently active."
msgstr "Вы не можете импортировать вопросы, потому что опрос в настоящее время активен."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:6
msgid "Condition designer"
msgstr "Дизайнер условий"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:27
msgid "Save & add group"
msgstr "Сохранить и добавить группу"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:178
msgid "Export current group"
msgstr "Экспортировать текущую группу"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:233
msgid "You can not delete this question group because the survey is currently active."
msgstr "Вы не можете удалить эту группу вопросов, потому что опрос в настоящее время активен."
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:215
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:225
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:235
msgid "Delete current group"
msgstr "Удалить текущую группу"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:191
msgid "Check logic for current group"
msgstr "Проверить логику для текущей группы"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:160
msgid "You can not import groups because the survey is currently active."
msgstr "Вы не можете импортировать группы, потому что опрос в настоящее время активен."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarLeft_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:9
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:21
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:154
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:163
msgid "Import group"
msgstr "Импортировать группу"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:88
msgid "Preview current group"
msgstr "Предварительный просмотр текущей группы"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:151
msgid "Use HTML format for participant emails:"
msgstr "Использовать формат HTML для электронных писем участникам:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:95
msgid "Enable participant-based response persistence:"
msgstr "Включить опцию сохранения ответов с учетом параметров участников:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:44
msgid "Set access code length to:"
msgstr "Установить длину кода доступа:"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:11
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:17
msgid "If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Если вы используете электронные письма участникам или электронные письма-уведомления, вам необходимо установить адрес электронной почты администратора."
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:65
msgid "New question group"
msgstr "Новая группа вопросов"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:41
msgid "Resolve all issues"
msgstr "Решить все проблемы"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:76
msgid "Jump to question after import?"
msgstr "Перейти к вопросу после импорта?"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:184
msgid "Encrypted:"
msgstr "Зашифровано:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:71
msgid "Invalid question"
msgstr "Неверный вопрос"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:73
#: application/views/layouts/sidemenu.php:74
msgid "Collapse all question groups"
msgstr "Свернуть все группы вопросов"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:72
#: application/views/layouts/sidemenu.php:73
msgid "Unlock question organizer"
msgstr "Открепить организатор вопросов"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:71
#: application/views/layouts/sidemenu.php:72
msgid "Lock question organizer"
msgstr "Закрепить организатор вопросов"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:131
msgid "Maintenance mode is active!"
msgstr "Режим обслуживания активен!"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:129
msgid "Click here to change maintenance mode setting."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы изменить настройку режима обслуживания."
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:35
msgid "Create tutorial"
msgstr "Создать руководство"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:39
msgid "LimeSurvey Homepage"
msgstr "Домашняя страница LimeSurvey"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:32
msgid "Report bugs"
msgstr "Сообщить об ошибках"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:24
msgid "LimeSurvey Forums"
msgstr "Форумы LimeSurvey"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:14
msgid "LimeSurvey Manual"
msgstr "Руководство по LimeSurvey"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:52
msgid "Total with no unique access code"
msgstr "Всего без уникального кода доступа"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:29
msgid "Select plugin ZIP file:"
msgstr "Выберите ZIP-файл плагина:"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:24
msgid "Warning: Only install plugins from sources you trust!"
msgstr "Предупреждение: устанавливайте плагины только из доверенных вам источников!"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:18
msgid "Please select a plugin to install!"
msgstr "Пожалуйста, выберите плагин для установки!"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:6
msgid "Install plugin ZIP file"
msgstr "Установить ZIP-файл плагина"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:87
msgid "Error: Found no configuration for plugin. Please contact the plugin author."
msgstr "Ошибка: не найдена конфигурации для плагина. Пожалуйста, свяжитесь с автором плагина."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:77
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:29
msgid "The following plugin will be installed. Please click \"Install\" to install the plugin, or \"Abort\" to abort. Aborting will remove the files from the file system."
msgstr "Следующий плагин будет установлен. Пожалуйста, нажмите «Установить», чтобы установить плагин, или «Прервать», чтобы прервать. Прерывание удалит файлы из файловой системы."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:22
msgid "The following plugin will be updated. Please click \"Update\" to update the plugin, or \"Abort\" to abort."
msgstr "Следующий плагин будет обновлен. Пожалуйста, нажмите «Обновить», чтобы обновить плагин, или «Прервать», чтобы прервать."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:2
msgid "Confirm uploaded plugin"
msgstr "Подтвердить загруженный плагин"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:40
msgid "Delete this plugin from the file system"
msgstr "Удалить этот плагин из файловой системы"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:34
msgid "Load error. Please contact the plugin author."
msgstr "Ошибка загрузки. Пожалуйста, свяжитесь с автором плагина."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:16
msgid "Missing configuration file."
msgstr "Отсутствует файл конфигурации."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:31
msgid "Plugin is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Плагин несовместим с вашей версией LimeSurvey."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:20
msgid "Install this plugin"
msgstr "Установить этот плагин"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:56
msgid "License:"
msgstr "Лицензия:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:50
msgid "Last updated:"
msgstr "Последнее обновление:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:44
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:48
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:38
msgid "Web page:"
msgstr "Веб-страница:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:26
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:54
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:42
msgid "Scan files"
msgstr "Сканировать файлов"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:38
msgid "Scan files for available plugins"
msgstr "Сканировать файлы на наличие доступных плагинов"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:25
msgid "Install plugin by ZIP archive"
msgstr "Установить плагин по ZIP-архиву"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:376
msgid "Plugin:"
msgstr "Плагин:"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1112
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:8
#: application/views/userManagement/partial/success.php:4
#: application/views/userRole/partials/success.php:3
msgid "Saved successfully"
msgstr "Успешно сохранено"
#: application/views/userRole/partials/_view.php:9
msgid "Permission role %s"
msgstr "Роль разрешений %s"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:15
msgid "Import (XML)"
msgstr "Импорт (XML)"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:14
msgid "Import permission role from XML"
msgstr "Импортировать роли, связанные с разрешениями, из XML"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:94
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:102
msgid "Add role"
msgstr "Добавить роль"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:11
msgid "Add a new permission role"
msgstr "Добавить новую роль разрешений"
#: application/views/userRole/partials/_import.php:22
msgid "Select role-XML file"
msgstr "Выбрать XML-файл роли"
#: application/views/userRole/partials/_import.php:4
msgid "Import role"
msgstr "Импортировать роль"
#: application/views/userRole/partials/_form.php:8
msgid "Create permission role"
msgstr "Создать роль разрешений"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:13
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:18
msgid "Select role to apply to users"
msgstr "Выбрать роль для применения к пользователям"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:9
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:14
msgid "Careful: Applying a role to the user will overwrite any individual permissions given to the user!"
msgstr "Осторожно: применение роли к пользователю перезапишет любые индивидуальные разрешения, предоставленные этому пользователю!"
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:7
msgid "Apply role to user"
msgstr "Применить роль к пользователю"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:23
msgid "Are you sure you want to delete the selected role(s)?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные роли?"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:22
msgid "Delete roles"
msgstr "Удалить роли"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected role(s)..."
msgstr "Выбранные роли…"
#: application/views/userRole/edit.php:12
msgid "Update permission roles %s"
msgstr "Обновить роли разрешений %s"
#: application/views/userRole/edit.php:10
msgid "Create permission roles"
msgstr "Создать роли, связанные с разрешениями"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:151
msgid "Standard participant fields"
msgstr "Стандартные поля участника"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:24
msgid "Map your central participant attributes to existing survey participant attributes or create new ones"
msgstr "Соотнесите основные атрибуты участника с существующими атрибутами участника опроса или создайте новые"
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:29
msgid "All changes of global survey settings will immediately affect all related survey groups and surveys that use inherited values."
msgstr "Все изменения глобальных настроек опроса будут немедленно влиять на все связанные группы опроса и опросы, которые используют унаследованные значения."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:528
msgid "Global survey settings"
msgstr "Глобальные настройки опроса"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:27
msgid "Overwrite files with the same name when uploaded, moved or copied through the editor/file-manager?"
msgstr "Перезаписывать файлы с одинаковым именем при загрузке, перемещении или копировании через редактор/файловый менеджер?"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:13
msgid "Recalculates the storage used by all your files in the upload folders"
msgstr "Пересчитывает хранилище, используемое всеми вашими файлами в папках загрузки"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:368
msgid "Enabling unstable updates will allow you to try alpha and beta versions of extensions. Talk to the extension author for more information."
msgstr "Включение нестабильных обновлений позволит вам попробовать альфа- и бета-версии расширений. Поговорите с автором расширения для получения дополнительной информации."
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:354
msgid "Allow unstable extension updates:"
msgstr "Разрешить нестабильные обновления расширений:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:210
msgid "Full lock"
msgstr "Полная блокировка"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:209
msgid "Soft lock"
msgstr "Мягкая блокировка"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:200
msgid "Maintenance mode:"
msgstr "Режим технического обслуживания:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:196
msgid ""
"Maintenance modes: \n"
"Off\n"
"Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed\n"
"Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it"
msgstr ""
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:18
msgid "Choose participant fields:"
msgstr "Выбрать поля участника:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:8
msgid "Participant control"
msgstr "Контроль участников"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:17
msgid "Reset answers and participants completed state"
msgstr "Сброс статуса завершения в отношении ответов и участников"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:7
msgid "Responses and participants have been re-opened."
msgstr "Ответы и участники были вновь открыты."
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:129
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:94
msgid "Participant fields"
msgstr "Поля участника"
#: application/models/UserParser.php:87
msgid "Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Неверное определение! Убедитесь, что массивы JSON содержат поля '%s', '%s', '%s', '%s' и '%s'"
#: application/models/User.php:860
msgid "Applied role"
msgstr "Применённая роль"
#: application/models/User.php:855
msgid "Usergroups"
msgstr "Группы пользователей"
#: application/models/User.php:665
msgid "Do you want to take ownerschip of this user?"
msgstr "Хотите взять на себя ответственность за этого пользователя?"
#: application/models/User.php:651
msgid "Template permissions"
msgstr "Разрешения шаблона"
#: application/models/User.php:639
msgid "User role"
msgstr "Роль пользователя"
#: application/models/User.php:621
msgid "User details"
msgstr "Данные пользователя"
#: application/models/User.php:363
msgid "Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters"
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d специального символа | Пароль должен содержать не менее %d специальных символов"
#: application/models/User.php:358
msgid "Password must include at least %d number|Password must include at least %d numbers"
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d цифру | Пароль должен содержать не менее %d цифр"
#: application/models/User.php:353
msgid "Password must include at least %d uppercase letter|Password must include at least %d uppercase letters"
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d заглавную букву | Пароль должен содержать не менее %d заглавных букв"
#: application/models/User.php:348
msgid "Password must include at least %d lowercase letter|Password must include at least %d lowercase letters"
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d строчную букву | Пароль должен содержать не менее %d строчных букв"
#: application/models/User.php:343
msgid "Password must be at most %d character long|Password must be at most %d characters long"
msgstr "Пароль должен содержать не более %d символа | Пароль должен содержать не более %d символов"
#: application/models/User.php:338
msgid "Password must be at least %d character long|Password must be at least %d characters long"
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d символа | Пароль должен содержать не менее %d символов"
#: application/models/User.php:165
msgid "Last recorded login"
msgstr "Последний зарегистрированный вход"
#: application/models/User.php:164
msgid "Modified at"
msgstr "Изменено в"
#: application/models/User.php:161
msgid "One-time password"
msgstr "Одноразовый пароль"
#: application/models/User.php:160
msgid "Question selector mode"
msgstr "Режим выбора вопроса"
#: application/models/User.php:159
msgid "Template editor mode"
msgstr "Режим редактора шаблонов"
#: application/models/User.php:158
msgid "Editor mode"
msgstr "Режим редактора"
#: application/models/User.php:155
msgid "Parent user"
msgstr "Родительский пользователь"
#: application/models/TutorialEntry.php:61
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
#: application/models/TutorialEntry.php:59
msgid "Tutorial Entry Id"
msgstr "Идентификатор записи учебника"
#: application/models/TokenDynamic.php:828
#: application/models/TokenDynamic.php:835
msgid "Launch the survey with this participant"
msgstr "Запустить опрос с этим участником"
#: application/models/Token.php:90
msgid "Access code ID"
msgstr "Идентификатор кода доступа"
#: application/models/TemplateManifest.php:1442
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:48
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:47
msgid "Top"
msgstr "Верх"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:51
msgid "Small screens"
msgstr "Маленькие экраны"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:50
msgid "Always on"
msgstr "Всегда включено"
#: application/models/QuestionTheme.php:567
msgid "Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled"
msgstr "Тема вопроса уже используется в опросе и не может быть удалена"
#: application/models/QuestionTheme.php:529
msgid "Question type is being extended and cannot be uninstalled"
msgstr "Тип вопроса расширяется и не может быть удалён"
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:72
msgid "Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”."
msgstr "Идентификатор группы (gid): «%s» уже установлено на языке «%s»."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:20
msgid "You can add any regular expression based validation in here"
msgstr "Вы можете добавить любую проверку на основе регулярных выражений здесь"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:15
msgid "Input validation"
msgstr "Проверка ввода"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:17
msgid "Default attribute values for this question type will be cleared"
msgstr "Значения атрибутов по умолчанию для этого типа вопроса будут очищены"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:12
msgid "Clear default values"
msgstr "Очистить значения по умолчанию"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:21
msgid "All attribute values for this question type will be saved as default"
msgstr "Все значения атрибутов для этого типа вопроса будут сохранены как значения по умолчанию"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:15
msgid "Save as default values"
msgstr "Сохранить как значения по умолчанию"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:20
msgid "Store the answers to this question encrypted"
msgstr "Хранить ответы на этот вопрос в зашифрованном виде"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:20
msgid "Makes this question mandatory in your survey. Option \"Soft\" gives a possibility to skip a question without giving any answer."
msgstr "Делает этот вопрос обязательным в вашем опросе. Опция «Мягкий» даёт возможность пропустить вопрос без ответа."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:21
msgid "Activate the \"other\" option for your question"
msgstr "Активируйте опцию «другое» для вашего вопроса"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:22
msgid "If you want to change the question group this question is in."
msgstr "Если вы хотите изменить группу вопросов, к которой находится этот вопрос."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:26
#: application/models/Question.php:913
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:21
#: application/views/questionAdministration/summary.php:170
msgid "Soft"
msgstr "Мягкий"
#: application/models/Question.php:146
msgid "The question code is mandatory."
msgstr "Код вопроса является обязательным."
#: application/models/Plugin.php:303
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Удалить плагин"
#: application/models/Plugin.php:303
msgid "Are you sure you want to uninstall this plugin?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот плагин?"
#: application/models/Plugin.php:274
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "Деактивировать плагин"
#: application/models/Plugin.php:274
msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin?"
msgstr "Вы уверены, что хотите деактивировать этот плагин?"
#: application/models/Plugin.php:246
msgid "Activate plugin"
msgstr "Активировать плагин"
#: application/models/Plugin.php:210
msgid "Attempt plugin reload"
msgstr "Попытаться перезагрузить плагин"
#: application/models/Plugin.php:132
msgid "Plugin load error"
msgstr "Ошибка загрузки плагина"
#: application/models/Permissiontemplates.php:221
msgid "Do you want to delete this role?"
msgstr "Вы хотите удалить эту роль?"
#: application/models/Survey.php:2295
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:109
msgid "Participants"
msgstr "Участники"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:46
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:40
msgid "Encryption is disabled because Sodium library isn't installed"
msgstr "Шифрование отключено, поскольку библиотека Sodium не установлена"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:78
msgid "Core attribute"
msgstr "Основной атрибут"
#: application/models/LSActiveRecord.php:504
#: application/views/responses/listResponses_view.php:206
msgid "This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for."
msgstr "Это поле зашифровано и может быть найдено только по точному совпадению. Пожалуйста, введите точное значение, которое вы ищете."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:188
msgid "MySQL database engine type"
msgstr "Тип движка базы данных MySQL"
#: application/models/ExtensionConfig.php:222
msgid "Extension %s has no updater defined in config.xml"
msgstr "Расширение %s не имеет средства обновления, определенного в config.xml"
#: application/models/ExtensionConfig.php:66
msgid "Missing tag %s in %s in extension config.xml"
msgstr "Отсутствует тег %s в %s в расширении config.xml"
#: application/models/ExtensionConfig.php:56
msgid "Missing tag %s in extension config.xml"
msgstr "В расширении config.xml отсутствует тег %s"
#: application/libraries/Save.php:233
msgid "Email error message %s"
msgstr "Сообщение об ошибке электронной почты %s"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:202
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:76
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:65
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:35
msgid "Condition:"
msgstr "Условие:"
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:146
msgid "Extension \"%s\" is already installed."
msgstr "Расширение \"%s\" уже установлено."
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:136
msgid "Extension is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Расширение не совместимо с вашей версией LimeSurvey."
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:132
msgid "Extension configuration file is not valid."
msgstr "Файл конфигурации расширения недействителен."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:110
msgid "Missing stable tag in updater xml"
msgstr "В обновлении xml отсутствует постоянный тег"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:106
msgid "Missing source tag in updater xml"
msgstr "В обновлении xml отсутствует тег источника"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:102
msgid "Missing type tag in updater xml"
msgstr "В обновлении xml отсутствует метка тега"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:192
msgid "Found no file"
msgstr "Файл не найден"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:101
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:117
msgid "Could not parse config.xml file."
msgstr "Не удалось разобрать файл config.xml."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:130
msgid "Configuration file config.xml does not exist."
msgstr "Файл конфигурации config.xml не существует."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:95
msgid "No temporary folder, cannot read configuration file."
msgstr "Нет временной папки, невозможно прочитать файл конфигурации."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:66
msgid "Temporary folder does not exist."
msgstr "Временная папка не существует."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:255
msgid "Survey template"
msgstr "Шаблон опроса"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:154
msgid "The latest available version is %s."
msgstr "Последняя доступная версия — %s."
#: application/helpers/questionHelper.php:1146
msgid "Label wrapping width"
msgstr "Ширина обёртывания метки"
#: application/helpers/questionHelper.php:801
msgid "Placeholder answer"
msgstr "Временный ответ-заполнитель"
#: application/helpers/questionHelper.php:800
msgid "A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered."
msgstr "Временный ответ-заполнитель. Он появится в поле ответа и исчезнет при вводе реального текста ответа."
#: application/helpers/questionHelper.php:735
msgid "Text input box size"
msgstr "Размер поля ввода текста"
#: application/helpers/frontend_helper.php:597
msgid "Detailed admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Подробное уведомление администратора не могло быть отправлено из-за ошибки: %s"
#: application/helpers/frontend_helper.php:550
msgid "Basic admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Не удалось отправить базовое уведомление администратора из-за ошибки: %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9100
msgid "Condition [Validation] (Default value)"
msgstr "Условие [Проверка] (значение по умолчанию)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5212
msgid "An error happened when trying to submit your response."
msgstr "Произошла ошибка при попытке отправить ваш ответ."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5182
msgid "This response was already submitted."
msgstr "Этот ответ уже был отправлен."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2399
msgid "Skipped participant entry:"
msgstr "Пропущена запись участника:"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2355
msgid "This is not a valid participant data XML file."
msgstr "Это не допустимый XML-файл данных участника."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1563
msgid "Error while saving group: "
msgstr "Ошибка при сохранении группы:"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:209
#: application/helpers/admin/import_helper.php:308
#: application/helpers/admin/import_helper.php:792
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1651
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1757
msgid "Error while saving: "
msgstr "Ошибка при сохранении:"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:207
msgid "Add REFURL variable"
msgstr "Добавить переменную REFURL"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:206
msgid "Add IPADDR variable"
msgstr "Добавить переменную IPADDR"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:205
msgid "Add STARTLANGUAGE variable"
msgstr "Добавить переменную STARTLANGUAGE"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:204
msgid "Add LASTPAGE variable"
msgstr "Добавить переменную LASTPAGE"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:203
msgid "Add DATESTAMP variable"
msgstr "Добавить переменную DATESTAMP"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:202
msgid "Add STARTDATE variable"
msgstr "Добавить переменную STARTDATE"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:201
msgid "Add SUBMITDATE variable"
msgstr "Добавить переменную SUBMITDATE"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:200
msgid "Add SEED variable"
msgstr "Добавить переменную SEED"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:182
msgid "Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support."
msgstr "Произошли ошибки во время проверки обновлений. Пожалуйста, сообщите авторам расширения для поддержки."
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:176
msgid "Updates available"
msgstr "Доступны обновления"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:176
msgid "Security updates available"
msgstr "Доступны обновления безопасности"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:103
msgid "Check all extensions for available updates."
msgstr "Проверить все расширения на наличие доступных обновлений."
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:200
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:206
msgid "Require at least one uppercase character"
msgstr "Требуется хотя бы один символ верхнего регистра"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:161
msgid "The password does require at least one uppercase character"
msgstr "Пароль требует как минимум одну заглавную букву"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:158
msgid "The password does require at least one digit"
msgstr "Пароль требует как минимум одну цифру"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2818
msgid "If participant access codes are used, the public may register for this survey"
msgstr "Если используются коды доступа участников, любой может зарегистрироваться для этого опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1951
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1957
msgid "Strongly agree"
msgstr "Абсолютно согласен"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1950
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1956
msgid "Agree"
msgstr "Согласен"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1949
msgid "Neither agree nor disagree"
msgstr "Ни согласен, ни несогласен"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1948
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1955
msgid "Disagree"
msgstr "Несогласен"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1947
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1954
msgid "Strongly disagree"
msgstr "Абсолютно несогласен"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1299
msgid "Click on the 'Add group' button"
msgstr "Нажмите на кнопку «Добавить группу»"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:332
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:333
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:13
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:14
msgid "Group list"
msgstr "Список групп"
#: application/controllers/survey/index.php:189
msgid "Access code mismatch"
msgstr "Несоответствие кода доступа"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2647
msgid "Import old participant table"
msgstr "Импортировать старую таблицу участников"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2565
msgid "Participant table already exist for this survey."
msgstr "Таблица участников уже существует для этого опроса."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2328
msgid "{n} access code has been created.|{n} access codes have been created."
msgstr "Создан {n} код доступа. | Созданы {n} кодов доступа."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2324
msgid "Need {n} access code.|Need {n} access codes."
msgstr "Нужен {n} код доступа. | Нужны {n} кодов доступа."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2323
msgid "Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created."
msgstr "Создан только {n} код доступа. | Созданы только {n} кодов доступа."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2308
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2332
msgid "Create access codes"
msgstr "Создать коды доступа"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1563
msgid "having an access code"
msgstr "имеет код доступа"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1508
msgid "Error message: %s"
msgstr "Сообщение об ошибке: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1132
msgid "Delete participant attribute %s"
msgstr "Удалить атрибут участника %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1017
msgid "Mandatory attribute"
msgstr "Обязательный атрибут"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:937
msgid "Try with a bigger access code length."
msgstr "Попробуйте с большей длиной кода доступа."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:587
msgid ""
"There is already an entry with that exact access code in the table.\n"
" The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "В таблице уже есть запись с этим кодом доступа. Один и тот же код доступа не может использоваться в нескольких записях."
#: application/controllers/admin/Themes.php:352
msgid "This theme type (%s) is not allowed."
msgstr "Этот тип темы ( %s) не разрешён."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:571
msgid "The Question theme \"%s\" could not be installed"
msgstr "Тема вопроса \"%s\" не может быть установлена"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:569
msgid "The Question theme \"%s\" has been successfully installed"
msgstr "Тема вопроса \"%s\" успешно установлена"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:216
msgid "Uninstalled"
msgstr "Удалено"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:162
msgid "Template name"
msgstr "Имя шаблона"
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:19
#: application/views/surveyPermissions/index.php:89
msgid "Add group users"
msgstr "Добавить группу пользователей"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3030
msgid "End message"
msgstr "Конечное сообщение"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3027
msgid "URL description (link text)"
msgstr "Описание URL (текст ссылки)"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3025
msgid "Decimal mark"
msgstr "Десятичный знак"
#: application/controllers/ResponsesController.php:155
#: application/helpers/common_helper.php:1358
#: application/helpers/common_helper.php:2893
#: application/models/SurveyLink.php:233 application/models/Token.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:677
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:36
msgid "Access code"
msgstr "Код доступа"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1186
msgid "Question imported successfully"
msgstr "Вопрос успешно импортирован"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:842
msgid "Question group successfully stored"
msgstr "Группа вопросов успешно сохранена"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:15
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:92
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:46
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифровано"
#: application/views/questionAdministration/generalSettings.php:4
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:304
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:305
msgid "Question list"
msgstr "Список вопросов"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:550
msgid "Invalid question group id"
msgstr "Неверный идентификатор группы вопросов"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:429
msgid ""
"An error occurred uploading your file.\n"
" This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr ""
"Произошла ошибка при загрузке вашего файла. \n"
" Это может быть вызвано неправильными разрешениями для папки application/tmp."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2621
msgid "Could not store translation"
msgstr "Не удалось сохранить перевод"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2712
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2724
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2730
msgid "Could not store advanced options"
msgstr "Не удалось сохранить дополнительные параметры"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2571
msgid "Question update failed, input array malformed or invalid"
msgstr "Обновление вопроса не выполнено, входной массив неверен или недействителен"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2504
msgid "Question creation failed - input was malformed or invalid"
msgstr "Не удалось создать вопрос, входной массив неверен или недействителен"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:16
msgid "Script"
msgstr "Сценарий"
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:7
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:242
msgid "Open editor"
msgstr "Открыть редактор"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:44
msgid "Quick add"
msgstr "Быстрое добавление"
#: application/views/questionAdministration/create.php:69
msgid "Create question"
msgstr "Создать вопрос"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2514
msgid "Attribute values for central participants have been updated from the survey participants"
msgstr "Значения атрибутов для центральных участников были обновлены от участников опроса."
#: application/controllers/admin/Labels.php:521
#: application/controllers/admin/Labels.php:683
msgid "Label set successfully saved"
msgstr "Набор меток успешно сохранён"
#: application/controllers/admin/Labels.php:404
msgid "Label could not be created."
msgstr "Метка не может быть создана."
#: application/controllers/admin/Labels.php:401
msgid "Label set successfully created."
msgstr "Набор меток успешно создан."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1930
msgid "Unable to send email about your saved survey (Error: %s)."
msgstr "Не удаётся отправить электронное письмо о сохранённом опросе (ошибка: %s)."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:290
msgid "Preserve response IDs"
msgstr "Сохранить идентификаторы ответов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2935
msgid "This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s."
msgstr "Это автоматическое уведомление по электронной почте о том, что для вас создан пользователь на веб-сайте %s."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:221
msgid "Your login credentials have been reset"
msgstr "Ваши учётные данные для входа были сброшены"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:270
msgid "Here are your new credentials."
msgstr "Вот ваши новые полномочия."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:265
msgid "This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset."
msgstr "Это автоматическое электронное письмо, уведомляющее вас о том, что ваши учётные данные для входа ' %s' были сброшены."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1443
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "Пользователь с таким именем пользователя уже существует."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1423
msgid "You do not have permission for this action."
msgstr "У вас нет разрешения на это действие."
#: application/controllers/UserManagementController.php:836
msgid "Users imported successfully."
msgstr "Пользователи успешно импортированы."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1211
msgid "Role updated"
msgstr "Роль обновлена"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1164
msgid "Usergroup updated"
msgstr "Группа пользователей обновлена"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1155
msgid "User is already a member of the group."
msgstr "Пользователь уже является участником группы."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1052
msgid "Email successfully sent."
msgstr "Письмо успешно отправлено."
#: application/models/services/UserManager.php:125
msgid "User successfully deleted."
msgstr "Пользователь успешно удалён."
#: application/controllers/UserManagementController.php:326
#: application/controllers/UserManagementController.php:337
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "Вы не можете удалить себя."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:90
msgid "Email to %s (%s) failed."
msgstr "Не удалось отправить электронное письмо %s (%s)."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1376
msgid "User successfully created"
msgstr "Пользователь успешно создан"
#: application/controllers/UserManagementController.php:194
msgid "User successfully updated"
msgstr "Пользователь успешно обновлён"
#: application/controllers/UserManagementController.php:157
msgid "Passwords does not fulfill minimum requirement:"
msgstr "Пароли не соответствуют минимальным требованиям:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:700
msgid "Plugin '%s' does already exist."
msgstr "Плагин «%s» уже существует."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:658
msgid "Installation aborted."
msgstr "Установка прервана."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:638
msgid "The plugin could not be installed or updated:"
msgstr "Плагин не может быть установлен или обновлён:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:631
msgid "The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it."
msgstr "Плагин был успешно установлен. Вам нужно активировать его, прежде чем вы сможете его использовать."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:625
msgid "The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes."
msgstr "Плагин был успешно обновлён. Возможно, вам придётся деактивировать его и активировать снова, чтобы применить изменения."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:222
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:576
msgid "The plugin is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Плагин не совместим с вашей версией LimeSurvey."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:566
msgid "Could not read plugin configuration file."
msgstr "Не удалось прочитать файл конфигурации плагина."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:532
msgid "Could not fetch files."
msgstr "Не удалось получить файлы."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:506
msgid "Could not uninstall plugin."
msgstr "Не удалось удалить плагин."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:504
msgid "Plugin uninstalled."
msgstr "Плагин удалён."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:496
msgid "Found no plugin with id %d."
msgstr "Не найден плагин с идентификатором %d."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:464
msgid "Plugin was installed."
msgstr "Плагин был установлен."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:451
msgid "Found no plugin with name %s"
msgstr "Не найден плагин с именем %s"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:428
msgid "Found no plugin with id %d"
msgstr "Не найден плагин с идентификатором %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:424
msgid "Could not update plugin %d"
msgstr "Не удалось обновить плагин %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:422
msgid "Reset load error for plugin %d"
msgstr "Сбросить ошибку загрузки для плагина %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:373
msgid "Return to plugin list"
msgstr "Вернуться к списку плагинов"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:313
msgid "Found no configuration file for this plugin."
msgstr "Не найден файл конфигурации для этого плагина."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:308
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Не удалось загрузить плагин"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:281
msgid "Found no plugin, or plugin not active."
msgstr "Плагин не найден или плагин не активен."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:245
msgid "Found no plugin, or plugin already active."
msgstr "Плагин не найден, или плагин уже активен."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:134
msgid "Found %s plugins in file system"
msgstr "Найдено %s плагинов в файловой системе"
#: application/controllers/UserRoleController.php:379
msgid "Roles successfully deleted"
msgstr "Роли успешно удалены"
#: application/controllers/UserRoleController.php:341
msgid "Error creating role"
msgstr "Ошибка при создании роли"
#: application/controllers/UserRoleController.php:316
msgid "This is not a .xml file."
msgstr "Это не XML-файл."
#: application/controllers/UserRoleController.php:115
msgid "Failed saving the role"
msgstr "Не удалось сохранить роль"
#: application/controllers/UserRoleController.php:113
msgid "Role successfully saved"
msgstr "Роль успешно сохранена"
#: application/controllers/UserRoleController.php:25
#: application/controllers/UserRoleController.php:78
#: application/controllers/UserRoleController.php:97
#: application/controllers/UserRoleController.php:216
#: application/controllers/UserRoleController.php:237
#: application/controllers/UserRoleController.php:258
#: application/controllers/UserRoleController.php:283
#: application/controllers/UserRoleController.php:366
#: application/controllers/UserRoleController.php:395
msgid "You have no access to the role management!"
msgstr "У вас нет доступа к управлению ролями!"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:191
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:308
msgid "You do not have permission to this user."
msgstr "У вас нет разрешения на доступ к этому пользователю."
#: application/views/admin/SurveyFiles/view.php:7
msgid "File management"
msgstr "Управление файлами"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:265
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:288
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:308
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:336
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:356
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:376
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:410
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:425
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:184
msgid "Participant attribute: %s"
msgstr "Атрибут участника: %s"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:68
msgid "Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters"
msgstr "Строчные буквы и цифры, начинающиеся с символа — длина от 6 до 60 символов"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:172
msgid "Packages to load"
msgstr "Пакеты для загрузки"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:168
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:167
msgid "Files Print CSS"
msgstr "Файлы CSS для печати"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:166
msgid "Files JS"
msgstr "Файлы Js"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:822
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:830
msgid "Somali"
msgstr "Сомалийский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:553
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Курдский (курманджи)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5170
msgid "Error on response update"
msgstr "Ошибка при обновлении ответа"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2917
msgid "Select variation:"
msgstr "Выберите вариант:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2916
msgid "Select font:"
msgstr "Выберите шрифт:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2889
msgid "Bootswatch theme"
msgstr "Тема Bootswatch"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2888
msgid "Bootstrap theme"
msgstr "Тема Bootstrap"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:210
msgid "Get float value of a variable"
msgstr "Получить значение с плавающей запятой для переменной"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:66
msgid "Open date/time selector"
msgstr "Открыть выбор даты/времени"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:47
msgid "Date format: %s"
msgstr "Формат даты: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:45
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header:"
msgstr "Установить заголовок Access-Control-Allow-Origin:"
#: application/models/SavedControl.php:136
msgid "Resend access code"
msgstr "Повторно отправить код доступа"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:881
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "испанский (Колумбия)"
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningPlusOperator.php:23
msgid "Usage of + with numeric value, see manual about usage of sum."
msgstr "Использование знака «+» с числовым значением, см. Руководство по использованию суммы."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningInvalidComparison.php:23
msgid "This expression uses a possibly invalid comparison. Are you sure you didn't mean to do a numerical comparison? See manual for more information."
msgstr "Возможно, это выражение использует недопустимое сравнение. Вы уверены, что не хотели проводить численное сравнение? Смотрите руководство для получения дополнительной информации."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningHTMLBaker.php:31
msgid "This question has at least {n} warning.|This question has at least {n} warnings."
msgstr "Этот вопрос имеет по крайней мере {n} предупреждение. | Этот вопрос имеет по крайней мере {n} предупреждений."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9544
msgid "{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified."
msgstr "{n} вопрос содержит предупреждения, которые необходимо проверить. | {n} вопросов содержат предупреждения, которые необходимо проверить."
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:53
msgid "Invalid language"
msgstr "Неверный язык"
#: application/models/SavedControl.php:149
msgid "Delete this entry and related response"
msgstr "Удалить эту запись и связанный ответ"
#: application/models/SavedControl.php:125
msgid "Edit response"
msgstr "Изменить ответ"
#: application/controllers/admin/Saved.php:110
#: application/controllers/admin/Saved.php:113
msgid "Saved response deleted."
msgstr "Сохранённый ответ удалён."
#: application/controllers/admin/Saved.php:103
#: application/controllers/admin/Saved.php:106
msgid "Unable to delete saved response."
msgstr "Невозможно удалить сохранённый ответ."
#: application/controllers/admin/Saved.php:94
msgid "Saved response not found"
msgstr "Сохранённый ответ не найден"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3026
#: tmp/runtime/twig_cache/7d/7d3ea853905cc443376d2862c4344f1247a4ce210522fe999ff28c89276c9108.php:33
msgid "End url"
msgstr "Финальный url"
#: tmp/runtime/twig_cache/ad/ad6e67e579d008892ae9178b3edc9e425ac1a76ad0664f6cc2cd6c108f91aa3b.php:33
msgid "Quotas exceeded"
msgstr "Превышены квоты"
#: tmp/runtime/twig_cache/53/536a194179876e5d6073100960d355921dd4b7f91d37bb728add39f6cf1276bd.php:35
msgid "A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations."
msgstr "Фруктовая тема для гибкого использования. Эта тема предлагает монохромные вариации и множество опций для лёгкой настройки."
#: tmp/runtime/twig_cache/53/536a194179876e5d6073100960d355921dd4b7f91d37bb728add39f6cf1276bd.php:33
msgid "LimeSurvey Fruity Theme"
msgstr "Фруктовая тема LimeSurvey"
#: application/models/TemplateManifest.php:177
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "Разные файлы"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:89
msgid "Export these responses as queXML PDF:"
msgstr "Экспортировать эти ответы как queXML PDF:"
#: application/controllers/admin/Database.php:782
#: application/controllers/admin/Database.php:959
msgid "Survey could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "Не удалось обновить опрос, пожалуйста, исправьте следующую ошибку:"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:73
msgid "Export these responses as PDF:"
msgstr "Экспортировать эти ответы в формате PDF:"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:126
msgid "Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections."
msgstr "Важно: Заключите в кавычки всё содержимое, начинающееся со знака = для предотвращения CSV-инъекций."
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:114
msgid "Quote equations:"
msgstr "Заключить формулы в кавычки:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:52
msgid "Show survey title in export PDFs:"
msgstr "Показать название опроса в файле экспорта PDF:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:47
msgid "Quote equations for CSV export"
msgstr "Заключить формулы в кавычки при экспорте в CSV"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:300
msgid "Filipino"
msgstr "Филиппинский"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:479
#: application/helpers/LayoutHelper.php:118
msgid "Warning: Please enforce SSL encrpytion in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver."
msgstr "Предупреждение: Включите принудительное шифрование SSL в меню Общие настройки / Безопасность после соответствующей настройки SSL на Вашем сервере."
#: application/core/SurveyCommonAction.php:477
#: application/helpers/LayoutHelper.php:116
msgid "SSL not enforced"
msgstr "Использование SSL не включено"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:139
msgid "Invalid parameter %s (%s already set)"
msgstr "Некорректный параметр %s (уже установлено %s)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1671
msgid "Warning: Quotes all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections"
msgstr "Предупреждение: Заключает в кавычки всё содержимое, начинающееся со знака = для предотвращения CSV-инъекции"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1670
msgid "Quote equations"
msgstr "Заключить формулы в кавычки"
#: application/controllers/UploaderController.php:222
msgid "Sorry, unable to check extension of this file type %s."
msgstr "Не удалось проверить расширение этого типа файла %s."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:986
msgid "Uyghur"
msgstr "Уйгурский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:914
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагальский"
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:59
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:142
msgid "Make sure all images on this screen are loaded before clicking on the button."
msgstr "Убедитесь, что все изображения на этом экране загружены, прежде чем нажать на кнопку."
#: application/helpers/questionHelper.php:1483
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB."
msgstr "Участник не может загрузить ни один файл больше этого размера. Конфигурация сервера допускает максимальный размер файла %s KB."
#: application/controllers/UploaderController.php:292
msgid "An unknown error happened when moving file %s to %s."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка при перемещении файла %s в %s."
#: application/controllers/UploaderController.php:232
msgid "Sorry, file type %s (extension : %s) is not allowed!"
msgstr "К сожалению, тип файла %s (расширение: %s) не допускается!"
#: application/controllers/UploaderController.php:163
msgid "Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s."
msgstr "К сожалению, при загрузке файла произошла ошибка, код ошибки: %s."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:922
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикский"
#: application/models/TokenDynamic.php:577
msgid "Quota out"
msgstr "Вне квоты"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:564
msgid "Unable to delete condition %s"
msgstr "Невозможно удалить условие %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:542
msgid "Unable to delete question attributes for question %s"
msgstr "Невозможно удалить атрибуты вопроса для вопроса %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:523
msgid "Deleting orphaned default values: %u default values deleted."
msgstr "Удаление потерянных значений по умолчанию: %u значения(-й) по умолчанию удалены."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:501
msgid "Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted"
msgstr "Удаление устаревших квот: %u квоты удалены"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:479
msgid "Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted"
msgstr "Удаление языков устаревших квот: %u языков квот удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:457
msgid "Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted"
msgstr "Удаление участников устаревших квот: %u участников квот удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:434
msgid "Unable to delete assessment %s"
msgstr "Невозможно удалить оценку %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:388
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:412
msgid "Unable to delete answer %s, code %s"
msgstr "Невозможно удалить ответ %s, код %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:364
msgid "Unable to delete survey %s"
msgstr "Невозможно удалить опрос %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:343
msgid "Unable to delete survey languagesettings %s"
msgstr "Невозможно удалить настройки языка опроса %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:298
msgid "Unable to delete question %s"
msgstr "Невозможно удалить вопрос %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:230
msgid "Unable to delete question group %s"
msgstr "Невозможно удалить группу вопросов %s"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:107
msgid "The access code field is always checked for duplicates."
msgstr "Поле для ввода кода доступа всегда проверяется на наличие дубликатов."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:199
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:269
msgid "Bounce email address:"
msgstr "Адрес e-mail для писем-возвратов:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:174
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:261
msgid "Administrator email address:"
msgstr "Адрес e-mail администратора:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??"
msgstr "Удаление этих вопросов также приведет к удалению соответствующих вариантов ответов и подвопросов. Вы уверены что хотите продолжить??"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:80
msgid "Display my CPDB participants"
msgstr "Показать моих участников CPDB"
#: application/libraries/Save.php:235
msgid "(Reason: Administrator email address empty)"
msgstr "(Причина: адрес e-mail администратора пуст)"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid."
msgstr "Предупреждение! Адрес e-mail администратора не был сохранен, поскольку он был недействительным."
#: application/models/Question.php:1026
msgid "Group / Question order"
msgstr "Порядок групп / вопросов"
#: application/models/Box.php:35
msgid "Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore)."
msgstr "Название иконки должно быть простым названием класса ( допустимы буквы, цифры, пробел, минус и подчеркивание)"
#: application/helpers/frontend_helper.php:2237
msgid "By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider."
msgstr "Продолжая этот опрос, Вы соглашаетесь с политикой защиты данных этого сервиса."
#: application/controllers/admin/Labels.php:429
msgid "Unable to delete label set %s."
msgstr "Невозможно удалить набор меток %s."
#: application/controllers/admin/Labels.php:427
msgid "Label set “%s” was successfully deleted."
msgstr "Набор меток \"%s\" удален."
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
msgid "This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys."
msgstr "Это анонимный опрос. Данные участника опроса могут быть использованы только в неанонимных опросах."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6568
msgid "Error in default value : %s"
msgstr "Ошибка в значении по умолчанию : %s"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:220
msgid "Group relevance:"
msgstr "Условие показа группы:"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:56
msgid "Top 2, Middle, Bottom 2"
msgstr "Верх 2, середина, низ 2"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:49
msgid "Gross percentage"
msgstr "Общий процент"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
msgid "gross"
msgstr "всего"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:9
msgid "Descriptive statistics"
msgstr "Описательная статистика"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
msgid "valid"
msgstr "годных"
#: application/helpers/questionHelper.php:940
msgid "Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position."
msgstr "Это значение является начальным. Вы можете использовать Expression Manager, но перед отображением страницы необходимо указать число. Эта настройка имеет приоритет. Ползунок запускается со средней позиции."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:230
msgid "Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value)"
msgstr "Возврат списка retAttr из sgqa1... sgqaN, который соответствует критериям (значение операции cmpAttr)"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1780
msgid "This group is empty"
msgstr "Эта группа пустая"
#: application/controllers/admin/Labels.php:424
msgid "Invalid label set."
msgstr "Неверный набор меток."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1572
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1635
msgid "Invalid datetime %s value for %s"
msgstr "Неверное значение даты / времени %s для %s"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1583
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1603
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "Неверное числовое значение для %s"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:200
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1512
msgid "Invalid ID"
msgstr "Неверный ID"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:497
msgid "Variable not found: %s"
msgstr "Переменная не найдена: %s"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:473
msgid "Unable to use %s in anonymized survey."
msgstr "Невозможно использовать %s в анонимном опросе."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:384
msgid "You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!"
msgstr "Вы не можете удалить эту группу, т.к. она является родительской для одной или нескольких других групп!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2884
msgid "For expression"
msgstr "Для выражения"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2883
msgid "Fix automatically numeric value"
msgstr "Автоматически исправлять цифровое значение"
#: application/models/Question.php:202
msgid "'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments."
msgstr "суффикс 'comment' не может использоваться для вопросов типа \"Множественный выбор с комментариями\"."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:912
msgid "LimeSurvey extension marketplace"
msgstr "Магазин дополнений LimeSurvey"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2896
msgid "Cross-hover in matrix questions"
msgstr "Перекрестное наведение в матричных вопросах"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2892
msgid "Zebra-striped questions"
msgstr "Полосатые вопросы"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1171
msgid "Saving responses is disabled if survey is not activated."
msgstr "Сохранение ответов отключено, если опрос не активирован."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1162
msgid "Your responses were not saved. Please contact the survey administrator."
msgstr "Ваши ответы не были сохранены. Пожалуйста, свяжитесь с администратором опроса."
#: application/controllers/admin/Export.php:275
msgid "Tab"
msgstr "Знак табуляции"
#: application/controllers/admin/Themes.php:612
msgid "File %s cannot be deleted for security reasons."
msgstr "Файл %s не может быть удален по соображениям безопасности."
#: application/helpers/questionHelper.php:870
#: application/helpers/questionHelper.php:881
msgid "If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed."
msgstr "Если у Вас много элементов и Вы используете фильтр, Вы можете отключить это, чтобы ускорить работу браузера."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1365
msgid "Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated."
msgstr "Примечание: Автоматическая загрузка страницы по конечной ссылке работает только если опрос активирован."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1277
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1285
msgid "Note: This link only works if the survey is activated."
msgstr "Примечание: Эта ссылка активна только при активированном опросе."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1564
msgid "having at least one use left"
msgstr "осталась хотя бы одна попытка использования"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:51
msgid "Folder: %s"
msgstr "Папка: %s"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:76
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:112
msgid "File: %s (%s)"
msgstr "Файл: %s (%s)"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:53
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:64
msgid "File: %s"
msgstr "Файл: %s"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:40
msgid "If you want to specify a link to the privacy policy, set \"Show privacy policy text with mandatory checkbox\" to \"Collapsible text\" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the \"Privacy policy checkbox label\" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix."
msgstr ""
#: application/models/Question.php:253
msgid "Code: '%s' is a reserved word."
msgstr "Код: '%s' - зарезервированное слово."
#: application/models/Question.php:149
msgid "Question id (qid) : '%s' is already in use."
msgstr "Идентификатор вопроса (qid) '%s' уже используется."
#: application/controllers/ResponsesController.php:602
msgid "A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted."
msgstr "Запись времени не была удалена.|{n} записей времени не были удалены."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1359
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:545
#: application/controllers/ResponsesController.php:578
#: application/controllers/ResponsesController.php:785
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:187
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:353
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:367
#: application/controllers/admin/Saved.php:87
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:417
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1204
msgid "Invalid action"
msgstr "Неверное действие"
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:20
msgid "Change language"
msgstr "Поменять язык"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:8
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:83
msgid "Survey group:"
msgstr "Группа опросов:"
#: application/controllers/ResponsesController.php:601
msgid "A response was not deleted.|{n} responses were not deleted."
msgstr "Ответ не был удален. |{n}ответы не были удалены."
#: application/controllers/RegisterController.php:182
msgid "%s cannot be left empty."
msgstr "%s не может быть пустым."
#: application/models/SurveyDynamic.php:340
msgid "Delete all files of this response"
msgstr "Удалить все файлы этого ответа"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:79
msgid "Change survey group"
msgstr "Изменить группу опросов"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
msgid "This will update the survey group for all selected surveys."
msgstr "Это обновит группу опросов для всех выбранных опросов."
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:226
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1316
msgid "You don't have sufficient permissions to upload images in this survey"
msgstr "У вас недостаточно полномочий для загрузки изображений в этот опрос"
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:60
msgid "This action need to be confirmed."
msgstr "Это действие должно быть подтверждено."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:148
msgid "A child group can't be set as parent group"
msgstr "Дочерняя группа не может быть установлена в качестве родительской группы"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:66
msgid "Millisecond"
msgstr "Миллисекунда"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:65
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:154
msgid "If the link should have any extra classes, please insert them here."
msgstr "Если ссылка должна содержать дополнительные классы CSS, добавьте их сюда."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:147
msgid "This is the content of the menu link - leave blank to use the title."
msgstr "Это содержимое ссылки меню - оставьте пустым, чтобы использовать название."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:140
msgid "The name must be unique for all menu entries throughout the software."
msgstr "Название должно быть уникальным для всех пунктов меню во всём приложении."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:122
msgid "Add question ID to link"
msgstr "Добавить ID вопроса в ссылку"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:118
msgid "Add question group ID to link"
msgstr "Добавить ID группы вопросов в ссылку"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:114
msgid "Add survey group ID to link"
msgstr "Добавить ID группы опросов в ссылку"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:110
msgid "Add SurveyId to link"
msgstr "Добавить SurveyId в ссылку"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:106
msgid "Load with pjax"
msgstr "Загрузить с помощью pjax"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:102
msgid "External Link"
msgstr "Внешняя ссылка"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:98
msgid "Remove link"
msgstr "Удалить ссылку"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:77
msgid "If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url."
msgstr "Если внешний параметр не установлен, он будет добавлен к текущему URL-адресу администратора."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:64
msgid "Use a fontawesome classname, or a link to the image."
msgstr ""
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:57
msgid "This will be shown when hovering over the menu."
msgstr "Этот текст будет показан при наведении на пункт меню."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:59
msgid "Blacklisted?"
msgstr "В черном списке?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:35
msgid "Owner?"
msgstr "Владелец?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:57
msgid "Batch edit the participants"
msgstr "Редактирование группы участников"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:643
msgid "Montenegrin"
msgstr "Черногорский"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:28
msgid "Strip HTML code:"
msgstr "Убрать HTML код:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:30
msgid "CSV field separator:"
msgstr "Разделитель полей CSV:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:157
msgid "Apply and go to survey"
msgstr "Применить и перейти к опросу"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:155
msgid "If you want to apply original theme options, click here: "
msgstr "Если вы хотите применить оригинальные настройки темы, нажмите здесь:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Original value"
msgstr "Исходное значение"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Current value"
msgstr "Текущая значение"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:137
msgid "Theme options differences"
msgstr "Различия в настройках тем"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:136
msgid "Current theme options are applied for this survey."
msgstr "Текущие настройки темы применяются для этого опроса."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:135
msgid "Warning: There are some differences between current theme options and original theme options!"
msgstr "Внимание: Существуют некоторые различия между настройками текущей темы и настройками исходной темы!"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:130
msgid "Warning: original survey theme doesn't exist!"
msgstr "Внимание: оригинальной темы опроса не существует!"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:89
msgid "Themes:"
msgstr "Темы:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Survey theme"
msgstr "Тема опроса"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
msgid "This will update the survey theme for all selected active surveys."
msgstr "Это обновит тему опроса для всех выбранных активных опросов."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:9
msgid "Survey theme:"
msgstr "Тема опроса:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:135
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:139
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:171
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:182
msgid "Batch deletion"
msgstr "Удаление пакета"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:180
msgid "Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma."
msgstr "Введите список ID ответов для удаления через запятую."
#: application/controllers/SurveysController.php:137
msgid "You do not have the permission to access this page."
msgstr "У Вас нет разрешения для доступа к этой странице."
#: application/controllers/survey/index.php:64
msgid "The survey in which you are trying to participate does not seem to exist."
msgstr "Опрос, в котором Вы пытаетесь принять участие, по видимому не существует."
#: application/controllers/SurveysController.php:151
msgid "The above error occurred when the Web server was processing your request."
msgstr "Вышеуказанная ошибка произошла когда Веб-сервер обрабатывал Ваш запрос."
#: application/controllers/SurveysController.php:150
msgid "Error %s"
msgstr "Ошибка %s"
#: application/controllers/SurveysController.php:147
msgid "Please contact %s to report this problem."
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с %s, чтобы сообщить об этой проблеме."
#: application/controllers/SurveysController.php:146
msgid "An internal error occurred while the Web server was processing your request."
msgstr "Во время обработки вашего запроса веб-сервером произошла внутренняя ошибка."
#: application/controllers/SurveysController.php:145
msgid "500: Internal Server Error"
msgstr "500: Внутренняя ошибка сервера"
#: application/controllers/SurveysController.php:142
msgid "If you entered the URL manually please check your spelling and try again."
msgstr "Если Вы ввели адрес URL вручную, проверьте правильность написания и попробуйте ещё раз."
#: application/controllers/SurveysController.php:141
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr "Запрошенный адрес URL не найден на сервере."
#: application/controllers/SurveysController.php:140
msgid "404: Not Found"
msgstr "404: Не Найдено"
#: application/controllers/SurveysController.php:136
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Запрещено"
#: application/controllers/SurveysController.php:130
msgid "You must be logged in to access to this page."
msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к этой странице."
#: application/controllers/SurveysController.php:129
msgid "401: Unauthorized"
msgstr "401: Неавторизованный"
#: application/controllers/SurveysController.php:126
msgid "Please do not repeat the request without modifications."
msgstr "Пожалуйста, не повторяйте запрос без изменений."
#: application/controllers/SurveysController.php:125
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "Сервер не понял запрос из-за некорректного синтаксиса."
#: application/controllers/SurveysController.php:124
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: Неверный запрос"
#: application/controllers/SurveysController.php:120
msgid "If you think this is a server error, please contact %s."
msgstr "Если Вы считаете, что это ошибка сервера, пожалуйста, сообщите %s."
#: application/views/admin/super/welcome.php:105
msgid "LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work."
msgstr "Начиная с LimeSurvey 3.x, больше не поддерживается Internet Explorer для администрирования LimeSurvey. Тем не менее, большинство функций, по прежнему, должны работать."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:37
msgid "Collapsible text"
msgstr "Всплывающий блок"
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:34
msgid "Inline text"
msgstr "Текстовый блок"
#: application/views/admin/super/welcome.php:106
msgid "If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it."
msgstr "Если у Вас возникли какие-либо проблемы, прежде чем сообщать об этом, сначала попробуйте использовать современный браузер."
#: application/views/admin/super/welcome.php:104
msgid "You are using Microsoft Internet Explorer."
msgstr "Вы используете Microsoft Internet Explorer."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:27
msgid "Show privacy policy text with mandatory checkbox:"
msgstr "Показать текст политики конфиденциальности с обязательным флажком:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2882
msgid "On page"
msgstr "На странице"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2880
msgid "Show popups"
msgstr "Показать всплывающие окна"
#: application/models/FailedEmail.php:82
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:6
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:94
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
#: application/views/themeOptions/index.php:84
msgid "Broken survey themes:"
msgstr ""
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:66
msgid "Preview question type"
msgstr "Предварительный просмотр типа вопроса"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:33
msgid "Renumber scenarios"
msgstr "Перенумеровать сценарии"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1502
msgid "Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself."
msgstr "Каждый ряд — это один подвопрос. Мы рекомендуем использовать логические или числовые коды для подвопросов. Ваши участники не могут видеть код подвопроса, только сам текст подвопроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1440
msgid "Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter."
msgstr "Пожалуйста, помните, что для того, чтобы иметь действительный код, он должен содержать только буквы и цифры, также убедитесь, что он начинается с буквы."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1427
msgid "You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents."
msgstr "Вы можете добавить дополнительный текст справки к вашему вопросу. Если вы решите не предлагать каких-либо дополнительных советов по вопросам, тексты помощи вашим респондентам отображаться не будут."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1317
msgid "The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later)."
msgstr "Заголовок группы вопросов виден участникам опроса (этот параметр можно изменить позже и он не может быть пустым). Группы вопросов важны, потому что они позволяют администраторам опроса логически группировать вопросы. По умолчанию каждая группа вопросов (включая её вопросы) отображается на отдельной странице (этот параметр можно изменить позже)."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1270
msgid "This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the \"overview\" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey."
msgstr "Эта полоса будет меняться по мере продвижения по функциональности. Текущая строка соответствует вкладке «Обзор». Она содержит наиболее важные функции LimeSurvey, такие как предварительный просмотр и активация опроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1256
msgid "If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu."
msgstr "Если нажмёте на эту вкладку, будет показано меню настроек опроса. Наиболее важные настройки Вашего опроса доступны из этого меню."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1239
msgid "The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left."
msgstr "На этой боковой панели можно найти самые важные настройки вашего опроса: меню настроек опроса и меню структуры опроса. Вы можете изменить его размер в соответствии с вашим экраном, чтобы легко перемещаться по доступным параметрам. Если размер боковой панели слишком мал, параметры свёрнуты и отображается быстрое меню. Если вы хотите работать из быстрого меню, нажмите кнопку со стрелкой, либо перетащите её влево."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:453
msgid "Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. "
msgstr "Отключено в конфигурации. Установите параметр 'showpopups' в файле config.php для включения этой функции."
#: application/controllers/admin/Themes.php:792
msgid "Not a broken theme!"
msgstr "Эта тема не является непригодной!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:789
#: application/controllers/admin/Themes.php:814
msgid "Theme '%s' was successfully deleted."
msgstr "Тема '%s' была удалена."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:91
msgid "It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria)."
msgstr "Это также упрощает массовое редактирование вашего опроса, например поиск-замену, массовое изменение порядка, зацикливание (повторяющиеся группы) и тестирование (например, временное отключение обязательных критериев или критериев проверки)."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:21
msgid "A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme."
msgstr "Опрос, в котором используется пользовательская тема, будет импортирован нормально, но шаблон, на который он ссылается, не будет существовать на новом сервере. В этом случае система будет использовать глобальную тему по умолчанию."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:20
msgid "This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey."
msgstr "Этот экспорт выгрузит все группы, вопросы, ответы и условия вашего опроса в файл .LSS (который по сути представляет собой файл XML). Этот файл можно использовать с функцией «Импорт опроса» при создании нового опроса."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:67
msgid "To find out more about queXML check out this page:"
msgstr "Чтобы узнать больше о queXML, посетите эту страницу:"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:50
msgid "Survey archive - only available for active surveys"
msgstr "Архив опроса - доступен только для активных опросов"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:41
msgid "Survey participant data (if available)"
msgstr "Данные участника опроса (если имеются)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:40
msgid "Response data (Attention: Doesn't include files uploaded in a file upload question. These have to be exported separately.)"
msgstr "Данные ответов (Внимание: Не содержит файлы, загруженные респондентами при ответах. Их необходимо экспортировать отдельно.)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:117
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:142
msgid "All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu."
msgstr "Все необходимые стили будут загружены, для печати нажмите Ctrl+p или Cmd+p или выберите \"Печать\" в меню броузера."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:104
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:118
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:143
msgid "It will not contain any logic or EM-functionality, you'll have to take that into account yourself."
msgstr "В нём не будут включены логические условия или функции Менеджера Выражений, Вам необходимо обратить на это внимание и реализовать самостоятельно. "
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2894
msgid "Dim answered array rows"
msgstr "Затемнить отвеченные строки массива"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2879
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2895
msgid "Hide privacy info"
msgstr "Скрыть информацию о конфиденциальности"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2893
msgid "Sticky array headers"
msgstr "Липкие заголовки массивов"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:141
msgid "This will open the survey in %s as a printable page in new window."
msgstr "Будет создана страница с печатной версией опроса на языке %s в новом окне."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:116
msgid "This will open the survey as a printable page in new window."
msgstr "Будет создана страница с печатной версией опроса в новом окне."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:103
msgid "It will also contain the necessary stylesheets to put it up on any HTML-ready devices or browsers."
msgstr "В архиве будут все необходимые таблицы стилей для загрузки на всех HTML-совместимых устройствах или броузерах."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:102
msgid "This will download a .zip file containing the survey in all languages."
msgstr "Будет выгружен .zip файл, содержащий опрос на всех языках."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:92
msgid "Check out the dedicated documentation for this format."
msgstr "Проверьте соответствующую документацию по этому формату."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:90
msgid "It completely eliminates the dependence upon SGQA codes."
msgstr "В файле удалены все значения кодов SGQA."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:89
msgid "This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys."
msgstr "Эта функция предназначена для более простого просмотра и редактирования опросов в Excel."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:78
msgid "On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again."
msgstr "На следующей странице вы сможете создать печатную версию опроса в формате pdf для ручного заполнения и возможного последующего сканирования."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:80
msgid "To get to know more about queXML check this page:"
msgstr "Чтобы узнать больше о queXML посетите эту страницу:"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:66
msgid "Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software."
msgstr "Экспорт опроса в формате queXML позволит создать PDF документ для печати, заполнения и сканирования и обработки с использованием программы queXF."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:65
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:79
msgid "It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types."
msgstr "Не подходит для заполнения опроса в LimeSurvey, т.к. не экспортируются условия и экспортируются не все типы вопросов."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:77
msgid "queXML is an XML description of a questionnaire."
msgstr "queXML - это описание анкеты на языке XML."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:42
msgid "Timings (if activated)"
msgstr "Время ответов (если включено)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:39
msgid "Survey structure"
msgstr "Структура опроса"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:37
msgid "It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'."
msgstr "Будет создан и выгружен ZIP-файл с расширением '.lsa', содержащий следующие данные."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:36
msgid "This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes."
msgstr "Этот экспорт создаст полную резервную копию активного опроса для архивирования."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:22
msgid "Please note: This file does not contain any collected responses."
msgstr "Имейте ввиду: Этот файл не содержит полученных ответов."
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:182
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:203
msgid "Reset now"
msgstr "Сбросить сейчас"
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:272
msgid "Fields marked with an asterisk are mandatory."
msgstr "Поля отмеченные звездочкой обязательны для заполнения."
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:51
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey."
msgstr "Вы можете зарегистрироваться для участия в этом опросе, но придётся подождать начала опроса до {{sStartDate}}."
#: application/views/themeOptions/options_core.php:71
msgid "Inherit everything"
msgstr "Наследовать всё"
#: tmp/runtime/twig_cache/80/808d94898fa25fc8f566058ad28bd077858b00dd6566d2c7006b66c745e80984.php:82
msgid "default"
msgstr "по-умолчанию"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2887
#: application/views/themeOptions/options_core.php:222
msgid "Preview image"
msgstr "Предварительный просмотр картинки"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:868
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:943
msgid "You can't reorder in an active survey"
msgstr "Невозможно изменить порядок в активном опросе"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:18
msgid "Import failed because of page reload."
msgstr "Импорт не удался из-за перезагрузки страницы."
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:98
msgid "Copy default answers?"
msgstr "Скопировать ответы по умолчанию?"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:91
msgid "This survey does not contain any question groups."
msgstr "Этот опрос не содержит ни одной группы вопросов."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1068
msgid "We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy."
msgstr "Извините, но для продолжения требуется подтвердить согласие с нашей политикой конфиденциальности опроса."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:253
msgid "Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin."
msgstr "Не удается отобразить макет %s. Проверьте, что это отображение существует, или обратитесь к администратору."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1032
msgid "The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Условие не может быть обновлено! Оно не включает вопрос и/или ответ на котором оно основано. Убедитесь, что Вы выбрали нужный вопрос и ответ."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:8482
msgid "Date %s is invalid, please review your answer."
msgstr "Дата %s некорректна, проверьте ответ."
#: application/helpers/replacements_helper.php:398
msgid "Unkown"
msgstr "Неизвестно"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:815
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:836
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:886
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:905
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:913
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2172
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2187
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:785
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:806
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:855
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:874
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:883
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1408
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1423
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1439
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:18
msgid "Summary for %s"
msgstr "Обобщение о %s"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:643
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:649
msgid "The theme '%s' has been reset."
msgstr "Тема '%s' была сброшена."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:810
msgid "Reset this theme"
msgstr "Сбросить эту тему"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:806
msgid "This will reload the configuration file of this theme."
msgstr "Будет перезагружен файл конфигурации темы."
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:71
msgid "Existing survey participant attributes"
msgstr "Существующие атрибуты участников опроса"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:60
msgid "Survey participant attributes to create"
msgstr "Создать атрибуты участника опроса"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:119
msgid "Map survey participant attributes"
msgstr "Соотнесение атрибутов участников опроса"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:21
msgid "Unmapped survey participant attributes"
msgstr "Несопоставленные атрибуты участников опроса"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:877
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:18
msgid "This list cannot accept survey participant attributes."
msgstr "Этот список не может принимать атрибуты участников опроса."
#: application/views/themeOptions/index.php:146
msgid "Deprecated survey themes:"
msgstr "Устаревшие темы опроса:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:222
msgid "The following user group assignments should be deleted:"
msgstr "Следующие назначения группы пользователей должны быть удалены:"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1003
msgid "There is no matching user %s in group %s."
msgstr "В группе %s нет соответствующего пользователя %s."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:278
msgid "Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted"
msgstr "Удаление потерянных назначений групп пользователей: удалено %u назначений"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:611
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#: application/controllers/admin/Themes.php:768
msgid "Theme '%s' does not exist."
msgstr "Тема '%s' не существует."
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:80
msgid "Open imported theme"
msgstr "Открыть импортированную тему"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:27
msgid "Import theme result:"
msgstr "Результат импорта темы:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:564
msgid "Theme editor:"
msgstr "Редактор темы:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:144
msgid "Rename this theme to:"
msgstr "Переименовать эту тему в:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:90
msgid "The theme upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "Директория загрузки тем не существует или не доступна для записи."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:782
msgid "Type in the new name to extend %s"
msgstr "Введите название для копии темы %s"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:779
msgid "Please type in the new theme name above."
msgstr "Введите название новой темы выше."
#: application/core/LS_Twig_Extension.php:525
msgid "Usage of processString without a string in your template"
msgstr "Использование обработки строки processString без строки запроса в Вашем шаблоне"
#: application/controllers/admin/Themes.php:397
msgid "Can not import a theme that already exists!"
msgstr "Невозможно импортировать тему, которая уже существует!"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:157
msgid "Current password:"
msgstr "Текущий пароль:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2904
msgid "Logo file"
msgstr "Файл логотипа"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2903
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:112
msgid "There is 1 question in this survey."
msgstr "В этом опросе 1 вопрос."
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:101
msgid "Accept"
msgstr "Согласен"
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:40
msgid "Thank you for registering. You will receive an email shortly."
msgstr "Благодарим Вас за регистрацию. Вы получите e-mail в ближайшее время."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2919
msgid "Fruity variations"
msgstr "Фруктовые вариации"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2918
msgid "Fruity fonts"
msgstr "Шрифты Fruity"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2915
msgid "Radio button animation"
msgstr "Анимация радио-кнопок "
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2914
msgid "Animate radio buttons"
msgstr "Анимировать радио-кнопки"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2912
msgid "Animate checkbox"
msgstr "Анимировать чек-боксы"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2911
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2913
msgid "Alert animation"
msgstr "Анимация предупреждений"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2910
msgid "Animate alert"
msgstr "Анимировать предупреждения"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2909
msgid "Question animation"
msgstr "Анимация вопроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2908
msgid "Animate question"
msgstr "Анимировать вопрос"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2907
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2906
msgid "Body animation"
msgstr "Анимация тела страницы"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2905
msgid "Animate body"
msgstr "Анимировать тело страницы"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2886
msgid "Brandlogo file"
msgstr "Файл логотипа"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2885
msgid "Brandlogo"
msgstr "Логотип"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2902
msgid "Background image file"
msgstr "Файл изображения фона"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2901
msgid "Background image"
msgstr "Изображение фона"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2900
msgid "Check icon"
msgstr "Иконка чек-бокса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2899
msgid "Question background color"
msgstr "Цвет фона вопроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2898
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2897
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2891
msgid "Question shadow"
msgstr "Тень вопроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2890
msgid "Question borders"
msgstr "Границы вопросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2878
msgid "Survey container"
msgstr "Поместить опрос в контейнер"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:154
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:179
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:204
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:216
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:240
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:49
msgid "Inherit:"
msgstr "Наследование:"
#: application/models/TemplateManifest.php:1442
#: application/models/TemplateManifest.php:1455
msgid "Local Server"
msgstr "Локальный сервер"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:245
msgid "No issues with question group order found."
msgstr "Не найдено проблем с порядком групп вопросов."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:236
msgid "The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it."
msgstr "Следующие опросы имеют ошибочный порядок групп вопросов. Пожалуйста, перейдите к каждому опросу соответственно, проверьте порядок групп и сохраните его."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:187
msgid "No issues with question order found."
msgstr "Не найдено проблем с порядком вопросов."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1064
msgid "To continue please first accept our survey privacy policy."
msgstr "Чтобы продолжить, необходимо подтвердить согласие с нашей политикой конфиденциальности опросов."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:31
msgid "Don't show"
msgstr "Не показывать"
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:141
msgid "Export images"
msgstr "Экспортировать изображения"
#: application/models/Survey.php:2107
msgid "Show policy"
msgstr "Показать текст политики"
#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:12
msgid "Show less"
msgstr "Показать меньше"
#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:11
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:652
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Мьянма (бирманский)"
#: application/controllers/OptoutController.php:66
#: application/controllers/OptoutController.php:184
msgid "You have already been removed from this survey."
msgstr "Вы уже были удалены из этого опроса."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:16
msgid "Create survey menu entries"
msgstr "Создать пункты меню для опроса"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:12
msgid "Manage menu entries"
msgstr "Управление пунктами меню"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:11
msgid "List menu entries"
msgstr "Список пунктов меню"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:467
#: application/helpers/LayoutHelper.php:106
msgid "Password warning"
msgstr "Предупреждение о пароле"
#: application/controllers/InstallerController.php:462
msgid "Further settings for application administrator"
msgstr "Дополнительные настройки для администратора приложения"
#: application/controllers/InstallerController.php:461
#: application/views/installer/sidebar_view.php:28
msgid "Administrator settings"
msgstr "Настройки администратора"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:10
msgid "Export responses as:"
msgstr "Экспортировать ответы как:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:13
msgid "Export questions as:"
msgstr "Экспортировать вопросы как:"
#: application/controllers/survey/index.php:510
msgid "This invitation has no uses left."
msgstr "Для этого приглашения больше не осталось попыток использования."
#: application/models/SurveysGroups.php:99
msgid "Sort order"
msgstr "Порядок сортировки"
#: application/models/QuestionGroup.php:312
msgid "Group can't be deleted because of depending conditions"
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Themes.php:1212
msgid "Question group description"
msgstr "Описание группы вопросов"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1211
msgid "Question group name"
msgstr "Название группы вопросов"
#: application/models/TemplateManifest.php:358
msgid "Current group is disabled"
msgstr "Текущая группа отключена"
#: application/models/TemplateManifest.php:352
msgid "This group has an error"
msgstr "Эта группа имеет ошибку"
#: application/models/TemplateManifest.php:346
msgid "This group is unanswered"
msgstr "В этой группе нет ответов"
#: application/models/TemplateManifest.php:343
msgid "A group without step status styling"
msgstr "Группа без пошагового форматирования статуса"
#: application/models/TemplateManifest.php:176
#: tmp/runtime/twig_cache/7d/7dccd3ffe06e9c52791d6d369435c7c024401cdcf2d5b29e721242e9321ef20b.php:33
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: application/models/Permissiontemplates.php:271
msgid "Modified"
msgstr "Изменена"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:51
msgid "You can't change password if demo mode is active."
msgstr "Вы не можете изменить пароль, если демонстрационный режим активен."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1430
msgid "Reminder %s skipped, already sent."
msgstr "Напоминание %s пропущено, т.к. оно уже было отправлено."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1428
msgid "Invitation %s skipped, already sent."
msgstr "Приглашение %s пропущено, т.к. оно уже было отправлено."
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:224
msgid "Clear now"
msgstr "Очистить сейчас"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:221
msgid "Clear assets cache:"
msgstr "Очистить кеш ресурсов:"
#: application/views/admin/super/footer.php:67
msgid "Support this project - Donate to %s!"
msgstr "Поддержите этот проект - Пожертвуйте %s!"
#: application/views/admin/super/footer.php:28
#: application/views/admin/super/footer.php:30
msgid "Database driver version"
msgstr "Версия драйвера базы данных"
#: application/views/admin/super/footer.php:113
msgid "We are sorry but this information is only available to superadministrators."
msgstr "Извините, но эта информация доступна только администраторам."
#: application/views/admin/super/footer.php:101
msgid "Your system configuration:"
msgstr "Конфигурация Вашей системы:"
#: application/views/admin/super/footer.php:97
msgid "System information"
msgstr "Системная информация"
#: application/views/admin/super/footer.php:75
msgid "Get system information"
msgstr "Получить системную информацию"
#: application/views/admin/super/footer.php:40
#: application/views/admin/super/footer.php:42
msgid "Database server version"
msgstr "Версия сервера базы данных"
#: application/views/admin/super/footer.php:34
#: application/views/admin/super/footer.php:36
msgid "Database server info"
msgstr "Информация о сервере базы данных"
#: application/views/admin/super/footer.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:24
msgid "Database driver"
msgstr "Драйвер базы данных"
#: application/views/admin/super/footer.php:15
msgid "Web server info"
msgstr "Информация о веб-сервере"
#: application/views/admin/super/footer.php:14
msgid "Web server software"
msgstr "Программное обеспечение веб-сервера"
#: application/views/admin/super/footer.php:13
msgid "Web server name"
msgstr "Имя веб-сервера"
#: application/views/admin/super/footer.php:11
msgid "Operating system"
msgstr "Операционная система"
#: application/views/admin/super/footer.php:10
msgid "LimeSurvey build"
msgstr "Версия LimeSurvey"
#: application/controllers/admin/Database.php:133
msgid "Unknown action or no permission."
msgstr "Неизвестное действие или отсутствие доступа."
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:26
msgid "No attributes found."
msgstr "Не найдено атрибутов."
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:52
msgid "Please fix the following input errors:"
msgstr "Необходимо исправить следующие ошибки ввода:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:171
msgid "The CAPTCHA settings won't have any effect because you don't have the required GD library activated in your PHP configuration."
msgstr "Настройки CAPTCHA не имеют никакого эффекта, потому что у Вас нет необходимой библиотеки GD, активированной в Вашей конфигурации PHP."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:612
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:614
msgid "Add/edit resources (files/images) for this survey"
msgstr "Добавление/редактирование ресурсов (файлов/изображений) для этого опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:221
msgid "Notifications & data"
msgstr "Уведомления и данные"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:26
msgid "Open the general survey overview"
msgstr "Открыть общий обзор опроса"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:45
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: %s"
msgstr "Введите имя хоста и порт, например: %s"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1073
msgid "Beginner tour"
msgstr "Начальный тур"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:897
msgid "Quick menu"
msgstr "Быстрое меню"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:896
msgid "Main survey menu"
msgstr "Главное меню опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:642
msgid "Edit simple plugin settings"
msgstr "Изменить настройки простых плагинов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:641
msgid "Simple plugins"
msgstr "Простые плагины"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:530
msgid "Define panel integrations for your survey"
msgstr "Задать интеграцию панели с опросом"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:528
msgid "Edit survey panel integration"
msgstr "Изменить настройки интеграции опроса с панелью"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:418
msgid "Edit the templates for invitation, reminder and registration emails"
msgstr "Редактировать шаблоны для приглашений, напоминаний и регистрационных писем"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:222
msgid "Edit settings for notification and data management"
msgstr "Редактировать параметры уведомлений и управления данными"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:220
msgid "Notification and data management settings"
msgstr "Параметры уведомлений и управления данными"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:502
msgid "Edit and look at the assessements for this survey."
msgstr "Редактировать и просмотреть оценки ответов для этого опроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:474
msgid "Edit quotas for this survey."
msgstr "Изменить квоты для этого опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:472
msgid "Edit quotas"
msgstr "Изменить квоты"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:194
msgid "Set additional options for survey participants"
msgstr "Установить дополнительные настройки для участников опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:192
msgid "Survey participant settings"
msgstr "Настройки участника опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:278
msgid "Edit permissions for this survey"
msgstr "Изменить права доступа для этого опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:250
msgid "Edit settings for publication and access control"
msgstr "Изменить настройки публикации и контроля доступа"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:249
msgid "Publication & access"
msgstr "Публикация и доступ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:248
msgid "Publication & access control settings"
msgstr "Настройки публикации и управление доступом"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:166
msgid "Edit presentation and navigation settings"
msgstr "Изменить настройки внешнего вида и навигации"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:164
msgid "Presentation & navigation settings"
msgstr "Настройки внешнего вида и навигации"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:390
msgid "Go to survey participant and token settings"
msgstr "Перейти к участникам опроса и настройкам ключей доступа"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:138
msgid "Edit theme options for this survey"
msgstr "Изменить настройки темы для этого опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:54
msgid "Open general survey settings"
msgstr "Открыть настройки опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:24
msgid "Survey overview"
msgstr "Обзор опроса"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:10
msgid "Survey activation error"
msgstr "Ошибка активации опроса"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:107
msgid "File %s, line %s."
msgstr "Файл %s, строка %s."
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:12
msgid "Cancel automatic sending"
msgstr "Отменить автоматическую отправку"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:138
msgid "Delete this user group"
msgstr "Удалить эту группу пользователей"
#: application/controllers/UserGroupController.php:352
msgid "Successfully deleted user group."
msgstr "Группа пользователей успешно удалена"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1695
msgid "Activate survey participants table"
msgstr "Активировать таблицу участников опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1608
msgid "Let's have a look at your first survey."
msgstr "Давайте посмотрим на Ваш первый опрос."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:767
msgid " global level"
msgstr "глобальный уровень"
#: application/views/themeOptions/index.php:225
msgid "Question themes:"
msgstr "Темы вопросов:"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:200
msgid "Error! You cannot uninstall the default template."
msgstr "Ошибка! Невозможно удалить шаблон по умолчанию."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:253
msgid "Export %s participants to CSV"
msgstr "Экспортировать %s участников в CSV"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:530
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:2135
msgid "Non-existing survey participants table"
msgstr "Таблица участников несуществующего опроса"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:58
msgid "The following old survey participants tables could be restored:"
msgstr "Можно восстановить следующие старые таблицы участников опроса:"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:34
msgid "This survey allows public registration. A survey participants table must also be created."
msgstr "Для этого опроса разрешена публичная регистрация. Должна быть создана таблица участников опроса."
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:23
msgid "Select question type"
msgstr "Выберите тип вопроса"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:128
msgid "Export all participants"
msgstr "Экспортировать всех участников"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:77
msgid "Search for something..."
msgstr "Искать что-либо ..."
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:16
msgid "You have to pair it with one attribute of the survey participants table"
msgstr "Необходимо сопоставить её с одним из полей таблицы участников опроса."
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:43
msgid "Deactivated survey participants tables"
msgstr "Деактивированные таблицы участников опроса"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:39
msgid "Active survey participants tables"
msgstr "Активные таблицы участников опроса"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:275
msgid "All old survey participants tables meet consistency standards."
msgstr "Все старые таблицы участников опросов соответствуют стандартам совместимости. "
#: application/models/Template.php:177
msgid "Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme"
msgstr "Тема опроса по-умолчанию %s не установлена. Теперь тема %s будет задана как тема по-умолчанию для опроса."
#: application/models/Survey.php:2291
msgid "Permission to view/update the survey settings including survey participants table creation"
msgstr "Права на просмотр / обновление параметров опроса, включая создание таблицы участников опроса"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1210
msgid "Unable to create survey participants table"
msgstr "Невозможно создать таблицу участников опроса"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:82
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1109
msgid "No survey participants table."
msgstr "Нет таблицы участников опроса."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2567
msgid "%s participants have been copied to the survey survey participants table"
msgstr "%s участников скопировано в таблицу участников опроса"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:528
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:2133
msgid "From survey participants table"
msgstr "Из таблицы участников опроса"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:194
msgid "Deleting orphan survey participants table: %s"
msgstr "Удаление устаревшей таблицы участников опроса: %s "
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:83
msgid "No old survey or survey participants table selected."
msgstr "Не выбрана старая таблица опроса или таблица участников опроса."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:70
msgid "Deleting survey participants table: %s"
msgstr "Удаление таблицы участников опроса: %s"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:12
#: application/views/admin/tutorials/index.php:23
msgid "Tutorials"
msgstr "Инструкции"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:334
msgid "JS-Debug mode [Frontend]:"
msgstr "Режим отладки JS [Frontend]:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:316
msgid "JS-Debug mode [Backend]:"
msgstr "Режим отладки JS [Backend]:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1648
msgid "Now, activate your survey."
msgstr "Теперь активируйте опрос."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1629
msgid "They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are."
msgstr "Они представляют собой простой способ вернуться к любым предыдущим настройкам и предоставляют общий обзор того, где вы находитесь."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1628
msgid "You can see the \"breadcrumbs\" In the top bar of the admin interface."
msgstr "Вы можете увидеть навигацию \"хлебные крошки\" в верхней панели интерфейса администратора."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1590
msgid "Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed."
msgstr "Нажмите «Сохранить и закрыть» или «Далее», чтобы продолжить."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1575
msgid "Remember the plus button"
msgstr "Помните кнопку плюс"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1574
msgid "As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions."
msgstr "Как видите, редактирование вариантов ответов очень похоже на редактирование подвопросов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1531
msgid "Save and close now and let's edit the answer options."
msgstr "Сохраните и закройте сейчас, и давайте отредактируем параметры ответа."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1501
msgid "You should add some subquestions for your question here."
msgstr "Вам следует добавить подвопросы для вопроса здесь. "
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1461
msgid "The availability of options is related to the type of question you previously chose."
msgstr "Варианты настроек зависят от ранее выбранного Вами типа вопроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1460
msgid "The most important question-related options are displayed here."
msgstr "Наиболее важные настройки вопроса отображаются здесь."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1459
msgid "This is the question bar."
msgstr "Это панель вопросов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1381
msgid "This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers."
msgstr "Этот тип вопроса позволяет добавить несколько подвопросов и набор ответов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1380
msgid "As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type."
msgstr "Как видите, предварительно выбранный тип вопроса — «Длинный свободный текст». В этом примере мы будем использовать тип вопроса «Массив»."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1335
msgid "You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants."
msgstr "Вам не нужно добавлять описание группы вопросов, но иногда имеет смысл добавить немного дополнительной информации для ваших респондентов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1334
msgid "This description is also visible to your participants."
msgstr "Это описание тоже показывается участникам опроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1296
msgid "Let's add a question group"
msgstr "Добавим группу вопросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1257
msgid "If you want to know more about them, check our manual."
msgstr "Если хотите узнать о них больше, обратитесь к инструкции."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1183
msgid "We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them."
msgstr "Мы создадим группу вопросов и вопрос в этом руководстве. Есть необходимость создать их автоматически."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1171
msgid "Describe your survey, but do not ask any question yet."
msgstr "Опишите Ваш опрос, но пока ещё не задавайте вопросы."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1170
msgid "The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.."
msgstr "Вставленный здесь текст будет отображаться на экране приветствия, который будет первым, что увидят ваши респонденты при доступе к вашему опросу."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1169
msgid "In this field you may type a short description of your survey."
msgstr "В этом поле можете указать краткое описание опроса."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1286
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:118
msgid "There are %s questions in this survey."
msgstr "Анкета содержит %s вопроса (-ов)."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:52
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:40
msgid "General survey settings"
msgstr "Общие настройки опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:81
msgid "Text elements"
msgstr "Текстовые элементы"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1112
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:27
msgid "Extracted files not found - maybe a permission problem?"
msgstr "Извлеченные файлы не найдены - возможно, проблемы с правами доступа?"
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:104
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:209
msgid "Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template."
msgstr "Не удается отобразить макет %s для шаблона %s. Попробуйте переустановить шаблон."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:93
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:198
msgid "Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template."
msgstr "Не удается отобразить макет %s для шаблона %s. Версия шаблона в базе данных - %s, но в файле config.xml - это %s. Переустановите шаблон."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:64
msgid "Permission level?"
msgstr "Уровень прав доступа?"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:204
msgid "Modified by"
msgstr "Модифицирован"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:203
#: application/models/SurveysGroups.php:104
msgid "Modified on"
msgstr "Изменен в"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:199
msgid "Permission level"
msgstr "Уровень доступа"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:23
msgid "All themes"
msgstr "Все темы"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:15
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:30
msgid "Theme name"
msgstr "Название темы"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:181
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Повторите новый пароль:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:170
msgid "New password:"
msgstr "Новый пароль:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:144
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:230
msgid "Extend theme"
msgstr "Копировать тему"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1561
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:304
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:248
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:257
#: application/controllers/UserManagementController.php:987
#: application/controllers/UserManagementController.php:996
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/_selected_items.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:205
msgid "Selected"
msgstr "Выбранно "
#: application/views/themeOptions/index.php:202
msgid "Core admin theme"
msgstr "Основная тема администратора"
#: application/views/themeOptions/index.php:185
msgid "Available admin themes:"
msgstr "Доступные темы панели администратора:"
#: application/views/themeOptions/index.php:21
msgid "Question themes"
msgstr "Темы вопросов"
#: application/views/themeOptions/index.php:20
msgid "Admin themes"
msgstr "Темы панели администратора"
#: application/views/themeOptions/index.php:19
msgid "Survey themes"
msgstr "Темы опросов"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:111
msgid "Reorder"
msgstr "Изменить порядок"
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:15
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:88
msgid "Listed publicly:"
msgstr "Публично доступен:"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:40
msgid "Edit publication and access settings"
msgstr "Изменить настройки публикации и доступа"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:36
msgid "Publication and access settings"
msgstr "Настройки публикации и доступа"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:137
msgid "Error: Theme \"%s\" is not installed."
msgstr "Ошибка: Тема \"%s\" не установлена."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:309
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:170
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:89
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:36
msgid "Survey general settings"
msgstr "Общие настройки опроса"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:20
msgid "Select your theme:"
msgstr "Выберите тему:"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:479
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:913
#: application/models/Permission.php:807
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:144
#: application/views/admin/super/welcome.php:24
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:66
msgid "Themes storage"
msgstr "Объем тем"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:77
msgid "Administration theme:"
msgstr "Тема панели администратора:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:39
msgid "Default theme:"
msgstr "Тема по умолчанию:"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:65
msgid "Add new assessment rule"
msgstr "Добавить новое правило оценки ответов"
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:22
msgid "Do you really want to delete this asessment rule?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить это правило оценки ответов?"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:136
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:137
#: application/models/TemplateConfiguration.php:761
msgid "Theme options"
msgstr "Настройки темы"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:751
#: application/models/TemplateManifest.php:643
msgid "Theme editor"
msgstr "Редактор тем"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:697
msgid "User theme"
msgstr "Пользовательская тема"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:696
msgid "Core theme"
msgstr "Базовая тема"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:202
msgid "GET data method"
msgstr "Метод получения данных GET"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:201
msgid "Data"
msgstr "Данные"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:200
msgid "Classes"
msgstr "Классы"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:193
msgid "Menu link"
msgstr "Ссылка меню"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:192
msgid "Menu class"
msgstr "Класс меню"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:191
msgid "Menu icon type"
msgstr "Тип иконки меню"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:190
msgid "Menu icon"
msgstr "Иконка меню"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:189
msgid "Menu name"
msgstr "Название меню"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:188
msgid "Menu title"
msgstr "Заголовок меню"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:225
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:270
msgid "Global"
msgstr "Глобальные"
#: application/models/Assessment.php:108
msgid "Delete this assessment rule"
msgstr "Удалить правило оценки"
#: application/models/Assessment.php:101
msgid "Edit this assessment rule"
msgstr "Редактировать правило оценки"
#: application/helpers/replacements_helper.php:239
msgid "Note: Print will not include items on this page"
msgstr "Примечание: Печать не будет включать элементы на этой странице"
#: application/helpers/replacements_helper.php:239
msgid "Save as PDF"
msgstr "Сохранить в формате PDF"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:15
msgid "Question theme"
msgstr "Тема вопроса"
#: application/controllers/admin/Themes.php:871
msgid "Invalid theme name"
msgstr "Недопустимое название темы"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:284
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:347
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:386
msgid "Theme options saved."
msgstr "Настройки темы сохранены."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:796
msgid "Uninstall this theme"
msgstr "Удалить эту тему"
#: application/views/themeOptions/update.php:112
msgid "Don't touch the values below unless you know what you're doing."
msgstr "Не изменяйте значения полей внизу, если не знаете что делаете."
#: application/views/themeOptions/update.php:107
msgid "All fields below (except CSS framework name) must be either a valid JSON array or the string \"inherit\"."
msgstr "Все поля ниже (за исключением названия CSS фреймворка) должны содержать либо корректный массив в формате JSON, либо слово \"inherit\" (наследовать)."
#: application/views/themeOptions/update.php:75
msgid "There are no simple options in this survey theme."
msgstr "В этой теме опроса нет простых вариантов ответа."
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:65
msgid "XML themes"
msgstr "Темы XML"
#: application/views/themeOptions/index.php:46
msgid "Available survey themes:"
msgstr "Доступные темы опроса:"
#: application/views/themeOptions/index.php:27
msgid "Installed survey themes:"
msgstr "Установленные темы опросов:"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1159
msgid "Error: Malformed JSON - field %s must be either a JSON array or the string \"inherit\". Found \"null\"."
msgstr "Ошибка: некорректный формат JSON. Поле %s должно содержать массив JSON или строку \"inherit\". Найдено \"null\"."
#: application/controllers/ResponsesController.php:53
msgid "Responses and statistics"
msgstr "Ответы и статистика"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:792
msgid "This will reset all the specific configurations of this theme."
msgstr "Это приведет к сбросу всех специфических настроек этой темы."
#: application/models/TemplateManifest.php:693
msgid "You can't import the theme '%s' because '%s' is not installed."
msgstr "Вы не можете импортировать тему '%s', т.к. '%s' не установлено."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1230
msgid "Theme '%s' has been uninstalled because it's not compatible with this LimeSurvey version."
msgstr "Тема '%s' была деинсталирована, т.к. она несовместима с этой версией LimeSurvey."
#: application/views/layouts/adminmenu.php:106
msgid "My account"
msgstr "Мой аккаунт"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:25
msgid "Open printable view"
msgstr "Открыть версию для печати"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_form.php:15
msgid "Survey ID (SID)"
msgstr "ID Опроса (SID)"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:15
msgid "Survey logic view"
msgstr "Логика опроса"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:731
msgid "Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute."
msgstr "Замечание: Поле '%s' оставлено пустым, несмотря на то что оно обязательно для заполнения."
#: application/models/TemplateManifest.php:174
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11eacf56078e2460efcd35e139921e182192284843488c94d6dc20a4e98b68bf.php:33
msgid "Print answers"
msgstr "Печать ответов"
#: application/models/TemplateManifest.php:168
#: tmp/runtime/twig_cache/25/25ec1f00a62771346a89f8eadaceeeaa9d1274592d59d5cba90f67f54c306b58.php:33
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: application/models/TemplateManifest.php:167
#: tmp/runtime/twig_cache/a4/a4a8973596d1cadb44040e1283fe3955f98f0442b46b2fa8830fbd1cab75761b.php:33
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить всё"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:94
msgid "My personal menus"
msgstr "Мои личные меню"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:92
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:101
msgid "My profile"
msgstr "Мой профиль"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1371
msgid "Unable to import survey."
msgstr "Не удалось импортировать опрос."
#: application/controllers/admin/UserAction.php:132
msgid "There was an error when saving your personal settings."
msgstr "Произошла ошибка при сохранении Ваших персональных настроек."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1133
msgid "Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial"
msgstr "Нажмите на панель 'Создать опрос' - или кнопку 'Продолжить' в этом руководстве"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1114
msgid "This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey."
msgstr "Этот тур поможет Вам получить общее представление о LimeSurvey."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1361
msgid "Now click on 'Save and add question'."
msgstr "Теперь нажмите 'Сохранить и добавить вопрос'."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1347
msgid "For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual."
msgstr "Пока лучше оставить дополнительные настройки как есть. Если хотите узнать больше о рандомизации и настройках условий, обратитесь к инструкции. "
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1316
msgid "Enter a title for your first question group"
msgstr "Введите заголовок Вашей первой группы вопросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1083
msgid "End tour"
msgstr "Конец тура"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1218
msgid "You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'."
msgstr "Можете поиграть с другими настройками, но давайте сохраним и начнём сейчас добавлять вопросы к Вашему опросу. Просто нажмите кнопку \"Сохранить\"."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1194
msgid "This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey."
msgstr "Это сообщение показывается прямо под описанием опроса на странице приветствия. Можете пока оставить пустым, но это хороший способ ознакомить ваших участников с опросом."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:29
msgid "You are editing an entry of the main menu!"
msgstr "Вы редактируете параметры главного меню! "
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:29
msgid "Please be very careful."
msgstr "Пожалуйста, будьте очень осторожны."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:29
msgid "You are editing the main menu!"
msgstr "Вы редактируете главное меню!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1503
msgid "Pro tip: The subquestion may even contain HTML code."
msgstr "Совет для ПРО: Подвопрос может даже содержать HTML код."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1304
msgid "Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s."
msgstr "Добро пожаловать в редактор тем LimeSurvey. Чтобы получить обзор новых функций и возможностей, пожалуйста, обратитесь к руководству %s LimeSurvey %s. Для дальнейших вопросов и информации, не стесняйтесь размещать свои вопросы на %s форумах LimeSurvey %s."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1550
msgid "The answer options will be shown for each subquestion."
msgstr "Варианты ответов будут показаны для каждого подвопроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1297
msgid "What good would your survey be without questions?"
msgstr "Что хорошего в вашем опросе без вопросов?"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1206
msgid "This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next."
msgstr "Это сообщение отображается в конце опроса для каждого участника. Это отличный способ сказать спасибо или дать несколько ссылок или подсказок, куда идти дальше."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1724
msgid "Thank you for taking the tour!"
msgstr "Благодарим за прохождение ознакомительного тура!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1723
msgid "Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself."
msgstr "Просто поделитесь этой ссылкой с друзьями и, конечно, протестируйте её сами."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1700
msgid "Click on 'No, thanks'"
msgstr "Нажмите 'Нет, спасибо'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1699
msgid "For more information please consult our manual or our forum."
msgstr "Для получения дополнительной информации см. инструкцию или форум."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1698
msgid "The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'."
msgstr "Для режима закрытого доступа необходим список участников, который Вы можете создать, нажав на пункт меню 'Участники'."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1697
msgid "For our simple survey it is better to start in open access mode."
msgstr "Для нашего простого опроса лучше начать в режиме открытого доступа."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1696
msgid "Here you can select to start your survey in closed access mode."
msgstr "Здесь можете перевести Ваш опрос в режиме ограниченного доступа."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1673
msgid "Now click on \"Save & activate survey\""
msgstr "Теперь нажмите «Сохранить и активировать опрос»"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1672
msgid "For more information consult our manual, or our forums."
msgstr "Для получения дополнительной информации см. наши инструкции или наши форумы."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1671
msgid "For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys."
msgstr "Для этого простого опроса стандартные настройки приемлемы, но внимательно прочитайте заявление об отказе от ответственности при активации собственных опросов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1670
msgid "These settings cannot be changed once the survey is online."
msgstr "Эти настройки не могут быть изменены если опрос активен."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1650
msgid "Click on 'Activate this survey'"
msgstr "Нажмите 'Активировать опрос'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1649
msgid "You can create as many surveys as you like."
msgstr "Можете создать столько опросов, сколько пожелаете."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1630
msgid "Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview."
msgstr "Нажмите на название Вашего опроса чтобы вернуться к обзору настроек опроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1611
msgid "Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing."
msgstr "Нажмите \"Предварительный просмотр опроса\" и вернитесь к этому окну, когда закончите тестирование."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1610
msgid "Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet."
msgstr "Имейте ввиду, что Ваши ответы не будут сохранены, т.к. опрос ещё неактивен."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1609
msgid "Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey."
msgstr "Просто нажмите на эту кнопку, и откроется новое окно, где вы можете протестировать свой опрос."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1576
msgid "Please add at least two answer options to proceed."
msgstr "Пожалуйста, добавьте как минимум два варианта ответа, чтобы продолжить."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1551
msgid "Click on the 'Edit answer options' button."
msgstr "Нажмите кнопку \"Редактировать варианты ответов\"."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1549
msgid "Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well."
msgstr "Теперь, когда у нас есть подвопросы, надо ещё добавить варианты ответов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1530
msgid "You may save empty subquestions, but that would be pointless."
msgstr "Можете сохранить пустые подвопросы, но это будет бессмысленно."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1518
msgid "Please add at least two subquestions"
msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя-бы 2 подвопроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1517
msgid "Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question."
msgstr "Нажмите на значок плюс %s чтобы добавить следующий подвопрос к вопросу."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1478
msgid "Click on the 'Edit subquestions' button."
msgstr "Нажмите кнопку 'Редактировать подвопросы'."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1477
msgid "Let's start with subquestions."
msgstr "Давайте начнем с подвопросами."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1476
msgid "To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options."
msgstr "Чтобы полностью использовать его, вы должны добавить подвопросы, а также варианты ответов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1475
msgid "The array question is a type that creates a matrix for the participant."
msgstr "Вопрос-массив — это тип, который создает матрицу для участника."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1439
msgid "Next, we will create subquestions and answer options."
msgstr "Затем мы создадим подвопросы и варианты ответов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1382
msgid "Please select the 'Array'-type."
msgstr "Пожалуйста, выберите тип «Массив»."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1379
msgid "LimeSurvey offers you a lot of different question types."
msgstr "LimeSurvey предлагает Вам множество различных типов вопросов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1360
msgid "This will directly add a question to the current question group."
msgstr "Это напрямую добавит вопрос к текущей группе вопросов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1359
msgid "Now when you are finished click on 'Save and add question'."
msgstr "Теперь, когда Вы закончили, нажмите \"Сохранить и добавить вопрос\"."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1298
msgid "In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group."
msgstr "В LimeSurvey опрос организован по группам и вопросам. Чтобы приступить к созданию вопросов, потребуется группа вопросов."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1269
msgid "This is the top bar."
msgstr "Это верхняя панель."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1238
msgid "All important settings can be reached in this sidebar."
msgstr "Все важные настройки доступны в этой боковой панели."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1237
msgid "This is the sidebar."
msgstr "Это боковая панель."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1148
msgid "You have to put in at least a title for the survey to be saved."
msgstr "Для сохранения опроса необходимо ввести хотя бы его название."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1147
msgid "Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen."
msgstr "Ваши респонденты увидят это название в названии вкладки броузера и на странице приветствия."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1146
msgid "This is the title of your survey."
msgstr "Это название Вашего опроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1132
msgid "From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey."
msgstr "Слева направо это должно быть «Создать опрос», «Список опросов» и «Общие настройки». Лучше всего начать с создания опроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1131
msgid "The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey."
msgstr "Три верхние блока - основные функции LimeSurvey."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1115
msgid "We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features."
msgstr "Мы хотели бы помочь Вам с кратким обзором наиболее важных функций и возможностей."
#: application/helpers/questionHelper.php:477
msgid "Map height in pixel"
msgstr "Высота карты в пикселях"
#: application/helpers/questionHelper.php:467
msgid "Map width in pixel"
msgstr "Ширина карты в пикселях"
#: application/helpers/questionHelper.php:950
msgid "When using slider initial value set this value at survey start."
msgstr "При использовании начального значения ползунка установите это значение в начале опроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1402
msgid "Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number."
msgstr "Введите код, состоящий только из букв и цифр, и не начинайте с цифры."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1401
msgid "This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel."
msgstr "Этот код также является названием переменной, которая будет экспортирована в SPSS или Excel."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1400
msgid "This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey."
msgstr "Этот код обычно не показывается респондентам, и всё-же он необходим и должен быть уникален для каждого опроса."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:66
msgid "Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application."
msgstr "Пожалуйста, будьте осторожны - если Вы удалите записи по умолчанию, Вы не сможете получить доступ к некоторым частям приложения."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:390
msgid "The survey group '%s' was deleted."
msgstr "Группа опросов '%s' была удалена."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:230
msgid "If you want to modify it %s you can extend it%s."
msgstr "Если хотите изменить эту тему, %s скопируйте её%s."
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:82
msgid "Create example question group and question?"
msgstr "Создать пример группы вопросов и вопроса?"
#: tmp/runtime/twig_cache/07/0729366824b1fee04e68a4243bf5aa49e5957e7b1ca51074a5ae9683681ecff9.php:37
msgid "(This question is mandatory)"
msgstr "(Этот вопрос обязательный)"
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:9
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/message.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:14
#: application/views/survey/system/actionLink/clearAll.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:51
#: tmp/runtime/twig_cache/fe/fe58d4767dc44086f4fe519df3f6f58b8e6acd69fdf9d73b98075ba7d150f00d.php:53
msgid "Please confirm you want to clear your response?"
msgstr "Вы действительно хотите очистить результаты Вашего опроса?"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:95
msgid "My personal menu entries"
msgstr "Мои личные пункты меню"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:140
msgid "Copy to local theme and save changes"
msgstr "Копировать как локальную тему и сохранить изменения"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:48
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:79
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:109
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:172
msgid "inherited"
msgstr ""
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:11
msgid "Viewing file '%s'"
msgstr "Просмотр файла '%s'"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:243
msgid "We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API."
msgstr "Мы не можем гарантировать оптимальную работу. Было бы предпочтительным больше не использовать его или сделать его совместимым с версией %s LimeSurvey API."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:240
msgid "This theme is out of date."
msgstr "Эта тема устарела."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:781
#: application/models/TemplateConfiguration.php:785
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:87
msgid "Extend"
msgstr "Копировать"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:85
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:231
msgid "extends_"
msgstr "копия_"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:33
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:77
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:258
msgid "Start survey"
msgstr "Начать опрос"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:39
msgid "Four"
msgstr "Четыре"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:238
#: application/views/themeOptions/update.php:140
msgid "Upload an image (maximum size: %d MB):"
msgstr "Загрузка изображения (максимальный размер: %d Мб):"
#: application/views/themeOptions/update.php:51
msgid "Advanced options"
msgstr "Расширенные настройки"
#: application/models/TemplateManifest.php:1393
#: application/views/themeOptions/update.php:49
msgid "Simple options"
msgstr "Простые настройки"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:17
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:20
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:70
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:70
msgid "Extends"
msgstr "На основе темы"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:61
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:61
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:31
msgid "Surveys in this group:"
msgstr "Опросы в этой группе:"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:24
msgid "Themes options for this survey group"
msgstr "Настройки темы для этой группы опросов"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:18
msgid "Settings for this survey group"
msgstr "Настройки для этой группы опросов"
#: application/models/SurveysInGroup.php:41
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:12
msgid "Surveys in this group"
msgstr "Опросы в этой группе"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:166
msgid "Update survey group: "
msgstr "Обновить группу опросов:"
#: application/views/admin/surveysgroups/index.php:17
msgid "Survey groups:"
msgstr "Группы опросов:"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:77
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:67
msgid "Create survey group"
msgstr "Создать группу опросов"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:94
msgid "Language?"
msgstr "Язык?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:52
msgid "Permission?"
msgstr "Права доступа?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:39
msgid "Menu class?"
msgstr "Класс меню?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:27
msgid "Menu ID?"
msgstr "ID Меню?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:57
msgid "Selected menu entry/entries..."
msgstr "Выбранный пункт (-ты) меню ..."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menu entries?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные пункты меню?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menu entries"
msgstr "Удалить пункты меню"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:115
msgid "Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep."
msgstr "Создайте резервную копию меню (пунктов меню), которое нужно сохранить."
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:60
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:6
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:6
msgid "Menu entries"
msgstr "Пункты меню"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:127
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:71
msgid "Toggle advanced options"
msgstr "Переключить расширенные настройки"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Edit survey menu entry"
msgstr "Изменить пункт меню"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Create new survey menu entry"
msgstr "Создать новый пункт меню опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:896
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:6
msgid "Survey menu"
msgstr "Меню опроса"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:17
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:17
msgid "Survey menu entry ID"
msgstr "ID пункта меню опроса"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:64
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:82
msgid "User?"
msgstr "Пользователь?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:52
msgid "Survey?"
msgstr "Опрос?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:39
msgid "Parent menu?"
msgstr "Родительское меню?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:49
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:41
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:66
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:84
msgid "Keep old value"
msgstr "Оставить старое значение"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:27
msgid "Position?"
msgstr "Позиция?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:58
msgid "Selected menu(s)..."
msgstr "Выбранные меню..."
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:48
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:47
msgid "Batch edit the menus"
msgstr "Пакетное редактирование меню"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:39
msgid "Batch edit"
msgstr "Пакетное редактирование"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menus and all related submenus and entries?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные меню и все связанные подменю и данные?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menus"
msgstr "Удалить меню"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:112
msgid "All custom menus will be lost."
msgstr "Все пользовательские меню будут утрачены."
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:94
msgid "All menu entries of this menu will also be deleted."
msgstr "Все пункты этого меню также будут удалены."
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:48
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:16
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:32
#: application/views/admin/tutorials/index.php:49
#: application/views/assessment/assessments_view.php:42
msgid "No customizable entries found."
msgstr "Настраиваемые записи не найдены."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:32
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:32
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:23
#: application/views/admin/tutorialentries/_form.php:18
#: application/views/admin/tutorials/_form.php:18
#: application/views/themeOptions/update.php:180
msgid "Fields with %s are required."
msgstr "Поля содержащие %s - обязательны."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Edit survey menu"
msgstr "Изменить меню опроса"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Create new survey menu"
msgstr "Создать новое меню опроса"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:59
msgid "Save and new"
msgstr "Сохранить и создать новый вопрос"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:41
msgid "Save & add new group"
msgstr "Сохранить и добавить новую группу"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:22
msgid "Save & add question"
msgstr "Сохранить и добавить вопрос"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:122
msgid "Open theme editor in new window"
msgstr "Открыть редактор темы в новом окне"
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:37
msgid "Finish & save"
msgstr "Завершить и сохранить"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:193
msgid "Participant settings"
msgstr "Настройки участников"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3224
msgid "Yes, delete"
msgstr "Да, удалить"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3223
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "No, cancel"
msgstr "Нет, отменить"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3213
msgid "Subquestion ID"
msgstr "ID подвопроса"
#: application/models/Permission.php:788
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:16
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:29
msgid "Survey groups"
msgstr "Группы опросов"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:71
msgid "Survey group"
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:25
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Развернуть/Свернуть"
#: application/views/admin/super/welcome.php:77
msgid "Start the tour"
msgstr "Начать тур"
#: application/views/admin/super/welcome.php:76
msgid "Or, try out our interactive tutorial tour"
msgstr "Или попробуйте наш интерактивный обучающий тур."
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:68
#: application/views/layouts/sidemenu.php:69
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
#: application/views/admin/super/footer.php:60
msgid "Limesurvey online manual"
msgstr "Онлайн руководство LimeSurvey"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:62
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:91
msgid "Export responses to SPSS"
msgstr "Экспортировать ответы в SPSS"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:55
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:87
msgid "Export responses"
msgstr "Экспортировать ответы"
#: application/views/admin/quotas/_newanswer_equation.php:9
msgid "Set equation value"
msgstr "Установить значение квоты"
#: application/views/homepageSettings/index.php:164
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#: application/views/homepageSettings/index.php:161
msgid "Right to left"
msgstr "Справа налево"
#: application/views/homepageSettings/index.php:158
msgid "Left to right"
msgstr "Слева направо"
#: application/views/homepageSettings/index.php:153
msgid "Box orientation:"
msgstr "Расположение панелей:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:139
msgid "Wrap container around boxes"
msgstr "Поместить панели в контейнер"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:30
msgid "Start database upgrade"
msgstr "Начать обновление базы данных"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:23
msgid "Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x."
msgstr "Пожалуйста, сначала обновите до версии 2.6.4 или любую более позднюю версию 2.x перед обновлением до версии 3.x."
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:21
msgid "You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old."
msgstr "Вы не сможете обновить, т.к. Ваша предыдущая версия LimeSurvey слишком старая."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:29
msgid "Search (3 characters minimum)"
msgstr "Поиск (минимум 3 символа)"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:69
msgid "New menu entry"
msgstr "Новый пункт меню"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:55
msgid "New menu"
msgstr "Новое меню"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2140
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2144
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:21
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1722
msgid "Share this link"
msgstr "Поделиться этой ссылкой"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1669
msgid "Activation settings"
msgstr "Настройки активации"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1647
msgid "Finally, activate your survey"
msgstr "Наконец, активируйте опрос."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1627
msgid "Easy navigation with the \"breadcrumbs\""
msgstr "Простая навигация с \"хлебными крошками\""
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1589
msgid "Now save the answer options"
msgstr "Теперь сохраните варианты ответов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1548
msgid "Add some answer options to your question"
msgstr "Добавьте варианты ответов к вопросу"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1529
msgid "Now save the subquestions"
msgstr "Теперь сохраните подвопросы"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1516
msgid "Add subquestion row"
msgstr "Добавить строчку подвопроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1474
msgid "Add some subquestions to your question"
msgstr "Добавьте подвопросы к вопросу"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1458
msgid "The question bar"
msgstr "Панель вопросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1438
msgid "Now save the created question"
msgstr "Теперь сохраните созданный вопрос"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1378
msgid "Set your question type."
msgstr "Задайте Ваш тип вопроса."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1426
msgid "An additional help text for your question"
msgstr "Дополнительный вспомогательный текст для вопроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1415
msgid "The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine."
msgstr "Содержимое этого поля представляет собой фактический текст вопроса, показываемый вашим участникам. Может быть пустым, но это не рекомендуется. Вы можете использовать всю мощь нашего WYSIWYG-редактора, чтобы ваш вопрос засиял."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1414
msgid "The actual question text"
msgstr "Текст самого вопроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1398
msgid "The title of your question"
msgstr "Заголовок вопроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1358
msgid "Save and add a new question"
msgstr "Сохранить и добавить новый вопрос"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1333
msgid "A description for your question group"
msgstr "Описание группы вопросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1282
msgid "This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions."
msgstr "Это структура вашего опроса. Здесь вы можете видеть все ваши группы и вопросы."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1281
msgid "The survey structure"
msgstr "Структура опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1268
msgid "The top bar"
msgstr "Верхняя панель"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1255
msgid "The settings tab with the survey menu"
msgstr "Вкладка настроек меню опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1236
msgid "The sidebar"
msgstr "Боковая панель"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1217
msgid "Now save your survey"
msgstr "Теперь сохраните Ваш опрос"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1205
msgid "The end message"
msgstr "Сообщение по-окончании"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1193
msgid "The welcome message"
msgstr "Приветственное сообщение"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1182
msgid "Create a sample question and question group"
msgstr "Создайте пробный вопрос и группу вопросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1168
msgid "The survey description"
msgstr "Описание опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1145
msgid "The survey title"
msgstr "Заголовок опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1130
msgid "The basic functions"
msgstr "Основные функции"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1113
msgid "Welcome to LimeSurvey!"
msgstr "Добро пожаловать в LimeSurvey!"
#: application/models/QuestionTheme.php:236
#: application/models/TemplateManifest.php:654
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:22
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:75
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:49
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:794
#: application/models/TemplateConfiguration.php:799
#: application/models/TemplateConfiguration.php:832
#: application/views/themeOptions/_selector.php:47
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1659
msgid "No preview available"
msgstr "Предварительный просмотр недоступен"
#: application/models/SurveysGroups.php:319
msgid "Delete survey group"
msgstr "Удалить группу опросов"
#: application/models/SurveysGroups.php:309
msgid "Edit survey group"
msgstr "Изменить группу опросов"
#: application/models/Surveymenu.php:338
#: application/models/SurveymenuEntries.php:185
#: application/models/SurveysGroups.php:189
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
#: application/models/SurveysGroups.php:101
#: application/models/SurveysGroups.php:165
msgid "Parent group"
msgstr "Родительская группа"
#: application/models/SurveysGroups.php:132
msgid "Survey group ID"
msgstr "ID группы опросов"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:183
#: application/models/SurveymenuEntries.php:443
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:325
msgid "Edit this survey menu entry"
msgstr "Изменить этот пункт в меню"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:319
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:62
msgid "Delete this survey menu entry"
msgstr "Удалить этот пункт в меню"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:297
msgid "Fontawesome icon"
msgstr "Иконка Fontawesome"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:222
msgid "Partial: "
msgstr "Частично:"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:221
msgid "Template: "
msgstr "Шаблон:"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:220
msgid "Action: "
msgstr "Действие:"
#: application/models/Surveymenu.php:372
msgid "Delete this survey menu"
msgstr "Удалить это меню опроса"
#: application/models/Surveymenu.php:366
msgid "Edit this survey menu"
msgstr "Редактировать это меню опроса"
#: application/models/User.php:163
msgid "Created at"
msgstr "Создано в "
#: application/models/Participant.php:256 application/models/Surveymenu.php:346
#: application/models/SurveymenuEntries.php:205
#: application/models/SurveysGroups.php:103 application/models/User.php:838
#: application/models/User.php:911
msgid "Created on"
msgstr "Создано в"
#: application/models/Surveymenu.php:345
msgid "Changed by"
msgstr "Изменено"
#: application/models/Surveymenu.php:344
msgid "Changed on"
msgstr "Изменено в"
#: application/models/Surveymenu.php:339
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#: application/models/Surveymenu.php:335
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
#: application/models/Surveymenu.php:322
msgid "Bottom bar"
msgstr "Нижняя панель"
#: application/models/Surveymenu.php:321
msgid "Top bar"
msgstr "Верхняя панель"
#: application/models/Surveymenu.php:320
msgid "Collapsed menu"
msgstr "Свернутое меню"
#: application/models/Surveymenu.php:319
msgid "Sidemenu"
msgstr "Боковое меню"
#: application/models/Surveymenu.php:273
msgid "All surveys"
msgstr "Все опросы"
#: application/models/Surveymenu.php:259
msgid "No parent menu"
msgstr "Нет родительского меню"
#: application/models/Notification.php:164
msgid "Read"
msgstr "Читать"
#: application/models/Notification.php:162
msgid "Importance"
msgstr "Важность"
#: application/models/Notification.php:159
#: application/models/Notification.php:160
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:567
msgid "Config file is malformed or null."
msgstr "Файл конфигурации неверен или пустой."
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:541
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:563
msgid "Plugin error"
msgstr "Ошибка плагина"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:257
msgid "Question template"
msgstr "Шаблон вопроса"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:20
msgid "Use a customized question theme for this question"
msgstr "Установите настраиваемую тему для этого вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:1171
msgid "Choice column width"
msgstr "Ширина колонки выбора"
#: application/helpers/questionHelper.php:1170
msgid "Relative width of checkbox wrapper element"
msgstr "Относительная ширина галочки в вопросе"
#: application/helpers/questionHelper.php:1096
#: application/helpers/questionHelper.php:1121
msgid "Text input box width"
msgstr "Ширина поля для ввода текста"
#: application/helpers/questionHelper.php:1095
#: application/helpers/questionHelper.php:1120
msgid "Relative width of the text input wrapper element"
msgstr "Относительная ширина поля для ввода текста"
#: application/helpers/questionHelper.php:1028
msgid "Reverse the slider direction"
msgstr "Изменить направление слайдера"
#: application/helpers/questionHelper.php:1027
msgid "Reverses the slider direction and repositions the min/max text accordingly."
msgstr "Меняет направление ползунка и соответственно изменяет положение мин./макс. текста."
#: application/helpers/questionHelper.php:951
msgid "Slider initial value set at start"
msgstr "Первоначальное значение слайдера"
#: application/helpers/questionHelper.php:734
msgid "Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width."
msgstr "Задайте размер области ввода или текстового поля. Область ввода будет иметь примерно такую ширину."
#: application/helpers/questionHelper.php:542
msgid "Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static."
msgstr "Добавьте дополнительный(е) класс(ы) CSS для этого вопроса. Используйте пробел в качестве разделителя между названиями классов CSS. Можете использовать регулярные выражения - помните: эта часть кода статична. "
#: application/helpers/questionHelper.php:90
msgid "Answers column width"
msgstr "Ширина колонки ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:89
msgid "Set the percentage width of the answers column (1-100)"
msgstr "Установить ширину колонки ответов в % (от 1 до 100)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9845
msgid "This question only accepts 30 digits including 10 decimals."
msgstr "Для этого вопроса предусмотрено только 30 цифр, включая 10 знаков после запятой."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9744
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9753
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9758
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9767
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9774
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9780
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9786
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9792
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9804
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9810
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9817
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9832
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9838
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9851
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9860
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9872
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9878
msgid "%s is an invalid value for this question"
msgstr "%s - недопустимое значение ответа для этого вопроса"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1665
msgid "Your have to answer the security question - please try again."
msgstr "Необходимо ответить на вопрос безопасности - попробуйте ещё раз."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:433
msgid "%s not found!"
msgstr "%s не найдено!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1300
msgid "LimeSurvey theme editor"
msgstr "Редактор тем LimeSurvey"
#: application/models/TemplateManifest.php:419
msgid "This is an error message example"
msgstr "Это пример сообщения об ошибке"
#: application/models/TemplateManifest.php:425
#: tmp/runtime/twig_cache/f5/f5d8e2fed0cf92940902e1da0591b373c9310d087ace4360a63587025a881d6e.php:33
msgid "You got {TOTAL} points out of 3 possible points."
msgstr "У вас {TOTAL} баллов из 3-х возможных."
#: application/models/TemplateManifest.php:422
#: tmp/runtime/twig_cache/18/1829fe9101a741b2fb60f6c2bbd22774f01ba7658fd74dc8470f88e63c297a41.php:33
msgid "Welcome to the Assessment"
msgstr "Добро пожаловать в Оценки ответов"
#: application/controllers/admin/Themes.php:765
msgid "You can't delete template '%s' because one or more templates inherit from it."
msgstr "Вы не можете удалить шаблон '%s', т.к. некоторые шаблоны основаны на нём."
#: application/controllers/admin/Themes.php:662
msgid "Template '%s' could not be found."
msgstr "Шаблон '%s' не найден."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:716
msgid "Demo mode: Uploading plugins is disabled."
msgstr "Деморежим: Загрузка плагинов отключена."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:598
msgid "You can't uninstall template '%s' because some templates inherit from it."
msgstr "Вы не можете деинсталировать шаблон '%s', т.к. некоторые шаблоны основаны на нём."
#: application/controllers/admin/Update.php:108
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:41
msgid "This function cannot be executed because demo mode is active."
msgstr "Эта функция не может быть выполнена, т.к. включен демо-режим."
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:38
msgid "This feature is only available for MySQL databases. Your database type is %s."
msgstr "Эта функция доступна только для баз данных MySQL. Тип вашей базы данных – %s."
#: application/views/assessment/assessments_view.php:20
msgid "Activate assessements"
msgstr "Активировать оценки ответов"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:17
msgid "If you want to activate it, click here:"
msgstr "Если вам требуется активация, нажмите здесь:"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:16
msgid "Assessment mode for this survey is not activated."
msgstr "Режим оценки для этого опроса не активирован."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:381
msgid "You can't delete a group if it's not empty!"
msgstr "Вы не можете удалить группу если она не пустая!"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:261
msgid "Something went wrong! Are the survey menus properly restored?"
msgstr "Что-то пошло не так! Правильно ли восстановлены меню опроса?"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:261
msgid "Default survey menu entries restored."
msgstr "Восстановлены пункты меню по умолчанию."
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:290
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:243
msgid "You don't have the right to restore the settings to default"
msgstr "У вас нет прав для восстановления параметров по-умолчанию"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:100
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:318
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Что-то пошло не так!"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:100
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:318
msgid "Default survey menus restored."
msgstr "Восстановлены меню опроса по умолчанию."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1926
msgid "Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s"
msgstr "Не могу связаться с каталогом LDAP. Сообщение об ошибке: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:56
msgid "Hidden:"
msgstr "Скрыты:"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:35
msgid "Visible:"
msgstr "Видимые:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
msgid "Exported"
msgstr "Экспортировано"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2212
msgid "Error when saving %s for plugin %s"
msgstr "Ошибка при сохранении %s для плагина %s"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:87
msgid "Plugin settings:"
msgstr "Настройки плагина:"
#: application/models/SurveyDynamic.php:298
msgid "View response details as queXML PDF"
msgstr "Просмотреть детали ответа в формате queXML PDF"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:536
msgid "Kirundi"
msgstr "Кирунди"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2215
msgid "Plugin %s didn't exist, settings not imported"
msgstr "Плагин %s не существует, настройки не были импортированы"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:15
msgid "Selected answers"
msgstr "Выбранные ответы"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:8
msgid "Selection"
msgstr "Выбор"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:55
msgid "Delete survey files"
msgstr "Удалить файлы опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1835
msgid "Error: Cannot purge files for a survey that is not deleted. Please delete the survey normally in the survey view."
msgstr "Ошибка: невозможно удалить файлы для опроса, который не был удалён. Пожалуйста, удалите опрос в обычном режиме просмотра опроса."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1829
msgid "Error: Could not delete survey files."
msgstr "Ошибка: Не удалось удалить файлы опроса."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1827
msgid "Survey files deleted."
msgstr "Файлы опроса удалены."
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:26
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:32
msgid "Batch-edit participants"
msgstr "Участники пакетного редактирования"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:480
msgid "No participant table found for this survey!"
msgstr "Для этого опроса не найдена таблица участников!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:827
msgid "%d file deleted.|%d files deleted."
msgstr "%d файл удалён.|%d файлов удалено."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:41
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:392
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все загруженные файлы для выбранных ответов?"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:43
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Delete attachments"
msgstr "Удалить вложения"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:20
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:36
msgid "Survey storage"
msgstr "Объем опросов"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:28
msgid "Label set storage"
msgstr "Объем наборов меток"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:14
msgid "Total storage"
msgstr "Общий объем"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:22
msgid "Depending on the number of uploaded files, this might take some time."
msgstr "В зависимости от количества загруженных файлов, это может занять некоторое время."
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:18
msgid "Calculate storage"
msgstr "Посчитать общий объем"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:33
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:33
msgid "Storage"
msgstr "Место хранения"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:191
#: application/models/Response.php:202
msgid "deleted"
msgstr "удалено"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:686
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:164
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:211
#: application/controllers/admin/Tokens.php:476
msgid "Nothing to update"
msgstr "Нечего обновлять"
#: application/controllers/ResponsesController.php:817
msgid "Error: Could not delete some files: "
msgstr "Ошибка: Не удалось удалить некоторые файлы:"
#: application/controllers/ResponsesController.php:679
#: application/controllers/ResponsesController.php:813
msgid "Found no response with ID %d"
msgstr "Не найден ответ с ID %d"
#: application/controllers/ResponsesController.php:611
#: application/controllers/ResponsesController.php:613
msgid "Response(s) deleted."
msgstr "Ответ(ы) удален(ы)."
#: application/models/User.php:394
msgid "Your new password was not saved because the old password was wrong."
msgstr "Ваш новый пароль не был сохранен, потому что старый пароль был неправильным."
#: application/models/User.php:397
msgid "Your new password was not saved because it matches the old password."
msgstr "Ваш новый пароль не был сохранен, так как он соответствует старому паролю."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:35
msgid "Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB):"
msgstr "Файл данных с ответами (* .csv, *. vv, *. txt) (максимальный размер: %d МБ):"
#: application/controllers/OptoutController.php:68
#: application/controllers/OptoutController.php:124
msgid "After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore."
msgstr "После подтверждения Вы больше не будете получать приглашения или напоминания для этого опроса."
#: application/controllers/OptoutController.php:68
#: application/controllers/OptoutController.php:124
msgid "Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below."
msgstr "Пожалуйста, подтвердите, что Вы хотите отказаться от этого опроса, нажав на кнопку ниже."
#: application/models/Answer.php:93
msgid "Answer codes must be unique by question."
msgstr "Коды ответов должны быть уникальными по вопросам."
#: application/controllers/UploaderController.php:288
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:93
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:92
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:91
msgid "Error : %s"
msgstr "Ошибка: %s"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Survey display mode is set to %s:"
msgstr "Режим отображения опроса установлен как %s:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:284
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:304
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:332
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:352
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:372
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:174
msgid "Survey description"
msgstr "Описание опроса"
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:50
msgid "Invalid notification id"
msgstr "Недопустимый идентификатор уведомления"
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:117
msgid "Notification %s not found"
msgstr "Уведомление %s не найдено"
#: application/views/installer/precheck_view.php:144
msgid "PHP imap library"
msgstr "Библиотека PHP imap"
#: application/views/installer/precheck_view.php:139
msgid "PHP zip library"
msgstr "Библиотека PHP zip"
#: application/views/installer/precheck_view.php:134
msgid "PHP LDAP library"
msgstr "Библиотека PHP LDAP"
#: application/views/installer/precheck_view.php:118
msgid "PHP GD library"
msgstr "Библиотека PHP GD"
#: application/views/installer/precheck_view.php:73
msgid "PHP zlib library"
msgstr "Библиотека PHP zlib"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:1
msgid "Edit theme permissions for user %s"
msgstr "Изменить право доступа к теме для пользователя %s"
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:10
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:32
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:27
#: application/views/survey/system/formItem/captcha.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:220
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:180
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:163
msgid "Please solve the following equation:"
msgstr "Решите следующее уравнение:"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:184
msgid "Survey not found"
msgstr "Опрос не найден"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1138
#: application/core/SurveyCommonAction.php:169
msgid "Group not found"
msgstr "Группа не найдена"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:165
msgid "Invalid group id"
msgstr "Недопустимый идентификатор группы"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:155
msgid "Question not found"
msgstr "Вопрос не найден"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:127
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:280
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1351
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3084
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3087
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3090
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3117
#: application/core/SurveyCommonAction.php:151
msgid "Invalid question id"
msgstr "Недопустимый идентификатор вопроса"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:147
msgid "Reset response start ID"
msgstr "Сбросить идентификатор начала ответа"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:161
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:169
msgid "Set expiry date"
msgstr "Установить дату истечения срока действия"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3222
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:59
msgid "No answers have been set for this quota."
msgstr "Для этой квоты не было задано никаких ответов."
#: application/views/admin/quotas/_form.php:37
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:14
msgid "Allow user to modify their last answers before terminating the survey."
msgstr "Разрешить пользователю изменять последние введенные ответы перед завершением опроса."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningAssignment.php:23
msgid "Assigning a new value to a variable."
msgstr "Присвоить новое значение переменной."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:223
msgid "Check if the content of a variable is a valid integer value"
msgstr "Проверьте, если содержимое переменной является допустимым целым значением"
#: application/controllers/PrintanswersController.php:112
msgid "You are not allowed to print answers."
msgstr "Вам не разрешено печатать ответы."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:37
msgid "Click to adjust."
msgstr "Нажмите, чтобы настроить."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
msgid "This will export a printable version of your survey."
msgstr "Это приведет к экспорту печатной версии Вашего опроса."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:114
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:139
msgid "Printable survey"
msgstr "Печатная версия опроса"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Survey structure (*.lss)"
msgstr "Структура опроса (*.lss)"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:105
msgid "Survey archive (*.lsa)"
msgstr "Архив опроса (*.lsa)"
#: application/models/Survey.php:1187 tests/unit/models/SurveyTest.php:260
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:270 tests/unit/models/SurveyTest.php:292
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:302
msgid "Start: %s"
msgstr "Начало: %s"
#: application/models/Survey.php:1186 tests/unit/models/SurveyTest.php:322
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:332 tests/unit/models/SurveyTest.php:353
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:363
msgid "Expired: %s"
msgstr "Срок действия: %s"
#: application/models/Survey.php:1185 tests/unit/models/SurveyTest.php:197
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:207 tests/unit/models/SurveyTest.php:230
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:240
msgid "End: %s"
msgstr "Конец: %s"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:65
msgid "Quota members"
msgstr "Члены квоты"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:44
msgid "No quotas"
msgstr "Нет квот"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:88
msgid "Are you sure you want to delete all selected quotas?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все выбранные квоты?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:87
msgid "Delete quotas"
msgstr "Удалить квоты"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:60
msgid "Change settings"
msgstr "Изменить параметры"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:53
msgid "Change texts"
msgstr "Изменить тексты"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:45
msgid "Are you sure you want to deactivate all selected quotas?"
msgstr "Вы уверены, что хотите деактивировать все выбранные квоты?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:44
msgid "Deactivate quotas"
msgstr "Деактивировать квоты"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to activate all selected quotas?"
msgstr "Вы уверены, что хотите активировать все выбранные квоты?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:28
msgid "Activate quotas"
msgstr "Активировать квоты"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:11
msgid "Selected quota(s)..."
msgstr "Выбранная(ые) квота(ы)..."
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:86
msgid "URL must be set if autoload URL is turned on!"
msgstr "URL должен быть установлен, если URL автозагрузки включен!"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:151
msgid "Export printable survey"
msgstr "Экспорт печатной версии опроса"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:144
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:100
msgid "Printable survey (*.html)"
msgstr "Печатная версия опроса (*.html)"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:540
msgid "Valid username but not authorized by group restriction"
msgstr "Действительное имя пользователя, но не разрешено ограничением группы"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:422
msgid "Quota saved"
msgstr "Квота сохранена"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:156
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:586
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургский"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:94
msgid "Groups to which I belong"
msgstr "Группы, в которых я состою"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:15
msgid "My user groups"
msgstr "Мои группы пользователей"
#: application/helpers/frontend_helper.php:2240
msgid "Please be patient until you are forwarded to the final URL."
msgstr "Пожалуйста, подождите пока идет перенаправление на финальный адрес URL."
#: application/helpers/frontend_helper.php:2239
msgid "View policy"
msgstr "Просмотреть политику"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:143
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:152
msgid "Manage your key"
msgstr "Управление Вашим ключом обновлений"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:151
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:270
msgid "Google Analytics Tracking ID:"
msgstr "Google Analytics Tracking ID:"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:20
msgid "Export this question to PDF."
msgstr "Экспортировать этот вопрос в PDF."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:219
msgid "Error message returned by IMAP:"
msgstr "Сообщение об ошибке от IMAP сервера:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:217
msgid "Please %s check your settings %s."
msgstr "Пожалуйста,%s, проверьте Ваши настройки %s."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:215
msgid "Failed to open the inbox of the bounce email account."
msgstr "Не удалось открыть папку «Входящие» в почтовом ящике для возвращенных писем."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:208
#: application/controllers/admin/Tokens.php:211
#: application/controllers/admin/Tokens.php:227
msgid "You can now close this modal box."
msgstr "Можете закрыть это модальное окно."
#: application/models/QuestionGroup.php:407
msgid "You can not add a group if survey is active."
msgstr "Вы не можете добавить группу, если опрос активен."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:74
msgid "Add condition to this scenario"
msgstr "Добавить условие к этому сценарию"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:52
msgid "Quick-add conditions"
msgstr "Быстрое добавление условий"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:23
msgid "Add multiple conditions without a page reload"
msgstr "Добавить несколько условий без перезагрузки страницы"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1198
msgid "All conditions for this question have been deleted."
msgstr "Все условия для этого вопроса были удалены."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:64
msgid "Change scenario number"
msgstr "Поменять номер сценария"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:51
msgid "Delete all conditions in this scenario"
msgstr "удалить все условия в сценарии"
#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:6
msgid "if:"
msgstr "если:"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:10
msgid "Are you sure you want to delete all conditions for this question?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все условия для этого вопроса?"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:992
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1027
msgid "Condition updated."
msgstr "Условие обновлено."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:990
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:994
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1030
msgid "Could not update condition."
msgstr "Не удалось обновить условие."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:731
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:769
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:843
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:877
msgid "Condition added."
msgstr "Условие добавлено."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:729
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:772
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:841
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:875
msgid "Could not insert all conditions."
msgstr "Не удалось вставить все условия."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:170
msgid "Either admin login name, password or email is empty"
msgstr "Имя администратора, пароль или адрес электронной почты пусты"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:146
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальский"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:22
msgid "Active filters:"
msgstr "Активные фильтры:"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:128
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:134
msgid "Delete this attribute"
msgstr "Удалить этот атрибут "
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:119
msgid "Edit this attribute"
msgstr "Редактировать этот атрибут"
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:23
msgid "No shared participants found"
msgstr ""
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:25
msgid "If you want to export blacklisted participants, set \"Hide blacklisted participants\" to \"No\" in CPDB settings."
msgstr "Если Вы хотите экспортировать участников, включенных в черный список, установите «Скрыть участников с черным списком» в «Нет» в настройках ЦБДУ."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1609
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:6
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:55
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:132
msgid "Export participants"
msgstr "Экспортировать участников"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:32
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:71
msgid "Display CPDB participants"
msgstr "Показать участников"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:31
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:45
msgid "Select month"
msgstr "Выбрать месяц"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:30
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:44
msgid "Close the picker"
msgstr "Закрыть"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:42
msgid "Go to today"
msgstr "Перейти к сегодняшней дате"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:32
msgid "Add to blacklist?"
msgstr "Добавить в черный список?"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:31
msgid "Remove from blacklist?"
msgstr "Удалить из черного списка?"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:28
msgid "This participant is not active in any survey"
msgstr "Этот участник неактивен во всех опросах"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:27
msgid "Displaying {count} survey(s)."
msgstr "Показать {count} опросов"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:50
msgid "Other users may edit this participant"
msgstr "Другие пользователи могут редактировать запись этого участника"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:35
msgid "Share with all users"
msgstr "Поделиться со всеми пользователями"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:4
msgid "Share participant(s)"
msgstr "Поделиться участником(ами)"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:91
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:55
msgid "Owner:"
msgstr "Владелец:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:65
msgid "Blacklist user:"
msgstr "Внести пользователя в черный список:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:29
msgid "Basic attributes"
msgstr "Основные артибуты"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:6
msgid "Edit participant"
msgstr "Редактировать данные участника"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:111
msgid "Add a new language"
msgstr "Добавить новый язык"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:67
msgid "Dropdown fields"
msgstr "Поля для выпадающего списка"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:65
msgid "Add dropdown field"
msgstr "Добавить поле выпадающего списка"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:33
msgid "Should this attribute be visible on the panel?"
msgstr "Этот атрибут должен отображаться на панели?"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:22
msgid "Basic settings"
msgstr "Основные настройки"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:4
msgid "Delete participant"
msgstr "Удалить участника"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:14
msgid "Add the selected participant to survey.|Add the {n} selected participants to survey."
msgstr "Добавить выбранного участника к опросу.|Добавить {n} выбранных участников к опросу."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:7
msgid "Add participant to survey|Add participants to survey"
msgstr "Добавить участника к опросу|Добавить участников к опросу"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:8
msgid "Selected participant share(s)..."
msgstr "Выбранные общие участники..."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:8
msgid "Selected attribute(s)..."
msgstr "Выбранный(е) атрибут(ы)..."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:33
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:25
msgid "Delete from central panel, associated surveys and all associated responses"
msgstr "Удалить из центральной панели, связанных опросов и всех связанных ответов"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:32
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:24
msgid "Delete from the central panel and associated surveys"
msgstr "Удалить из центральной панели и связанных опросов"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:23
msgid "Delete only from the central panel"
msgstr "Удалить только из центральной панели"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:71
msgid "No participants found."
msgstr "Не найдено ни одного участника."
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:48
msgid "is lesser than"
msgstr "менее чем"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:42
msgid "is not like"
msgstr "не похож на"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:38
msgid "is like"
msgstr "похож на"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:24
msgid "Remove filters"
msgstr "Убрать фильтры"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:406
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:239
msgid "Central participant management"
msgstr "Управление базой данных участников"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:149
msgid "Add new attribute"
msgstr "Добавить атрибут"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:14
msgid "You've been logged out due to inactivity. Please log in again."
msgstr "Вы выведены из системы из-за неактивности. Пожалуйста, войдите снова."
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:91
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:89
#: application/models/QuestionAttribute.php:373
#: application/models/services/QuestionAttributeProvider.php:31
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
#: application/models/Participant.php:255
msgid "Active survey ID"
msgstr "ID активного опроса"
#: application/models/Participant.php:148
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:3
msgid "List active surveys"
msgstr "Список активных опросов"
#: application/models/Participant.php:157
#: application/models/Participant.php:215
#: application/models/Participant.php:224
msgid "Share this participant"
msgstr "Поделиться этим участником"
#: application/models/Participant.php:171
#: application/models/Participant.php:179
#: application/models/Participant.php:199
#: application/models/Participant.php:206
msgid "Delete this participant"
msgstr "Удалить этого участника"
#: application/models/Participant.php:129
#: application/models/Participant.php:190
msgid "Edit this participant"
msgstr "Редактировать запись этого участника"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2462
msgid "%s participant share was deleted|%s participant shares were deleted"
msgstr "%s общий доступ к участнику удалён|%s общих доступов к участнику удалено"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2458
msgid "No participant shares were deleted"
msgstr "Ни один общий доступ к участнику не удалён"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2418
msgid "Participant share deleted"
msgstr "Предоставление общего доступа к участнику удалено"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2410
msgid "Found no participant share"
msgstr "Общий доступ к участнику не найден"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2390
msgid "Participant removed from sharing"
msgstr "Участник удален из общего доступа"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2376
msgid "Participant shared."
msgstr "Участник сделан общим."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1737
msgid "Error. Deleted %s attribute(s). Error message: %s"
msgstr "Ошибка. Удалено %s атрибут(ов). Текст ошибки: %s"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1731
msgid "%s attribute deleted|%s attributes deleted"
msgstr "%s атрибут удален|%s атрибутов удалено"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1702
msgid "Attribute successfully deleted"
msgstr "Атрибут удален"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1689
msgid "There has to be at least one language."
msgstr "Должен быть хотя-бы один язык."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1687
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "Язык удален"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1667
msgid "Attribute successfully updated"
msgstr "Атрибут обновлен"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1535
msgid "Select language to add"
msgstr "Выберите добавляемый язык"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1338
msgid "Blacklist settings were saved."
msgstr "Настройки черного списка сохранены."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:761
msgid "Participant successfully added"
msgstr "Участник добавлен"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:730
msgid "Participant successfully updated"
msgstr "Данные участника обновлены"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:458
msgid "Participant deleted"
msgstr "Участник удален"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:456
msgid "No participants deleted"
msgstr "Ни один из участников не удален"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:61
msgid "Successful login"
msgstr "Успешный вход в систему"
#: application/views/homepageSettings/index.php:129
msgid "Show search box on survey list:"
msgstr "Показывать окно поиска на странице списка опросов:"
#: application/controllers/survey/index.php:343
msgid "We are sorry but the survey is expired and no longer available."
msgstr "Сожалеем, но срок действия этого опроса завершен и опрос более недоступен. "
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:546
msgid "Your new survey was created."
msgstr "Ваш новый опрос был создан."
#: application/core/LSUserIdentity.php:148
msgid "Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px."
msgstr "Ваш размер экрана браузера слишком мал, чтобы комфортно пользоваться административной частью. Минимальный необходимый размер 1280 * 1024 пикселей."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:41
msgid "Active and running"
msgstr "Активен и выполняется"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:149
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:60
msgid "Buy a new key"
msgstr "Купите новый ключ"
#: application/helpers/common_helper.php:1347
msgid "Seed"
msgstr "Зерно"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:44
msgid "Active but not yet started"
msgstr "Активен, но еще не начался"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:43
msgid "Active but expired"
msgstr "Активен, но закончился"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:39
msgid "(Any)"
msgstr "(Любой)"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:90
msgid "Same origin"
msgstr "С того-же сервера"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:89
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:82
msgid "IFrame embedding allowed:"
msgstr "Разрешить вставку IFrame:"
#: application/models/Question.php:259
msgid "'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion."
msgstr "'time' - зарезервированное слово и не может использоваться для подвопроса."
#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:70
msgid "%s must not be case-insensitive equal to %s"
msgstr " %s не должен быть без учёта регистра равным %s"
#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:65
msgid "%s must be case-insensitive equal to %s"
msgstr " %s должен быть без учёта регистра равным %s"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:35
msgid "Export:"
msgstr "Экспорт:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:26
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID опроса:"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:50
msgid "Fields marked with an asterisk (%s) are mandatory."
msgstr "Поля отмеченные звездочкой (%s) обязательны."
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:44
msgid "Automatically rename question code if already exists?"
msgstr "Переименовывать автоматически код вопроса, если такой код уже существует?"
#: application/views/homepageSettings/index.php:123
msgid "Show survey list:"
msgstr "Показать список опросов:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2749
msgid "This is a question help text."
msgstr "Это текст подсказки к вопросу."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2748
msgid "A first example question. Please answer this question:"
msgstr "Пример первого вопроса. Пожалуйста, ответьте на вопрос: "
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:74
msgid "Group quick actions"
msgstr "Быстрые действия в группе"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:528
msgid "Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you."
msgstr "Вам доступен новый опрос. Мы также создали для вас группу первых вопросов и пример вопроса."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2719
msgid "My first question group"
msgstr "Моя первая группа вопросов"
#: application/models/User.php:577
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:9
msgid "Do you want to delete this user?"
msgstr "Вы хотите удалить этого пользователя?"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:61
msgid "Actions:"
msgstr "Действия:"
#: application/views/admin/user/editusers.php:128
msgid "The password will be generated and sent by email."
msgstr "Пароль буден создан и оправлен по email."
#: application/views/admin/user/editusers.php:88
msgid "Central database"
msgstr "Центральная база данных"
#: application/views/admin/user/editusers.php:12
#: application/views/admin/user/editusers.php:80
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:14
msgid "Add a new survey administrator"
msgstr "Добавить нового администратора опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1698
msgid "This survey is already active."
msgstr "Этот опрос уже активен."
#: application/controllers/RegisterController.php:166
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1663
msgid "Your answer to the security question was not correct - please try again."
msgstr "Ваш ответ на секретный вопрос неверен - пожалуйста, повторите."
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:47
msgid "To participate in this restricted survey, you need a valid access code."
msgstr "Чтобы принять участие в этом опросе с ограниченным доступом, вам потребуется действительный код доступа."
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:151
msgid "The database has been updated from version %s to version %s."
msgstr "База данных обновлена с версии %s до версии %s."
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:82
msgid "Delete all notifications"
msgstr "Удалить все уведомления"
#: application/views/admin/notification/index.php:10
msgid "No notifications found"
msgstr "Уведомления не найдены"
#: application/views/admin/notification/index.php:4
#: application/views/admin/super/footer.php:220
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:150
msgid "Database update"
msgstr "Обновление базы данных"
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:129
msgid "Before you start, please prove you are human."
msgstr "Перед началом, пожалуйста, подтвердите что Вы человек."
#: application/core/LS_Twig_Extension.php:245
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:17
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:39
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:34
#: application/views/survey/system/formItem/captcha.php:17
msgid "Reload image"
msgstr "Перезагрузить изображение"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:44
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:133
#: application/views/admin/token/tokenform.php:169
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:98
msgid "Last name:"
msgstr "Фамилия:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:38
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:120
#: application/views/admin/token/tokenform.php:158
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:4
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:75
msgid "First name:"
msgstr "Имя:"
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:247
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:214
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:197
msgid "Reload captcha"
msgstr "Перезагрузить код"
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:30
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:111
msgid "The user name cannot be changed."
msgstr "Ваше имя пользователя не может быть изменено."
#: application/models/User.php:400
msgid "Your new password was not saved because the passwords did not match."
msgstr "Ваш новый пароль не был сохранен, поскольку пароли не совпадают."
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:109
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:161
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:217
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:276
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:292
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:310
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:328
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:345
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:364
msgid "This setting cannot be changed because demo mode is active."
msgstr "Это параметр не может быть изменен, т.к. включен демо режим."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:258
msgid "Google Analytics settings:"
msgstr "Настройки Google Analytics:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:14
msgid "Target database version:"
msgstr "Конечная версия базы данных:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:13
msgid "Current database version:"
msgstr "Текущая версия базы данных:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:10
msgid "Table prefix:"
msgstr "Префикс таблицы:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:9
msgid "Database name:"
msgstr "Название базы данных:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:8
msgid "Database type:"
msgstr "Тип базы данных:"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:29
msgid "Display mode:"
msgstr "Режим показа:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:12
msgid "Random order:"
msgstr "Случайный порядок:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:30
msgid "Display chart:"
msgstr "Показать график:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:13
msgid "Show in public statistics:"
msgstr "Показать в общедоступной статистике:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:10
msgid "Set question group for those question"
msgstr "Задать группу вопросов для этого вопроса"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_css_class.php:11
msgid "CSS class(es):"
msgstr "Класс(ы) CSS:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:161
msgid "Set \"Other\" state"
msgstr "Установите появление варианта ответа \"Другой\""
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "only apply to certain question types"
msgstr "применимо только для некоторых типов вопросов"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:118
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Set statistics options"
msgstr "Настройка параметров статистики"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:100
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:107
msgid "Set CSS class"
msgstr "Задать класс CSS"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:15
#: application/models/Question.php:1057
#: application/views/survey/system/required.php:6
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:205
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:260
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:314
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:116
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:196
#: tmp/runtime/twig_cache/6c/6cf26d27e76fdfae5fe5b6ea2c97ecdb9ceeec9b8a99ceca4c2ddc683413df1e.php:43
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:173
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:222
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:179
msgid "Mandatory"
msgstr "Обязательный"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:82
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Set \"Mandatory\" state"
msgstr "Установите, если хотите, чтобы ответ на данный вопрос был обязательным"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:70
msgid "Set question group"
msgstr "Установить группу вопросов"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:61
msgid "Set question group and position"
msgstr "Задать группу вопросов и позицию"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:49
msgid "Delete question(s)"
msgstr "Удалить вопрос(ы)..."
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:196
msgid "Selected question(s)..."
msgstr "Выбранный(ые) вопрос(ы)..."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:11
msgid "Question title"
msgstr "Заголовок вопроса"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to delete the selected responses?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные ответы?"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:28
msgid "Delete responses"
msgstr "Удалить ответы"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Selected response(s)..."
msgstr "Выбранный(е) ответ(ы)... "
#: application/views/responses/listResponses_view.php:132
#: application/views/responses/listResponses_view.php:143
msgid "completed"
msgstr "завершено"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:41
msgid "Compact"
msgstr "Компактный"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:40
msgid "Extended"
msgstr "Расширенный"
#: application/models/Question.php:918 application/models/Question.php:932
msgid "Not relevant for this question type"
msgstr "Недействительно для этого типа вопросов"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:138
#: application/controllers/FailedEmailController.php:184
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:10
msgid "Please select at least one item"
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/tokensTopbar_view.php:24
msgid "Bounce processing"
msgstr "Обработка отказов"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:73
msgid "No answer:"
msgstr "Нет ответа:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2182
msgid "Unknown error while reading the file, no survey created."
msgstr "Неизвестная ошибка при чтении файла, опрос не создан."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:37
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:71
msgid "Timing statistics"
msgstr "Статистика времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:585
msgid "Maximum columns for answers"
msgstr "Максимальное количество столбцов для ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:584
msgid "Limit the number of possible answers fixed by number of columns in database"
msgstr "Ограничить число возможных ответов количеством столбцов в базе данных"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1128
#: application/models/TemplateManifest.php:392
#: application/models/TemplateManifest.php:402
msgid "This is some helpful text."
msgstr "Это некий полезный текст."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:436
msgid "You do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "У Вас не установлена требуемая ZIP библиотека PHP."
#: application/controllers/AssessmentController.php:58
#: application/controllers/FailedEmailController.php:41
#: application/controllers/FailedEmailController.php:78
#: application/controllers/FailedEmailController.php:154
#: application/controllers/FailedEmailController.php:214
#: application/controllers/ResponsesController.php:103
#: application/controllers/ResponsesController.php:130
#: application/controllers/ResponsesController.php:524
#: application/controllers/ResponsesController.php:575
#: application/controllers/ResponsesController.php:634
#: application/controllers/ResponsesController.php:713
#: application/controllers/ResponsesController.php:762
#: application/controllers/ResponsesController.php:781
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:324
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1892
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2304
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:183
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:241
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:347
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:416
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:556
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:335
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:368
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:372
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:403
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:419
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:624
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:628
#: application/controllers/UserManagementController.php:46
#: application/controllers/UserManagementController.php:99
#: application/controllers/UserManagementController.php:128
#: application/controllers/UserManagementController.php:242
#: application/controllers/UserManagementController.php:431
#: application/controllers/UserManagementController.php:453
#: application/controllers/UserManagementController.php:481
#: application/controllers/UserManagementController.php:539
#: application/controllers/UserManagementController.php:572
#: application/controllers/UserManagementController.php:609
#: application/controllers/UserManagementController.php:641
#: application/controllers/UserManagementController.php:683
#: application/controllers/UserManagementController.php:720
#: application/controllers/UserManagementController.php:755
#: application/controllers/UserManagementController.php:856
#: application/controllers/UserManagementController.php:937
#: application/controllers/UserManagementController.php:1014
#: application/controllers/UserManagementController.php:1069
#: application/controllers/UserManagementController.php:1130
#: application/controllers/UserManagementController.php:1142
#: application/controllers/UserManagementController.php:1179
#: application/controllers/UserManagementController.php:1345
#: application/controllers/UserRoleController.php:139
#: application/controllers/UserRoleController.php:186
#: application/controllers/UserRoleController.php:303
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:36
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:102
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:503
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:36
#: application/controllers/admin/Export.php:648
#: application/controllers/admin/Export.php:1060
#: application/controllers/admin/Expressions.php:43
#: application/controllers/admin/Expressions.php:91
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:120
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:38
#: application/controllers/admin/Saved.php:37
#: application/controllers/admin/Saved.php:84
#: application/controllers/admin/Statistics.php:108
#: application/controllers/admin/Statistics.php:516
#: application/controllers/admin/Statistics.php:555
#: application/controllers/admin/Statistics.php:660
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:47
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:118
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:236
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:257
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:372
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:445
#: application/controllers/admin/Tokens.php:45
#: application/controllers/admin/Tokens.php:243
#: application/controllers/admin/Tokens.php:266
#: application/controllers/admin/Tokens.php:286
#: application/controllers/admin/Tokens.php:508
#: application/controllers/admin/Tokens.php:643
#: application/controllers/admin/Tokens.php:646
#: application/controllers/admin/Tokens.php:776
#: application/controllers/admin/Tokens.php:812
#: application/controllers/admin/Tokens.php:987
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1071
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1113
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1169
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1253
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1317
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1593
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1697
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2289
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2348
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2410
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:37
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:85
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "У Вас нет разрешения для доступа к этой странице."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3892
msgid "Each answer may only be a number."
msgstr "Каждый ответ может быть только число."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3833
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header."
msgstr "Таблица подвопросов в каждой ячейке. Тексты подвопроса находятся в заголовке столбца и относятся к конкретному заголовку строки."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3561
msgid "After the answer options a cell does give some information."
msgstr "После параметров ответа ячейка даёт некоторую информацию."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3507
msgid "A table with a subquestion on each row. The answer options are contained in the table header."
msgstr "Таблица с подвопросом в каждой строке. Варианты ответа содержатся в заголовке таблицы."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4230
msgid "Please select an answer for each combination."
msgstr "Выберите ответ для каждой комбинации."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4224
msgid "Please enter only numbers."
msgstr "Пожалуйста, введите только числа."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4213
msgid "Please check the matching combinations."
msgstr "Отметьте совпадающие комбинации."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4161
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header."
msgstr "Таблица подвопросов в каждой ячейке. Тексты подвопроса находятся в заголовке столбца и относятся к заголовку строки."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "A security update is available."
msgstr "Доступно обновление для безопасности."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "Security update!"
msgstr "Обновление безопасности!"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2974
msgid "Please select from %s to %s answers."
msgstr "Пожалуйста, выберите от %s до %s ответа (-ов)."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2964
msgid "Please fill in from %s to %s answers."
msgstr "Пожалуйста, дайте от %s до %s ответа (-ов)."
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:32
msgid "Not enough response data"
msgstr "Недостаточно данных"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:183
msgid "Upload a file (maximum size: %d MB):"
msgstr "Загрузить файл (максимальный размер: %d МБ):"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
msgid "Skipped files:"
msgstr "Пропущенные файлы:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:46
msgid "Imported files:"
msgstr "Импортированные файлы:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:41
msgid "Files skipped:"
msgstr "Файлов пропущено:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:38
msgid "Files imported:"
msgstr "Файлов импортировано:"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:18
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "Выберите файл структуры опроса (*.lss, *.txt) или архива опроса (*.lsa) (максимальный размер файла: %01.2f MB)"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:36
msgid "Destination question group:"
msgstr "Целевая группа вопросов:"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:28
msgid "Select question file (*.lsq):"
msgstr "Выберите файл вопроса (*.lsq):"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:92
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:32
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:28
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:39
msgid "(Maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "(Максимальный размер файла: %01.2f MB)"
#: application/models/SurveyDynamic.php:617
#: application/models/TokenDynamic.php:890
#: application/models/TokenDynamic.php:896
msgid "Edit this survey participant"
msgstr "Редактировать запись этого участника опроса"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:424
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2115
#: application/controllers/UserRoleController.php:312
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:198
#: application/models/UserParser.php:27
#: application/models/services/UploadValidator.php:59
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %01.2f MB are allowed."
msgstr "К сожалению, этот файл слишком большой. Разрешены только файлы до %01.2f МБ."
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Are you sure you want to delete the selected participants?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранных участников?"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Delete survey participants"
msgstr "Удалить участников опроса"
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:34
msgid "Delete table"
msgstr "Удалить таблицу"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:29
#: application/views/admin/token/tokenform.php:55
msgid "Additional attributes"
msgstr "Дополнительные атрибуты"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:105
msgid "Custom attributes"
msgstr "Дополнительные атрибуты"
#: application/views/admin/token/browse.php:20
msgid "You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )"
msgstr "В поисковых фильтрах можно использовать операторы (>, <, >=, <=, = )"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:33
msgid "Convert resource links and expression fields?"
msgstr "Преобразовать ссылки ресурсов и поля выражений?"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1329
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:276
#: application/controllers/UserManagementController.php:960
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"
#: application/helpers/questionHelper.php:1244
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:277
msgid "Your ranking"
msgstr "Ваш рейтинг"
#: application/helpers/questionHelper.php:1232
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:276
msgid "Your choices"
msgstr "Список выбора"
#: application/helpers/questionHelper.php:1013
msgid "Slider with emoticon"
msgstr "Слайдер с эмотиконами"
#: application/helpers/questionHelper.php:1012
msgid "Stars"
msgstr "Звездочки"
#: application/helpers/questionHelper.php:711
msgid "Rows & columns"
msgstr "Строки и столбцы"
#: application/helpers/questionHelper.php:453
msgid "OpenStreetMap via MapQuest"
msgstr "OpenStreetMap через MapQuest"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:15
msgid "Add survey participant"
msgstr "Добавить участника опроса"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:14
msgid "Delete participants table"
msgstr "Удалить таблицу участников"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:168
msgid "View in CPDB"
msgstr "Посмотреть в ЦБД участников"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:69
msgid "Manage attributes"
msgstr "Управление атрибутами"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:43
msgid "Import participants from:"
msgstr "Импортировать участников из:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:15
msgid "Create..."
msgstr "Создать..."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:181
msgid "There is {n} user attribute field in this survey participants table.|There are {n} user attribute fields in this survey participants table."
msgstr "В таблице участников этого опроса {n} поле с атрибутом.|В таблице участников этого опроса {n} полей с атрибутами."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:177
msgid "Add/delete survey participant attributes"
msgstr "Добавить/удалить атрибуты участника опроса"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:10
msgid "Manage attribute fields"
msgstr "Управление полями атрибута"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:8
msgid "Import survey participants from LDAP"
msgstr "Импортировать участников опроса из LDAP"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1665
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:96
msgid "Delete exported participants:"
msgstr "Удалить экспортированных участников:"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:3
msgid "Survey participant export options"
msgstr "Параметры экспорта участников опроса"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:56
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:130
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:124
msgid "Email address:"
msgstr "Адрес Email:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:24
msgid "Number of participants:"
msgstr "Количество участников:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:32
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:8
msgid "Create dummy participants"
msgstr "Создать случайных участников"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:9
#: application/views/admin/token/import.php:3
msgid "Import survey participants from CSV file"
msgstr "Импортировать участников опроса из файла CSV"
#: application/views/admin/token/browse.php:36
msgid "No survey participants found."
msgstr "Участники опроса не найдены."
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:40
msgid "Add new survey participant"
msgstr "Добавить участника опроса"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:22
msgid "Add another participant"
msgstr "Добавить другого участника"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:19
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:37
msgid "Browse survey participants"
msgstr "Просмотр участников опроса"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:16
msgid "New entry was added."
msgstr "Добавлена новая запись."
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:14
msgid "Adding survey participant entry..."
msgstr "Добавление участника опроса ..."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:40
msgid "Initialize participant table"
msgstr "Инициализировать таблицу участников"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:20
#: application/views/responses/browseindex_view.php:57
msgid "Total records"
msgstr "Всего участников"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:13
#: application/views/responses/browseindex_view.php:38
msgid "Survey participant summary"
msgstr "Общая информация об участниках опроса"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2559
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:13
msgid "Survey participants have not been initialised for this survey."
msgstr "Участники опроса не были созданы для этого опроса."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:15
msgid "Delete survey participants table"
msgstr "Удалить таблицу участников опроса"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:928
msgid "New dummy participants were added."
msgstr "Добавлены новые случайные участники."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:939
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:172
msgid "Browse participants"
msgstr "Просмотр участников"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:749
msgid "The survey participant was successfully updated."
msgstr "Запись участника опроса обновлена."
#: application/views/admin/token/browse.php:75
#: application/views/admin/token/tokenform.php:13
#: application/views/responses/listResponses_view.php:293
msgid "Edit survey participant"
msgstr "Редактировать запись участника опроса"
#: application/models/TokenDynamic.php:628
#: application/models/TokenDynamic.php:904
#: application/models/TokenDynamic.php:916
msgid "Delete survey participant"
msgstr "Удалить участника опроса"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1910
msgid "A survey participant entry for the saved survey has been created, too."
msgstr "Также была создана запись об участнике сохраненного опроса."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:66
msgid "Are you sure you want to delete this 2FA key?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ключ 2FA?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:8
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected participant(s)..."
msgstr "Выбранный(е) участник(и)..."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:433
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:108
msgid "Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option."
msgstr "Некоторые директории недоступны для записи. Измените права на директории /tmp и /upload/themes чтобы включить эту функцию."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:106
msgid "You cannot upload themes because you do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "Вы не можете загрузить темы, т.к. у Вас не установлена требуемая ZIP библиотека PHP."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:77
msgid "Back to survey home"
msgstr "Вернуться на страницу опроса"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:14
msgid "Select columns:"
msgstr "Выберите колонки:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:12
msgid "Export format:"
msgstr "Формат экспорта:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:134
msgid "This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Экспорт структур опросов (.lss) всех выбранных активных опросов в одном zip архиве."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:114
msgid "This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Экспорт архивов опросов (.lsa) всех выбранных активных опросов в одном zip архиве."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:48
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:42
msgid "Download archive"
msgstr "Скачать архив"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Export as..."
msgstr "Экспортировать как..."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected survey(s)..."
msgstr "Действия с опросами..."
#: application/views/admin/update/_ajaxVariables.php:45
msgid "You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:"
msgstr "Ошибка в Вашей локальной установке LimeSurvey. См.:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:282
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:302
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:330
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:350
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:370
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3023
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:173
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:13
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:13
msgid "Survey title"
msgstr "Название опроса"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:133
msgid "Export survey structure"
msgstr "Экспорт структуры опроса"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:113
msgid "Export survey archive"
msgstr "Экспорт архива опроса"
#: application/controllers/admin/Export.php:973
msgid "Not active."
msgstr "Неактивный опрос."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
msgid "Note:"
msgstr "Примечание:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:34
msgid "Delete surveys"
msgstr "Удалить опросы"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:285
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:305
msgid "Simple"
msgstr "Простой"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2881
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:242
msgid "Popup"
msgstr "Всплывающее окно"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:61
msgid "SMTP encryption:"
msgstr "Шифрование SMTP:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:119
msgid "Both"
msgstr "Оба"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:114
msgid "Question text"
msgstr "Текст вопроса"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:103
msgid "Graph labels:"
msgstr "Названия диаграмм:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:80
msgid "Number of columns:"
msgstr "Число колонок:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:23
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:32
msgid "Incomplete only"
msgstr "Только незавершенные"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:22
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:31
msgid "Complete only"
msgstr "Только завершенные"
#: application/helpers/common_helper.php:4526
msgid "(Automatic)"
msgstr "(Автоматически)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:22
msgid "Download CSV file"
msgstr "Скачать файл в CSV"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:243
msgid "HTML source"
msgstr "HTML код"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:241
msgid "Inline"
msgstr "На странице"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:193
msgid "Show on-screen keyboard:"
msgstr "Показывать экранную клавиатуру:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:179
msgid "Allow backward navigation:"
msgstr "Показать кнопку НАЗАД:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:30
msgid "Survey-SID/Group"
msgstr "Опрос-SID/Группа"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:281
msgid "Google Analytics style:"
msgstr "Стиль Google Analytics:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:142
msgid "Closed group"
msgstr "Закрытая группа"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:23
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1450
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1607
#: application/core/SurveyCommonAction.php:765
#: application/core/TopbarConfiguration.php:180
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:8
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:29
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:7
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:28
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:48
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:71
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:23
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:83
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:28
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:156
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:217
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:63
msgid "Preview survey"
msgstr "Предварительный просмотр опроса"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:19
msgid "However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below."
msgstr "Очень важно чтобы Вы очистили сейчас кэш браузера. После этого, пожалуйста, нажмите на кнопку ниже."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:16
msgid "If necessary the database will be updated in a final step."
msgstr "При необходимости, база данных будет обновлена на последнем этапе."
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:71
msgid "Expiration date/time:"
msgstr "Дата/время окончания:"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:20
msgid "Expand all"
msgstr "Развернуть все"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:19
msgid "Collapse all"
msgstr "Свернуть все"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:84
msgid "You can't delete a question if the survey is active."
msgstr "Вы не можете удалить вопрос, если этот опрос активен."
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:19
msgid "Questions in group: "
msgstr "Вопросы в группе:"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:4
msgid "Unknown view!"
msgstr "Неизвестный вид!"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:4
msgid "No group found!"
msgstr "Группы не найдены!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:548
msgid "Theme %s does not exist."
msgstr "Тема %s не существует."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:38
msgid "Send reminders"
msgstr "Отправить напоминания"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:30
msgid "Send invitations"
msgstr "Отправить приглашения"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:91
msgid "You can add your custom themes in upload/admintheme"
msgstr "Вы можете добавить собственные темы в папку upload/admintheme"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:19
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:19
msgid "You can't remove the default language."
msgstr "Невозможно удалить основной язык."
#: application/helpers/questionHelper.php:1145
msgid "Relative width of the labels"
msgstr "Относительная ширина меток"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:780
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:781
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:782
#: application/models/Permission.php:825
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:121
msgid "Central participant database"
msgstr "Центральная база данных участников"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:668
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:669
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:670
msgid "Activate survey"
msgstr "Активировать опрос"
#: application/controllers/ResponsesController.php:71
msgid "Sorry, this response was not found."
msgstr "Извините, этот ответ не найден."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2027
msgid "Reorder questions/question groups"
msgstr "Изменить порядок вопросов/групп вопросов"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:197
msgid "Tip: How to embed a picture in your theme?"
msgstr "Совет: Как вставить изображение в Вашу тему?"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:87
msgid "CSS files:"
msgstr "CSS файлы:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:56
msgid "JavaScript files:"
msgstr "Файлы JavaScript:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:26
msgid "Screen part files:"
msgstr "Файлы блоков страницы:"
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3882369c88a56b4cae47fbbb3956e5707c1061042ef1520b798623521ca01925.php:33
msgid "Hint when response is not valid"
msgstr "Подсказка при неправильном ответе"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1137
msgid "Hint when response is valid"
msgstr "Подсказка при правильном ответе"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:213
msgid "To use a picture in a .twig file:"
msgstr "Для вставки изображения в файл .twig:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:209
msgid "Tip: How to display a picture in your theme?"
msgstr "Совет: Как показать изображение в Вашей теме?"
#: application/views/admin/user/editusers.php:121
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:122
msgid "Full name:"
msgstr "Полное имя:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:96
msgid "Select additional languages"
msgstr "Выберите дополнительные языки"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:264
msgid "Always open"
msgstr "Всегда открыто"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:263
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:265
msgid "Always closed"
msgstr "Всегда скрыто"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:255
msgid "Side-menu behaviour:"
msgstr "Видимость бокового меню:"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:74
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:29
msgid "Survey participant attributes"
msgstr "Атрибуты участника опроса"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:140
msgid "Not found!"
msgstr "Не обнаружено!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:79
msgid "MYSQL version is only %s"
msgstr "Текущая версия MYSQL %s"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:65
msgid "MYSQL version required:"
msgstr "Требуемая версия MySQL:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:64
msgid "Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding."
msgstr "Пожалуйста, проявите терпение и попробуйте снова через 30 мин. Благодарим за понимание."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:63
msgid "The ComfortUpdate service is currently undergoing maintenance."
msgstr "Сервис ComfortUpdate в данный момент находится на техническом обслуживании."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:62
msgid "Maintenance!"
msgstr "Режим обслуживания!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:46
msgid "ComfortUpdate is disabled in your LimeSurvey configuration. Please contact your administrator for more information."
msgstr "ComfortUpdate отключен в Вашей конфигурации LimeSurvey. Свяжитесь со своим администратором для дополнительной информации."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:74
msgid "URL description (%s)"
msgstr "Описание ссылки URL (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:70
msgid "URL (%s)"
msgstr "Ссылка URL (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:66
msgid "Quota message (%s)"
msgstr "Сообщение квоты (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:62
msgid "Quota name (%s)"
msgstr "Название квоты (%s)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1351
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:98
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:651
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:85
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:64
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:99
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:135
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:289
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:320
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:351
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:86
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:142
msgid "Select time"
msgstr "Выбрать время"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1350
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:97
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:650
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:41
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:84
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:63
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:98
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:134
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:288
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:319
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:350
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:55
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:85
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:111
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:141
msgid "Next century"
msgstr "Следующий век"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1349
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:96
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:649
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:40
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:83
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:62
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:97
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:133
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:287
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:318
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:349
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:54
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:84
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:110
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:140
msgid "Previous century"
msgstr "Предыдущий век"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1348
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:95
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:648
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:39
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:61
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:96
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:132
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:286
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:317
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:348
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:83
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:109
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:139
msgid "Next decade"
msgstr "Следующая декада"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1347
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:94
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:647
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:38
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:81
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:60
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:131
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:285
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:316
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:347
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:49
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:82
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:108
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:138
msgid "Previous decade"
msgstr "Предыдущая декада"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1346
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:93
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:646
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:37
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:80
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:59
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:94
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:130
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:284
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:315
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:346
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:48
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:81
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:107
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:137
msgid "Select decade"
msgstr "Выбрать декаду"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1345
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:92
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:645
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:36
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:79
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:93
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:129
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:283
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:314
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:345
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:80
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:106
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:136
msgid "Next year"
msgstr "Следующий год"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1344
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:91
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:644
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:35
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:78
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:92
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:128
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:282
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:313
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:344
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:49
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:46
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:79
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:105
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
msgid "Previous year"
msgstr "Предыдущий год"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1343
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:90
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:643
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:34
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:77
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:56
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:127
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:281
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:312
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:343
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:48
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:45
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:78
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:104
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:134
msgid "Select year"
msgstr "Выбрать год"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1342
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:89
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:642
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:33
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:55
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:90
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:126
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:280
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:311
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:342
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:77
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:103
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:133
msgid "Next month"
msgstr "Следующий месяц"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1340
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:87
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:640
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:29
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:74
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:53
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:88
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:124
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:278
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:309
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:340
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:43
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:42
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:75
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:101
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:131
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:31
msgid "Clear selection"
msgstr "Очистить выбор"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1341
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:88
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:641
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:32
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:75
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:54
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:125
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:279
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:310
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:341
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:46
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:43
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:76
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:102
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:132
msgid "Previous month"
msgstr "Предыдущий месяц"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:121
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:353
#: application/views/admin/token/tokenform.php:411
msgid "Until:"
msgstr "До:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:171
msgid "Character set for file import/export:"
msgstr "Кодировка файла импорта/экспорта:"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
msgid "Delete condition"
msgstr "Удалить условие"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:59
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:146
#: application/views/admin/token/tokenform.php:198
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:15
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3857a24091b458ea63a254d15e988fb122559696b9adf72af9fd398e85c7d61b.php:67
#: tmp/runtime/twig_cache/a9/a93064fdedc573febc1e8b78cf27b8f13f7e13d2483617b303160d5064f2c7a0.php:61
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:23
msgid "Output format:"
msgstr "Формат выхода:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:629
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. "
msgstr "Этот файл не является действительным ZIP-архивом. Не удалось выполнить импорт."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:230
msgid "Click to expand"
msgstr "Нажмите, чтобы увеличить"
#: application/views/admin/super/footer.php:184
msgid "An error occurred."
msgstr "Произошла ошибка."
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:15
#: application/views/admin/super/footer.php:143
#: application/views/admin/super/footer.php:163
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:378
msgid "Quota with ID %s was deleted"
msgstr "Квота с ID %s была удалена"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:554
msgid "New quota saved"
msgstr "Новая квота сохранена"
#: application/views/admin/super/footer.php:146
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: application/libraries/Save.php:146
msgid "You may not use slashes or ampersands in your name or password."
msgstr "Вы не можете использовать символы / и & в имени или пароле."
#: application/controllers/ResponsesController.php:875
msgid "Group: "
msgstr "Группа:"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:93
#: application/views/admin/quotas/_form_langsetting.php:26
msgid "Quota message:"
msgstr "Сообщение о квоте:"
#: application/helpers/qanda_helper.php:1783
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:143
msgid "Upload file|Upload files"
msgstr "Загрузить файл|Загрузить файлы"
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05d5d321636ad82c716f4284390e2cf1d3d9ea9e2f37f090606d7cc74a200451.php:104
msgid "Total:"
msgstr "Всего:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:106
msgid "Please check these settings now:"
msgstr "Проверьте эти настройки сейчас:"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:24
msgid "No label sets found."
msgstr "Наборов меток не найдено."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2492
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:14
msgid "Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey."
msgstr "Обычно это вызвано слишком большим количеством (под-)вопросов в опросе. Попробуйте уменьшить количество вопросов."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2492
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:13
msgid "The survey response table could not be created."
msgstr "Таблица ответов опроса не может быть создана."
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:34
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:37
msgid "Insert/edit placeholder field"
msgstr "Вставить/редактировать поле теска-подсказки"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:33
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:36
msgid "Placeholder fields"
msgstr "Тексты-подсказки внутри полей"
#: application/models/Survey.php:232
msgid "running"
msgstr "в процессе"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1651
msgid "The response record %s was updated."
msgstr "Запись ответа %s обновлена."
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:78
msgid "Add gray background to questions in PDF:"
msgstr "Задать серый фон у вопросов в PDF:"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:11
msgid "Move all fields to create column"
msgstr "Переместить все поля в колонку"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:117
msgid "Borders around responses in PDF:"
msgstr "Нарисовать границы вокруг ответов в PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:104
msgid "Borders around questions in PDF:"
msgstr "Нарисовать границы вокруг вопросов в PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:91
msgid "PDF questions in bold:"
msgstr "Выделить жирным шрифтом вопросы в PDF:"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:135
msgid "Please confirm"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:68
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:11
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:41
msgid "Relevance equation"
msgstr "Уравнение условия"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1905
msgid "Attribute was saved."
msgstr "Атрибут был сохранен."
#: application/models/Question.php:1043
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:52
msgid "Question type"
msgstr "Тип вопроса"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:205
msgid "Map participant attributes"
msgstr "Сопоставить атрибуты респондентов "
#: application/views/homepageSettings/_form.php:158
msgid "Fields with %s*%s are required."
msgstr "Поля с %s*%s обязательны для заполнения."
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_nograph.php:9
msgid "No simple graph for this question type"
msgstr "Нет простого графика для этого типа вопросов."
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:73
msgid "No file selected"
msgstr "Файл(ы) не выбран(ы)"
#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:4
msgid "Only show question"
msgstr "Показывать вопрос"
#: application/controllers/admin/Themes.php:477
msgid "The folder %s doesn't exist and can't be created."
msgstr "Папка %s не существует и не может быть создана."
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:26
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:106
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:18
msgid "No user groups found."
msgstr "Группы пользователей не найдены."
#: application/views/admin/token/bounce.php:23
msgid "Used bounce settings:"
msgstr "Использовавшиеся настройки для писем-возвратов: "
#: application/views/admin/token/bounce.php:13
msgid "Survey bounce email address:"
msgstr "Адрес e-mail для писем-возвратов опроса:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:25
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:24
msgid "No surveys found."
msgstr "Опросы не найдены"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:59
msgid "No question groups found."
msgstr "Группы вопросов не найдены."
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:105
msgid "No questions found."
msgstr "Вопросы не найдены."
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:72
msgid "Maximum:"
msgstr "Максимум:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:61
msgid "Minimum:"
msgstr "Минимум:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:21
msgid "Scope:"
msgstr "Применить к:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1660
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:80
msgid "Filter by email address:"
msgstr "Отобрать по e-mail:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1655
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:64
msgid "Filter by language:"
msgstr "Отобрать по языку:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1632
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:12
msgid "Survey status:"
msgstr "Статус опроса:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:38
msgid "Search by group name:"
msgstr "Поиск по названию группы:"
#: application/views/installer/redirectmessage_view.php:7
msgid "Database exists"
msgstr "База данных существует"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:159
msgid "Use CAPTCHA for save and load:"
msgstr "Использовать CAPTCHA для сохранения и загрузки:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:146
msgid "Use CAPTCHA for registration:"
msgstr "Использовать CAPTCHA для регистрации:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:133
msgid "Use CAPTCHA for survey access:"
msgstr "Использовать CAPTCHA для прохождения опроса:"
#: application/controllers/InstallerController.php:286
msgid "You'll be redirected to the database update or (if your database is already up to date) to the administration login in 5 seconds. If not, please click %shere%s."
msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу обновления базы данных или (если Ваша база данных уже обновлена) на страницу входа в систему администрирования через 5 секунд. Если этого не произошло, пожалуйста, нажмите %sздесь%s."
#: application/controllers/InstallerController.php:285
msgid "The database exists and contains LimeSurvey tables."
msgstr "База данных существует и содержит необходимые таблицы LimeSurvey"
#: application/models/Surveymenu.php:287
#: application/models/SurveymenuEntries.php:266
msgid "All users"
msgstr "Все пользователи"
#: application/views/admin/user/editusers.php:109
#: application/views/installer/success_view.php:9
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:2
msgid "Select which fields to import as attributes with your {n} participant.|Select which fields to import as attributes with your {n} participants."
msgstr "Выберите поля для импорта в качестве атрибутов {n} участника.|Выберите поля для импорта в качестве атрибутов {n} участников."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9548
msgid "{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected."
msgstr "{n} вопрос содержит ошибки, которые должны быть исправлены.|{n} вопросов (-а) содержат ошибки, которые должны быть исправлены."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9487
msgid "This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors."
msgstr "Этот вопрос содержит {n} ошибку.|Этот вопрос содержит не менее {n} ошибок."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
msgid "Quota language settings:"
msgstr "Установки языка для квоты:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:84
msgid "Quota members:"
msgstr "Участники квоты:"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:126
msgid "New box"
msgstr "Новая панель"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:66
msgid "Select icon"
msgstr "Выберите иконку"
#: application/models/Box.php:62
msgid "Display this box to:"
msgstr "Показывать эту панель:"
#: application/models/Box.php:59
msgid "Icon:"
msgstr "Иконка:"
#: application/models/Box.php:57
msgid "Destination URL:"
msgstr "URL-адрес перехода:"
#: application/models/Box.php:129
msgid "Can't find user group!"
msgstr "Невозможно найти группу пользователей!"
#: application/models/Box.php:119
msgid "Only Superadmin"
msgstr "Только Суперадминистратор"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1184
msgid "Some automatic fixes were already applied."
msgstr "Некоторые автоматические исправления уже были проведены."
#: application/models/UserGroup.php:313
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:81
msgid "Members"
msgstr "Участники"
#: application/models/UserGroup.php:285
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:52
msgid "User group ID"
msgstr "ID группы пользователей"
#: application/controllers/UserGroupController.php:79
msgid "User group list"
msgstr "Список групп пользователей"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:41
msgid "At the end of the process the database will be updated."
msgstr "В конце этого процесса будет обновлена база данных."
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:12
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:2
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:2
#: application/models/Box.php:56
msgid "Position:"
msgstr "Позиция:"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:131
msgid "This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Это действие удалит все текущие панели и восстановит панели по-умолчанию. Вы уверены, что хотите продолжить?"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:43
msgid "Add a group"
msgstr "Добавить группу"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:46
msgid "Label set ID"
msgstr "ID набора меток"
#: application/controllers/admin/Labels.php:329
msgid "Label sets list"
msgstr "Список наборов меток"
#: application/views/homepageSettings/index.php:24
msgid "Boxes"
msgstr "Панели"
#: application/views/homepageSettings/index.php:168
msgid "Box settings updated!"
msgstr "Параметры панелей обновлены!"
#: application/views/homepageSettings/index.php:149
msgid "Boxes by row:"
msgstr "Панелей на строке:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:113
msgid "Show last visited survey and question:"
msgstr "Показывать последний просмотренный опрос и вопрос:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:106
msgid "Display logo:"
msgstr "Показывать логотип:"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:97
msgid "Chosen icon:"
msgstr "Выбранная иконка:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:74
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:147
msgid "Are you sure you want to delete this user group?"
msgstr ""
#: application/models/UserGroup.php:354
msgid "Delete user group"
msgstr "Удалить группу пользователей"
#: application/models/UserGroup.php:350
msgid "Email user group"
msgstr "Отправить email группе пользователей"
#: application/models/UserGroup.php:340
msgid "Edit user group"
msgstr "Редактировать группу пользователей"
#: application/models/UserGroup.php:345
msgid "View users"
msgstr "Просмотр пользователей"
#: application/models/LabelSet.php:148
msgid "Are you sure you want to delete this label set?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор меток?"
#: application/models/LabelSet.php:142
msgid "Export label set"
msgstr "Экспорт набора меток"
#: application/models/LabelSet.php:137
msgid "View labels"
msgstr "Просмотр меток"
#: application/models/Box.php:161
msgid "Are you sure you want to delete this box?"
msgstr ""
#: application/models/Box.php:123
#: application/views/homepageSettings/_form.php:136
msgid "Nobody"
msgstr "Никто"
#: application/models/Box.php:121 application/models/ParticipantShare.php:106
#: application/models/ParticipantShare.php:126
#: application/views/homepageSettings/_form.php:134
msgid "Everybody"
msgstr "Все"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:135
msgid "Only admin"
msgstr "Только администратор"
#: application/models/Box.php:61
msgid "Name of the page where the box should be shown"
msgstr "Название страницы, где будут показаны панели"
#: application/controllers/admin/Labels.php:419
msgid "You are not authorized to delete label sets."
msgstr "Вам не разрешено удалять наборы меток."
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:223
msgid "Box deleted"
msgstr "Панель удалена"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:179
msgid "Could not update box"
msgstr "Невозможно обновить панель"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:173
msgid "Box updated"
msgstr "Панель обновлена"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:121
msgid "Could not create new box"
msgstr "Не удалось создать новую панель"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:114
msgid "New box created"
msgstr "Создана новая панель"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:183
msgid "Update box "
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:174
msgid "Send confirmation emails:"
msgstr "Отправлять письма с подтверждением:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:137
msgid "Allow public registration:"
msgstr "Разрешить публичную регистрацию:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:122
msgid "Allow multiple responses or update responses with one access code:"
msgstr "Разрешить несколько вариантов ответа или обновить ответы с помощью одного кода доступа:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:67
msgid "Anonymized responses:"
msgstr "Анонимные ответы:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:257
msgid "Automatically load end URL when survey complete:"
msgstr "Автоматически перейти по ссылке после окончания опроса:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:231
msgid "Public statistics:"
msgstr "Публичная статистика:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:218
msgid "Participants may print answers:"
msgstr "Участники могут распечатать ответы:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:206
msgid "Show progress bar:"
msgstr "Показать индикатор прогресса:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:67
msgid "Show question index / allow jumping:"
msgstr "Показывать индекс вопроса / разрешить перескакивание:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:166
msgid "Show welcome screen:"
msgstr "Показать страницу приветствия:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:195
msgid "Participant may save and resume later:"
msgstr "Участники могут сохранить ответы и продолжить позже:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:183
msgid "Enable assessment mode:"
msgstr "Включить режим оценки:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:156
msgid "Save timings:"
msgstr "Сохранять время:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:134
msgid "Save referrer URL:"
msgstr "Сохранять URL перехода:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:74
msgid "Save IP address:"
msgstr "Сохранять IP адрес:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:39
msgid "Date stamp:"
msgstr "Сохранять дату:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:125
msgid "Survey owner:"
msgstr "Владелец опроса:"
#: application/helpers/questionHelper.php:1002
msgid "Custom handle Unicode code"
msgstr "Код Юникод для слайдера"
#: application/helpers/questionHelper.php:985
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
#: application/helpers/questionHelper.php:1001
msgid "Accepts Font Awesome Unicode characters."
msgstr "Можно использовать символы Юникод шрифта Font Awesome."
#: application/helpers/questionHelper.php:992
msgid "Handle shape"
msgstr "Форма слайдера"
#: application/helpers/questionHelper.php:991
msgid "Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font."
msgstr "Задать форму слайдера. 'Особый' определяется параметрами CSS используя шрифт Font Awesome."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:413
#: application/helpers/questionHelper.php:988
msgid "Custom"
msgstr "Особый"
#: application/helpers/questionHelper.php:987
msgid "Triangle"
msgstr "Треугольник"
#: application/helpers/questionHelper.php:986
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
#: application/helpers/questionHelper.php:976
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: application/helpers/questionHelper.php:975
msgid "Set the orientation."
msgstr "Задать ориентацию."
#: application/helpers/questionHelper.php:972
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
#: application/helpers/questionHelper.php:971
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:90
#: application/models/FailedEmail.php:160
#: application/models/Notification.php:163
#: application/models/Permissiontemplates.php:276
msgid "Created"
msgstr "Создано"
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:82
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:102
msgid "Group name"
msgstr "Имя группы"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:406
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:421
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3212
#: application/models/Question.php:1021
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:10
msgid "Question ID"
msgstr "ID вопроса"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:281
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:67
msgid "Group:"
msgstr "Группа:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3221
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:31
#: application/views/admin/user/editusers.php:31
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:60
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:73
msgid "Active:"
msgstr "Активные:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:95
msgid "Group order"
msgstr "Порядок групп"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:88
msgid "Group ID"
msgstr "ID группы"
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:302
msgid "Question by question mode not yet supported."
msgstr "Режим вопрос за вопросом пока не поддерживается."
#: application/helpers/questionHelper.php:1569
msgid "Use button group or radio list"
msgstr "Используйте группу кнопок или список с одним ответом"
#: application/helpers/questionHelper.php:1566
msgid "Radio list"
msgstr "Список с одним ответом"
#: application/helpers/questionHelper.php:1565
msgid "Button group"
msgstr "Группа кнопок"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:29
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:29
msgid "User administration"
msgstr "Администрирование пользователей"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:66
msgid "Select languages"
msgstr "Выберите языки"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:29
msgid "General options"
msgstr "Основные настройки"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:60
msgid "As defined in question settings"
msgstr "Как задано в настройках вопроса"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:61
msgid "Select language..."
msgstr "Выберите язык"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:20
msgid "Click this button to log out."
msgstr "Нажмите эту кнопку для выхода."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:86
msgid "Invitations & reminders"
msgstr "Приглашения и напоминания"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:58
msgid "LDAP query"
msgstr "Запрос LDAP"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:50
msgid "CSV file"
msgstr "CSV файл "
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:335
msgid "The plugin settings were saved."
msgstr "Настройки плагина сохранены."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:318
msgid "The plugin was not found."
msgstr "Плагин не найден."
#: application/models/AdminTheme.php:364
msgid "This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here."
msgstr "Это интерфейс администратора. Начните отсюда создавать свои опросы."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:162
msgid "Generate access codes"
msgstr "Сгенерировать коды доступа"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:81
msgid "Display attribute warnings:"
msgstr "Показать предупреждения для атрибутов:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:157
msgid "Missing columns"
msgstr "Пропущенные столбцы"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:143
msgid "Ignored columns"
msgstr "Игнорируемые столбцы"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:430
msgid "The template upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "Директория загрузки шаблонов не существует или недоступна для записи."
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:79
msgid "Group by group"
msgstr "Группа за группой"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:78
msgid "Question by question"
msgstr "Вопрос за вопросом"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2429
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:76
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:37
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:18
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:47
msgid "The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled."
msgstr "Библиотека ZIP не активирована в Вашей конфигурации PHP, поэтому импорт ZIP файлов отключен."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:59
msgid "Set below if your questions are shown one at a time, group by group or all on one page."
msgstr "Задайте как будут показаны Ваши вопросы: по одному, группа за группой или все вместе на одной странице."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:52
msgid "Before you can add questions you must add a question group first."
msgstr "Перед добавлением вопросов необходимо добавить группу вопросов."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:231
msgid "Some description text"
msgstr "Некий текст описания"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:76
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:124
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Удаление этого вопроса также приведет к удалению вариантов ответов и содержащихся подвопросов. Вы уверены, что хотите продолжить?"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:53
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:69
msgid "(Any group)"
msgstr "(Любая группа)"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:133
msgid "There are no questions in this group."
msgstr "В этой группе нет вопросов."
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:169
msgid "Backup entire database"
msgstr "Резервная копия базы данных"
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:7
msgid "Group description: "
msgstr "Описание группы:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:58
msgid "You disabled ComfortUpdate in your configuration file."
msgstr "Вы отключили ComfortUpdate в файле конфигурации."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:92
msgid "Regular update"
msgstr "Обычное обновление"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:88
msgid "Security update"
msgstr "Обновление безопасности"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:81
msgid "stable"
msgstr "стабильная"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:77
msgid "unstable"
msgstr "нестабильная"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:48
msgid "Update type"
msgstr "Тип обновления"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
msgid "Branch"
msgstr "Версия"
#: application/views/admin/super/footer.php:9
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:42
msgid "LimeSurvey version"
msgstr "Версия LimeSurvey"
#: application/views/admin/token/invite.php:60
#: application/views/admin/token/remind.php:52
msgid "Bypass date control before sending email:"
msgstr "Пропускать контроль даты перед отправкой письма:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1666
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:108
msgid "Warning: Deleted participants entries cannot be recovered."
msgstr "Предупреждение: Удаленных участников нельзя будет восстановить."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:156
msgid "%s missing attributes"
msgstr "%s отсутствующих атрибутов"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:142
msgid "%s invalid attributes"
msgstr "%s неправильных атрибутов"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:146
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: application/models/Survey.php:1555
msgid "General settings & texts"
msgstr "Общие настройки и тексты"
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:78
msgid "Import a group"
msgstr "Импортировать группу"
#: application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:31
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:36
msgid "Survey summary"
msgstr "Краткое описание опроса"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:220
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:226
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:230
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:237
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:243
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:247
msgid "Edit text elements and general settings"
msgstr "Редактировать тестовые элементы и общие настройки"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:173
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
msgid "You must first create a question group."
msgstr "Сначала необходимо создать группу вопросов."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:17
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:28
#: application/models/Survey.php:1544
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:125
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:131
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:179
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:180
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:203
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
msgid "Add new question"
msgstr "Добавить новый вопрос"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:16
#: application/models/Survey.php:1546
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:105
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:109
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:152
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:156
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
msgid "Add new group"
msgstr "Добавить новую группу"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
msgid "While the survey is activated, you can't add or remove a group or question."
msgstr "Пока опрос активен, Вы не можете добавлять или удалять группы или вопросы."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:30
msgid "Survey quick actions"
msgstr "Быстрые действия для опроса"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:36
msgid "Selected!"
msgstr "Выбрано!"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:31
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:41
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:65
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:49
#: application/views/themeOptions/index.php:208
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:65
msgid "You didn't save your changes!"
msgstr "Вы не сохранили внесенные изменения!"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:234
#: application/models/TemplateManifest.php:170
#: application/views/admin/super/welcome.php:156
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:15
#: tmp/runtime/twig_cache/f6/f670ca65203060c61a9a06a174fbaf1b7586e520a55133b08e1aa295fdabcf37.php:33
msgid "Survey list"
msgstr "Список опросов"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:368
msgid "Question groups in this survey"
msgstr "Группы вопросов в этом опросе"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:2
msgid "Move to question:"
msgstr "Пердвинуть к вопросу:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:173
msgid "Edit default answers"
msgstr "Редактировать ответы по умолчанию"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:165
msgid "Set conditions "
msgstr "Задать условия"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:142
msgid "Export "
msgstr "Экспортировать"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupToolsDropdownItems.php:6
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:6
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:59
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:113
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:219
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:237
msgid "Check logic"
msgstr "Проверить логику"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:228
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:16
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:37
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:35
msgid "Question quick actions"
msgstr "Быстрые действия для вопроса"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:46
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:26
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:29
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:32
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:82
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:33
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:120
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:45
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:26
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:20
#: application/views/admin/token/browse.php:38
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:50
#: application/views/admin/user/editusers.php:53
#: application/views/assessment/assessments_view.php:44
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:45
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:110
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:63
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:30
#: application/views/responses/listResponses_view.php:255
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:40
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:30
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:21
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:32
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:109
#: application/views/userManagement/index.php:64
#: application/views/userRole/index.php:33
msgid "%s rows per page"
msgstr "%s строк на странице"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:45
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:26
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:29
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:31
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:81
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:32
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:118
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:45
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:49
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:19
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:25
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:19
#: application/views/admin/token/browse.php:38
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:50
#: application/views/admin/user/editusers.php:53
#: application/views/assessment/assessments_view.php:43
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:43
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:108
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:62
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:29
#: application/views/responses/listResponses_view.php:254
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:38
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:29
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:21
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:31
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:108
#: application/views/userManagement/index.php:62
#: application/views/userRole/index.php:31
msgid "Displaying {start}-{end} of {count} result(s)."
msgstr "Отображение {start}-{end} из {count}."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:344
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:21
msgid "Questions in this survey"
msgstr "Вопросов в этом опросе"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:9
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:21
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:32
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:59
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:13
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:20
msgid "Import a question"
msgstr "Импортировать вопрос"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:62
msgid "Copy options"
msgstr "Параметры копирования"
#: application/views/admin/super/welcome.php:135
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:321
msgid "Last visited question:"
msgstr "Последний просмотренный вопрос:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:128
msgid "Last visited survey:"
msgstr "Последний просмотренный опрос:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:61
msgid "Create a new survey by clicking on the %s icon."
msgstr "Создайте новый опрос, нажав на значок %s."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:911
#: application/views/admin/super/welcome.php:21
msgid "Stay safe and up to date"
msgstr "Обновления"
#: application/controllers/admin/Update.php:117
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:911
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:179
#: application/views/admin/super/welcome.php:20
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:4
#: application/views/installer/success_view.php:40
msgid "ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:910
#: application/views/admin/super/welcome.php:19
#: application/views/admin/super/welcome.php:184
#: application/views/admin/super/welcome.php:189
#: application/views/admin/super/welcome.php:191
msgid "Edit global settings"
msgstr "Изменить общие настройки"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:909
#: application/views/admin/super/welcome.php:17
msgid "List available surveys"
msgstr "Список доступных опросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:908
#: application/views/admin/super/welcome.php:14
#: application/views/layouts/adminmenu.php:66
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:127
msgid "Create survey"
msgstr "Создать опрос"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:164
msgid "Return to survey list"
msgstr "Вернуться к списку опросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:306
msgid "List questions"
msgstr "Список вопросов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:908
#: application/views/admin/super/welcome.php:15
#: application/views/admin/super/welcome.php:84
msgid "Create a new survey"
msgstr "Создать новый опрос"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:909
#: application/views/admin/super/welcome.php:16
#: application/views/admin/super/welcome.php:171
#: application/views/admin/super/welcome.php:176
#: application/views/admin/super/welcome.php:178
#: application/views/layouts/adminmenu.php:45
msgid "List surveys"
msgstr "Список опросов"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:145
msgid "No question group in this survey"
msgstr "В этом опросе нет группы вопросов"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:68
msgid "Add a question to this group"
msgstr "Добавить вопрос в эту группу"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:23
msgid "Question explorer"
msgstr "Список вопросов"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:138
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:123
msgid "Show survey logic file"
msgstr "Показать файл с логикой опроса"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:116
msgid "Test navigation"
msgstr "Тестировать навигацию"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:88
msgid "Unit tests of expressions within strings"
msgstr "Модульные тесты выражений в строках"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:81
msgid "Available functions"
msgstr "Доступные функции"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:74
msgid "Expression Engine descriptions"
msgstr "Описания для Expression Engine"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:51
msgid "ComfortUpdate key"
msgstr "Ключ для ComfortUpdate"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:9
msgid "Simple mode"
msgstr "Простой режим"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:4
msgid "Expert mode"
msgstr "Режим эксперта"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:112
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
#: application/models/TutorialEntry.php:62
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:15
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:256
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:67
#: application/views/layouts/sidemenu.php:68
#: application/views/questionAdministration/create.php:134
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:16
msgid "All participants"
msgstr "Все участники"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:101
msgid "No label sets available"
msgstr "Нет доступных наборов меток"
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:120
msgid "Please select filters and click on the \"View statistics\" button to generate the statistics."
msgstr "Установите фильтры и нажмите кнопку \"Посмотреть статистику\" для вывода статистики."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:55
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:47
msgid "Chart type:"
msgstr "Тип диаграмм:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:132
msgid "Using the chart type selector you can force the graph type for all selected questions."
msgstr "Выбирая тип диаграммы, Вы можете задать тип диаграмм, который будет использован для всех выбранных вопросов."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:129
msgid "Each question has its own graph type defined in its advanced settings."
msgstr "У каждого вопроса есть свой тип диаграмм, задаваемый в расширенных настройках вопроса."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:38
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:101
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:72
msgid "Doughnut chart"
msgstr "Кольцевая диаграмма"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:70
msgid "Polar chart"
msgstr "Полярная диаграмма"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:68
msgid "Line chart"
msgstr "Линейная диаграмма"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:66
msgid "Radar chart"
msgstr "Радиальная диаграмма"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:20
msgid "to:"
msgstr "по:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:12
#: application/views/admin/token/invite.php:121
#: application/views/admin/token/remind.php:164
msgid "From:"
msgstr "От:"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:115
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:116
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:19
msgid "Remove attachment"
msgstr "Удалить приложение"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:52
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:1
msgid "Check data integrity"
msgstr "Проверить целостность данных"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:13
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:108
#: application/views/admin/authentication/login.php:27
#: application/views/admin/authentication/login.php:132
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:500
msgid "Edit assessments"
msgstr "Редактировать оценку ответов"
#: application/models/QuestionGroup.php:280
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:83
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:10
msgid "Group summary"
msgstr "Краткое описание группы"
#: application/models/QuestionGroup.php:269
msgid "Edit group"
msgstr "Редактировать группу"
#: application/models/QuestionGroup.php:165
msgid "Can't delete question group when the survey is active"
msgstr "Нельзя удалить группу вопросов пока опрос активен"
#: application/models/Question.php:712
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:16
msgid "Question summary"
msgstr "Краткое описание вопроса"
#: application/models/Question.php:709
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:137
msgid "Question preview"
msgstr "Предварительный просмотр вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:1570
msgid "Display type"
msgstr "Тип отображения"
#: application/helpers/questionHelper.php:543
msgid "CSS class(es)"
msgstr "Класс(ы) CSS"
#: application/helpers/questionHelper.php:439
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:55
msgid "Doughnut"
msgstr "Кольцевая диаграмма"
#: application/helpers/questionHelper.php:438
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:54
msgid "PolarArea"
msgstr "Полярная диаграмма с областями"
#: application/helpers/questionHelper.php:437
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:53
msgid "Line"
msgstr "Линейная диаграмма"
#: application/helpers/questionHelper.php:436
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:52
msgid "Radar"
msgstr "Радиальная диаграмма"
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:61
msgid "Unknown box ID!"
msgstr "Неизвестный ID поля!"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:495
#: application/helpers/LayoutHelper.php:134
msgid "Activated"
msgstr "Активировано"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:314
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:706
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:778
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1584
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1592
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1773
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1781
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1815
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1823
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3074
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3120
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:700
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1047
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1119
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1206
#: application/controllers/UserManagementController.php:176
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:251
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:59
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2596
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2771
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:63
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:112
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:212
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:257
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:300
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:326
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:411
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:759
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:395
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:13
#: application/helpers/admin/ajax_helper.php:176
msgid "No permission"
msgstr "Нет права доступа"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:703
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:775
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3079
#: application/core/SurveyCommonAction.php:180
msgid "Invalid survey id"
msgstr "Некорректное id опроса"
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:89
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1661
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:86
msgid "Only export entries which contain this string in the email address."
msgstr "Экспортировать результаты, содержащие такой текст в адресе e-mail."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1543
msgid "Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred."
msgstr "Отправка некоторых электронных писем не удалась из-за того, что их не принял сервер, или какой-либо другой ошибки."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1540
msgid "Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore."
msgstr "У некоторых записей был установлен срок действия, который еще или уже не действителен."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1538
msgid "Not all emails were sent:"
msgstr "Не все письма были отправлены:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1079
msgid "Invalid screen name"
msgstr "Неправильное название страницы"
#: application/controllers/admin/Themes.php:889
msgid "Could not write file "
msgstr "Невозможно записать файл"
#: application/controllers/admin/Themes.php:884
msgid "Could not open file "
msgstr "Невозможно открыть файл"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:424
msgid "New survey"
msgstr "Новый опрос"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:76
msgid "You can't add questions while the survey is active."
msgstr "Нельзя добавлять вопросы в активный опрос."
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:51
msgid "This plugin has no settings."
msgstr "У этого плагина нет настроек."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:270
msgid "Plugin was deactivated."
msgstr "Плагин выключен."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:234
msgid "Plugin was activated."
msgstr "Плагин включен."
#: application/models/SurveymenuEntries.php:298
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:110
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_graphs.php:60
msgid "Too many labels, can't generate chart"
msgstr "Слишком много меток, невозможно сгенерировать диаграмму"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:150
msgid "LDAP authentication failed: LDAP PHP module is not available."
msgstr "Сбой авторизации LDAP: PHP модуль LDAP недоступен."
#: application/helpers/questionHelper.php:229
msgid "Maximum date, valide date in any English textual datetime description (YYYY-MM-DD for example). Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format) value. For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Максимальная дата, в любом текстовом виде типа datetime по-английски (например в формате ГГГГ-MM-ДД). Можно использовать Менеджер условий (только в формате ГГГГ-ММ-ДД). Для выпадающего списка : ограничен только год, если дата использует переменную не та той-же странице."
#: application/helpers/questionHelper.php:219
msgid "Minimum date, valide date in YYYY-MM-DD format or any English textual datetime description. Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format). For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Минимальная дата, в формате ГГГГ-MM-ДД или любом другом текстовом виде типа datetime по-английски. Можно использовать Менеджер условий (только в формате ГГГГ-ММ-ДД). Для выпадающего списка : ограничен только год, если дата использует переменную не та той-же странице."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:116
msgid "ComfortUpdate could not find the update info data."
msgstr "ComfortUpdate не может найти данные для обновления."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:110
msgid "An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)"
msgstr "При создании резервной копии файлов произошла ошибка. Проверьте локальную систему (наличие разрешения, свободного места и т. д.)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:74
msgid "It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process."
msgstr "Похоже, что ComfortUpdate не знает версию, до которой Вы пытаетесь обновиться. Пожалуйста, перезапустите процесс."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:73
msgid "Unknown destination build!"
msgstr "Неизвестная версия сборки!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
msgid "Is your ComfortUpdate up to date?"
msgstr "Ваш ComfortUpdate обновлен?"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:67
msgid "The server tried to call an unknown view!"
msgstr "Сервер пытался вызвать неизвестный вид!"
#: application/controllers/admin/Update.php:181
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:56
msgid "Your key is unknown to the update server."
msgstr "Введенный вами ключ неизвестен и не позволяет обновить сервер."
#: application/controllers/admin/Update.php:180
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:55
msgid "Unknown update key!"
msgstr "Неопознанный ключ обновления!"
#: application/controllers/admin/Update.php:175
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:49
msgid "Your update key has expired!"
msgstr "Срок действия Вашего ключа обновления закончился!"
#: application/controllers/admin/Update.php:170
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:43
msgid "Your update key has exceeded the maximum number of updates!"
msgstr "Для вашего ключа превышено максимальное число обновлений!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:39
msgid "ComfortUpdate could not download the update!"
msgstr "ComfortUpdate не может скачать обновление!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:34
msgid "ComfortUpdate could not zip the files for your backup"
msgstr "ComfortUpdate не может создать zip архив файлов для Вашей резервной копии"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:29
msgid "ComfortUpdate couldn't find the update file on your local system (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate не смог найти файл обновления на Вашей локальной системе (или файл обновления модуля обновления)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:24
msgid "ComfortUpdate couldn't unzip the update file (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate не смог распаковать файл обновления (модуль обновления или файл обновления)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:19
msgid "ComfortUpdate encountered an error while trying to get data from your database."
msgstr "ComfortUpdate обнаружил ошибку при попытке получить данные из Вашей базы данных."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:14
msgid "We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes."
msgstr "Мы не смогли связаться с сервером или сервер не ответил. Пожалуйста, попробуйте снова через несколько минут."
#: application/views/admin/token/invite.php:63
#: application/views/admin/token/remind.php:53
msgid "If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date."
msgstr "Если в отношении некоторых участников дата начала срока действия выбрана в будущем, они не смогут получить доступ к опросу до указанной даты."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2155
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2161
msgid "Line %s : %s %s (%s) - token : %s"
msgstr "Строка %s : %s %s (%s) - ключ доступа : %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2111
msgid "Line %s : %s %s"
msgstr "Строка %s : %s %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2132
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2147
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2947
msgid "Line %s : %s %s (%s)"
msgstr "Строка %s : %s %s (%s)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2090
msgid "Line %s"
msgstr "Строка %s"
#: application/controllers/ResponsesController.php:307
msgid "%s KB"
msgstr "%s KБ"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:245
msgid "Validate expressions in email: %s"
msgstr "Проверка выражений в электронном письме: %s"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:227
msgid "Invalid type."
msgstr "Неправильный тип."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:162
msgid "Detailed admin notification body"
msgstr "Текст подробного уведомления администратора"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:158
#: application/models/services/QuickTranslation.php:512
msgid "Detailed admin notification subject"
msgstr "Тема подробного уведомления администратора"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:152
msgid "Basic admin notification body"
msgstr "Текст простого уведомления администратора"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:148
#: application/models/services/QuickTranslation.php:510
msgid "Basic admin notification subject"
msgstr "Тема простого уведомления администратора"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:142
msgid "Registration email body"
msgstr "Текст письма регистрации"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:132
msgid "Confirmation email body"
msgstr "Текст письма с подтверждением"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:122
msgid "Reminder email body"
msgstr "Текст письма с напоминанием"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:112
msgid "Invitation email body"
msgstr "Текст пригласительного письма"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:83
msgid "Validate quota"
msgstr "Проверка квоты"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:30
msgid "Restrict search to map extent"
msgstr "Ограничить поиск зоной, обозначенной на карте"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:32
msgid "Longitude:"
msgstr "Долгота:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:31
msgid "Latitude:"
msgstr "Широта:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:45
msgid "It will not affect your update key."
msgstr "Это не повлияет на Ваш ключ обновления."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:43
msgid "This is an update to an unstable version"
msgstr "Это обновление до нестабильной версии"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
msgid "You don't need an update key."
msgstr "Вам не требуется ключ обновления."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
msgid "New UNSTABLE update available:"
msgstr "Доступно новое НЕСТАБИЛЬНОЕ обновление:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:25
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:35
msgid "Download this file"
msgstr "Скачать этот файл"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:24
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:53
msgid "Remaining updates:"
msgstr "Осталось обновлений:"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:21
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:51
msgid "Valid until:"
msgstr "Действителен до:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:11
msgid "Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!"
msgstr "Добро пожаловать в ComfortUpdate для LimeSurvey!"
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:30
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:35
msgid "Enter your update key:"
msgstr "Введите Ваш ключ обновления:"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:84
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:27
msgid "If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s."
msgstr "Если у Вас нет учетной записи на сайте limesurvey.org, пожалуйста, %s сначала зарегистрируйтесь %s."
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:79
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:18
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:22
msgid "You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s."
msgstr "Вы можете получить бесплатный пробный ключ для обновлений на %s странице Вашей учетной записи на сайте limesurvey.org %s."
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:72
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:13
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:17
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is a great feature to easily update to the latest version of LimeSurvey. To use it you will need an update key."
msgstr "ComfortUpdate - это отличная функция для простого обновления LimeSurvey до последней версии. Для ее использования Вам необходимо обновить ключ."
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:8
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:7
msgid "Subscribe to ComfortUpdate!"
msgstr "Подписаться на ComfortUpdate!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:16
msgid "These files will be backed up and then replaced by the update procedure."
msgstr "Для этих файлов будет сделана резервная копия и затем они будут заменены в процессе обновления."
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:13
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is unusual and may result from an earlier update attempt."
msgstr "Следующие файлы будут добавлены при обновлении, хотя они уже существуют. Это необычная процедура, и может быть следствием предыдущей попытки обновления."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:122
msgid "Required PHP modules:"
msgstr "Требуемые модули PHP:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:55
msgid "Note : In some hosting, like shared hosting, it can happen that the available free space is not correctly evaluated. If you checked manually that you have enough free space to update, please, just ignore this error."
msgstr "Примечание : На некоторых хостингах, например виртуальных, может случиться, что свободное место оценено неправильно. Если Вы вручную проверили, что у Вас достаточно свободного места для обновления, пожалуйста, просто проигнорируйте эту ошибку."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:26
msgid "Available space in directory:"
msgstr "Доступное место в директории:"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:30
msgid "Click here to use ComfortUpdate or to download it."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы использовать ComfortUpdate или скачать обновление."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:179
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:567
msgid "Credentials are valid but we failed to create a user"
msgstr "Учетные данные действительны, но нам не удалось создать пользователя"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:71
msgid "Error code:"
msgstr "Код ошибки:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:69
msgid "Unknown error!"
msgstr "Неизвестная ошибка!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:52
msgid "It seems you're using a version coming from the LimeSurvey GitHub repository. You can't use ComfortUpdate."
msgstr "Похоже, Вы используете версию полученную из репозитория LimeSurvey GitHub. Вы не можете использовать ComfortUpdate."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:51
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:57
msgid "No build version found!"
msgstr "Номер сборки НЕ найден!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:40
msgid "Your version is not updatable via ComfortUpdate. Please update manually."
msgstr "Ваша версия не может быть обновлена с помощью ComfortUpdate. Пожалуйста, обновите вручную."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:39
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:45
msgid "Not updatable!"
msgstr "Не может быть обновлена!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:34
msgid "Your version is up to date!"
msgstr "У Вас установлена последняя версия!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:33
msgid "No update available for your version."
msgstr "Для Вашей версии нет доступного обновления."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:32
msgid "Up to date!"
msgstr "Самая последняя версия!"
#: application/controllers/admin/Update.php:191
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:27
msgid "It seems that the ComfortUpdate server is not responding. Please try again in few minutes or contact the LimeSurvey team."
msgstr "Похоже, сервер ComfortUpdate не отвечает. Пожалуйста, попробуйте еще раз через несколько минут или свяжитесь с командой LimeSurvey."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:21
msgid "It seems that your server doesn't support PHP CURL Library. Please install it before proceeding to ComfortUpdate."
msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает библиотеку PHP CURL. Пожалуйста, установите ее перед началом ComfortUpdate."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:20
msgid "PHP_CURL library not loaded"
msgstr "Не загружена библиотека PHP_CURL"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Unable to backup your database for unknown reason."
msgstr "По неизвестной причине резервную копию Вашей базы данных сделать НЕ удалось."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
msgid "We could not zip your database!"
msgstr "Не удалось сделать zip архив Вашей базы данных!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:49
msgid "Your database type is not MySQL!"
msgstr "Тип Вашей базы данных не MySQL!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:46
msgid "This update will not change the database. No database backup is required."
msgstr "Это обновление не вносит изменения в базу данных. Резервное копирование базы данных не требуется."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:43
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:49
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Before proceeding please back up your database using a backup tool!"
msgstr "Перед продолжением, пожалуйста, сделайте резервную копию базы данных!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:43
msgid "Your database is too big to be saved!"
msgstr "Ваша база данных слишком большая и не может быть сохранена!"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:6
msgid "Key update"
msgstr "Обновление ключа"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:30
msgid "New update available:"
msgstr "Доступно обновление:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:38
msgid "ComfortUpdate key information"
msgstr "Информация о ключе ComfortUpdate"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:23
msgid "All files in local directories are writable."
msgstr "Все файлы в локальных директориях доступны для записи. "
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:147
msgid "No (but optional)"
msgstr "Нет (но необязательно)"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:110
msgid "PHP version is only %s"
msgstr "Версия PHP только %s"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:92
msgid "PHP version required:"
msgstr "Требуемая версия PHP:"
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:125
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:39
#: application/views/admin/super/footer.php:149
#: application/views/admin/token/browse.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_right_container.php:10
#: application/views/responses/listResponses_view.php:298
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Пожалуйста, подождите, идет загрузка данных..."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
msgid "An error occurred while creating your update package file."
msgstr "При создании файла пакета обновлений произошла ошибка."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:127
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate не может убрать один или несколько директорий, удаленных при обновлении."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:121
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate не может убрать один или несколько файлов, удаленных при обновлении."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "An error occurred while getting the changeset."
msgstr "При получении набора изменений произошла ошибка."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
msgid "An error occurred while getting checksums."
msgstr "При получении контрольных сумм произошла ошибка."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Please contact the LimeSurvey team."
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с командой LimeSurvey."
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:61
msgid "Answer label font size (small)"
msgstr "Размер шрифта метки ответа (уменьшенный)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:56
msgid "Answer label font size (normal)"
msgstr "Размер шрифта метки ответа (нормальный)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:51
msgid "Answer option / subquestion font size"
msgstr "Размер шрифта варианта ответа / подвопроса"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:18
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:50
msgid "Your update key:"
msgstr "Ваш ключ обновления"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:16
msgid "At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update."
msgstr "В конце процесса мы перейдем к обновлению LimeSurvey."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:14
msgid "Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself."
msgstr "Прежде чем приступить к обновлению Limesurvey, мы должны сначала обновить саму программу обновления."
#: application/controllers/admin/Update.php:164
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:12
msgid "Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate."
msgstr "Ваш ключ был обновлен и проверен! Теперь Вы можете использовать ComfortUpdate."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:17
msgid "Those files/directories are not writable:"
msgstr "Эти файлы/директории не доступны для записи:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:11
msgid "Write error!"
msgstr "Ошибка записи!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:15
msgid "You can now continue updating your LimeSurvey Installation."
msgstr "Теперь Вы можете продолжить обновление Вашей версии Limesurvey."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:12
msgid "ComfortUpdate has been updated!"
msgstr "ComfortUpdate был обновлен!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:9
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:6
msgid "ComfortUpdate needs to be updated"
msgstr "Требуется обновить ComfortUpdate"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:8
msgid "Update complete!"
msgstr "Обновление завершено!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:42
msgid "Not enough space"
msgstr "Недостаточно места"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:28
msgid "End"
msgstr "Конец"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:25
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:22
msgid "File system"
msgstr "Система файлов"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:12
msgid "New key"
msgstr "Новый ключ"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:153
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:158
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:65
msgid "Enter a new key"
msgstr "Введите новый ключ"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:126
msgid "Could not remove deleted directories"
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:120
msgid "Could not remove deleted files"
msgstr "Не удалось удалить удаленные файлы"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:115
msgid "Could not retrieve update info data"
msgstr "Не удалось получить данные об обновлении"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:109
msgid "Error while creating zip file"
msgstr "Ошибка при создании архива *.zip"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:104
msgid "Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process."
msgstr "Ваш сеанс с сервером ComfortUpdate недействителен. Пожалуйста, перезапустите процесс."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:103
msgid "Unknown session"
msgstr "Неизвестная сессия"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:85
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:91
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:97
msgid "Server error!"
msgstr "Ошибка сервера!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:38
msgid "Download error!"
msgstr "Ошибка загрузки!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:33
msgid "Zip error!"
msgstr "Ошибка архивации *.zip!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:28
msgid "Zip file not found!"
msgstr "Файл архива *.zip не найден!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:23
msgid "Unzip error!"
msgstr "Ошибка распаковки архива"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:18
msgid "Database error!"
msgstr "Ошибка базы данных!"
#: application/controllers/admin/Update.php:190
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:26
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:13
msgid "No server answer!"
msgstr "Нет ответа от сервера!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1346
msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:73
msgid "View without the filter."
msgstr "Убрать фильтр."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "Click here to use ComfortUpdate."
msgstr "Нажмите, чтобы использовать ComfortUpdate."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:208
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:25
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:10
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:12
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:24
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:180
msgid "Reset to default settings:"
msgstr "Вернуть настройки по-умолчанию:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:174
msgid "Corner boxes"
msgstr "Квадраты по углам"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:173
msgid "Corner lines"
msgstr "Линии по углам"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:167
msgid "Edge detection format:"
msgstr "Формат распознавания границ:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:159
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:160
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:158
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:152
msgid "Page format:"
msgstr "Формат страницы:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:144
msgid "Landscape"
msgstr "Горизонтально"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:143
msgid "Portrait"
msgstr "Вертикально"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:137
msgid "Page orientation:"
msgstr "Ориентация страницы:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:76
msgid "Background colour for questions (0 black - 255 white)"
msgstr "Цвет фона вопросов (0 черный - 255 белый)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:71
msgid "Background colour for sections (0 black - 255 white)"
msgstr "Цвет фона разделов (0 черный - 255 белый)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:66
msgid "Minimum section height (mm)"
msgstr "Минимальная высота раздела (мм)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:46
msgid "Margin before questionnaireInfo element (mm)"
msgstr "Отступ перед элементом questionnaireInfo (мм)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:41
msgid "Minimum height of subquestion items"
msgstr "Минимальная высота вариантов подвопросов"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:36
msgid "Minimum height of single choice answer boxes"
msgstr "Минимальная высота полей ответов для вопросов с выбором одного ответа"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:123
msgid "Allow slider questions to be split over multiple pages"
msgstr "Разрешить распределять на несколько страниц вопросы со слайдером"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:108
msgid "Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages"
msgstr "Разрешить размещение коротких/числовых вопросов на нескольких страницах"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:95
msgid "Allow single choice questions to be split over multiple pages"
msgstr "Разрешить распределять на несколько страниц вопросы с выбором одного ответа"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:83
msgid "Allow array style questions to be split over multiple pages"
msgstr "Разрешить распределять на несколько страниц вопросы типа Массив"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:24
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
#: application/controllers/admin/Export.php:1247
#: application/controllers/admin/Export.php:1248
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:5
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:6
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:75
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:91
msgid "queXML PDF export"
msgstr "Формат queXML в PDF"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:970
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2913
msgid "All your answers must be different and you must rank in order."
msgstr "Все Ваши ответы должны быть разными и распределены по порядку."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2972
msgid "Please select one answer"
msgstr "Пожалуйста, выберите один ответ"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:178
msgid "This question has missing answer options."
msgstr "В этом вопросе отсутствуют варианты ответов."
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:100
msgid "Code/text separator:"
msgstr "Разделитель Кода/Текста:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
#: application/views/admin/export/vv_view.php:99
msgid "Number of characters:"
msgstr "Количество символов:"
#: application/models/Question.php:196 application/models/Question.php:208
msgid "'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated."
msgstr "'%s' не может использоваться, если для этого вопроса включен вариант 'Другое'."
#: application/helpers/questionHelper.php:280
msgid "Final equation to set in database, defaults to question text."
msgstr "Финальное уравнение для установки в базе данных, соответствует по умолчанию тексту вопроса."
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:122
msgid "Web server authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Веб-серверная авторизация для этого пользователя не разрешена "
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1994
msgid "Only CSV files are allowed."
msgstr "Допустимы только файлы формата *.CSV"
#: application/controllers/ResponsesController.php:989
msgid "Sorry, there are no files for this response."
msgstr "Извините, в этом ответе файлов нет."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1945
msgid "You are about to replace an existing label set with the current answer options."
msgstr "Вы собираетесь заменить существующий набор меток текущими вариантами ответов."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1937
msgid "The existing label set has different/more languages."
msgstr "У существующего набора меток есть другой/другие языки."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1934
msgid "The existing label set has assessment values assigned."
msgstr "У существующего набора меток есть присвоенные значения оценок ответов."
#: application/controllers/RegisterController.php:330
msgid "This email address cannot be used because it was opted out of this survey."
msgstr "Этот адрес эл. почты не может быть использован, т.к. с него поступил отказ от участия в этом опросе."
#: application/controllers/RegisterController.php:326
msgid "The email address you have entered is already registered and the survey has been completed."
msgstr "Адрес эл. почты, который вы ввели, уже зарегистрирован и этот опрос был завершен."
#: application/controllers/RegisterController.php:299
msgid "You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator."
msgstr "Вы зарегистрированы, но произошла ошибка при попытке отправить эл. письмо - просьба связаться с администратором опроса."
#: application/views/admin/user/editusers.php:95
msgid "LDAP authentication"
msgstr "Авторизация LDAP"
#: application/views/admin/user/editusers.php:94
msgid "Internal database authentication"
msgstr "Авторизация по внутренней базе"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:66
msgid "Allow invalid email addresses:"
msgstr "Разрешить недопустимые адреса эл. почты:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:126
msgid "%s records with other invalid information"
msgstr "%s записи с другой неверной информацией"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:32
msgid "%s records with allowed invalid email"
msgstr "%s записей с разрешенными недействительными адресами эл. почты"
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:27
msgid "Select question group file (*.lsg):"
msgstr "Выберите файл группы вопросов (*.lsg):"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:19
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:65
msgid "Download files"
msgstr "Скачать файлы"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:20
msgid "Survey responses"
msgstr "Ответы опроса"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:37
msgid "Validation of quota %s"
msgstr "Проверка квоты %s"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:92
msgid "Select label set file (*.lsl):"
msgstr "Выберите файл с набором меток (*.lsl):"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:39
msgid "Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator."
msgstr "Примечание: Фильтрация XSS всегда отключена для суперадминистратора."
#: application/models/Question.php:381
#: application/models/QuestionTheme.php:1033
#: application/models/SurveymenuEntries.php:195
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:60
msgid "Text abbreviated:"
msgstr "Текст сокращенно:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:31
msgid "Export language:"
msgstr "Язык экспорта результатов:"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:53
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:54
msgid "Use web server authentication"
msgstr "Использовать авторизацию веб-сервера"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:167
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:168
msgid "Use LDAP authentication"
msgstr "Использовать авторизацию LDAP"
#: application/models/Permission.php:168 application/models/Permission.php:169
msgid "Use internal database authentication"
msgstr "Использовать авторизацию по внутренней базе"
#: application/helpers/qanda_helper.php:2598
msgid "Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates"
msgstr "Нажмите, чтобы задать местоположение или перетащите метку. Вы также можете ввести координаты"
#: tmp/runtime/twig_cache/ac/ac8a686749adde0519bf5d8ac4bacafbb28cf52dc9160ce5c3af4cba14bc72a9.php:61
msgid "Date in the format: %s"
msgstr "Дата в формате: %s"
#: application/helpers/frontend_helper.php:1441
msgid "There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group."
msgstr "В этом опросе есть пустые группы вопросов - пожалуйста, создайте по крайней мере один вопрос в группе."
#: application/helpers/frontend_helper.php:1437
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:105
msgid "There are no questions in this survey."
msgstr "В этом опросе нет вопросов"
#: application/helpers/frontend_helper.php:1433
#: application/helpers/frontend_helper.php:1458
msgid "This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):"
msgstr "Этот опрос не может быть проверен или завершен по следующей причине(ам):"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9575
msgid "This question, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Этот вопрос не содержит синтаксических ошибок."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9572
msgid "This group, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Эта группа сама по себе не содержит синтаксических ошибок."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9569
msgid "No syntax errors detected in this survey."
msgstr "Синтаксических ошибок в опросе не найдено."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:162
msgid "Internal database authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Способ авторизации по внутренней базе для этого пользователя не разрешен"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:351
msgid "Error creating LDAP connection"
msgstr "Ошибка установки соединения LDAP"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:278
msgid "Verify username and try again"
msgstr "Проверьте имя пользователя и попробуйте еще раз"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:277
msgid "Username not found in LDAP server"
msgstr "Имя пользователя не найдено на сервере LDAP"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1451
msgid "Plugin is not active"
msgstr "Плагин выключен"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1996
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory"
msgstr "Загружаемый файл не найден. Проверьте право доступа и путь (%s) к директории загрузки"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:18
msgid "Not completed"
msgstr "Незавершенно"
#: application/controllers/admin/Database.php:932
msgid "Survey language could not be created."
msgstr "Язык опроса не может быть создан."
#: application/controllers/ResponsesController.php:758
msgid "The requested files do not exist on the server."
msgstr "Запрашиваемые файлы не существуют на сервере."
#: application/controllers/ResponsesController.php:672
#: application/controllers/ResponsesController.php:710
#: application/controllers/ResponsesController.php:734
msgid "Sorry, this file was not found."
msgstr "Извините, этот файл не найден"
#: application/controllers/admin/Export.php:262
msgid "Question code & question text"
msgstr "Код и текст вопроса"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:181
msgid "Email failed"
msgstr "Отправка сообщения по эл. почте не удалась"
#: application/controllers/RegisterController.php:335
msgid "The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey."
msgstr "Адрес, который вы ввели, уже зарегистрирован. На этот адрес было отправлено эл. письмо со ссылкой доступа к опросу."
#: application/controllers/RegisterController.php:333
msgid "This email address is already registered but the email adress was bounced."
msgstr "Этот адрес эл. почты уже зарегистрирован, но с него пришел отказ."
#: application/controllers/RegisterController.php:301
msgid "Survey administrator %s (%s)"
msgstr "Администратор опроса %s (%s)"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:8
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the %s before starting the survey."
msgstr "Вы можете зарегистрироваться для участия в данном опросе, но Вам придется подождать %s перед началом опроса."
#: application/controllers/RegisterController.php:175
msgid "You must enter a valid email. Please try again."
msgstr "Вы должны ввести действительный адрес эл. почты. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
#: application/controllers/InstallerController.php:543
msgid "The password you have chosen at the optional settings step."
msgstr "Пароль, который вы выбрали на этапе дополнительных настроек."
#: application/controllers/InstallerController.php:395
msgid "Try again! Creation of database failed."
msgstr "Попробуйте еще раз! Создание базы данных не удалось."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:717
msgid "Polish (Informal)"
msgstr "Польский (Неформальный)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:562
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Киргизский"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1943
msgid "Do you really want to continue?"
msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1937
msgid "If you replace the label set these translations will be lost."
msgstr "Если вы замените набор меток, эти переводы будут потеряны."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1934
msgid "If you replace the label set the existing asssessment values will be lost."
msgstr "Если вы замените набор меток, существующие значения оценки ответов будут потеряны."
#: application/models/SurveysGroups.php:319
#: application/models/TemplateConfiguration.php:792
#: application/models/TemplateConfiguration.php:806
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Вы хотите продолжить?"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:107
msgid "Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Отредактируйте строку, начинающуюся с %s, и заполните имя файла, указав полный путь к загруженному файлу данных."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1562
msgid "not having already completed the survey"
msgstr "заполнение анкеты не было завершено"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:198
msgid "If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Если параметр -Анонимные ответы- включен, для всех ответов будет использоваться только фиктивный штамп с датой (1980-01-01) , чтобы обеспечить анонимность Ваших участников."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:329
msgid "You can't update question code for an active survey."
msgstr "Вы не можете изменить код вопроса для активного опроса."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3002
msgid "Your answer must be between %s and %s"
msgstr "Значение Вашего ответа должно быть между %s и %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3001
msgid "Your answer must be %s"
msgstr "Значение Вашего ответа должно быть %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3000
msgid "Your answer must be at most %s"
msgstr "Значение Вашего ответа должно быть не более %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2999
msgid "Your answer must be at least %s"
msgstr "Значение Вашего ответа должно быть не менее %s"
#: application/controllers/InstallerController.php:435
msgid "There were errors when trying to populate the database:"
msgstr "Возникли ошибки при попытке заполнить базу данных: "
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:42
msgid "PDF header string (if empty, survey name will be used):"
msgstr "Строка заголовка в файле PDF (если не задано, будет использовано название опроса):"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:34
msgid "PDF header title (if empty, site name will be used):"
msgstr "Название заголовка в файле PDF (если не задано, будет использовано имя сайта):"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:26
msgid "Width of PDF header logo:"
msgstr "Ширина логотипа заголовка PDF файла:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:65
msgid "Show header in answers export PDFs:"
msgstr "Показать заголовок при экспорте ответов в PDF-файлы:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:18
msgid "Font size of PDFs:"
msgstr "Размер шрифта PDF-файлов:"
#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
msgid "Text needs to be lowercase."
msgstr "Текст должен быть в нижнем регистре."
#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:32
msgid "Text needs to be uppercase."
msgstr "Текст должен быть в верхнем регистре."
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:52
msgid "Total screened out"
msgstr "Кол-во не соответствующих условиям"
#: application/helpers/questionHelper.php:930
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1."
msgstr "Вы можете использовать Менеджер условий, но это должно быть число перед показом страницы, или поставьте 1. "
#: application/helpers/questionHelper.php:920
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used."
msgstr "Вы можете использовать Менеджер условий, но это должно быть число перед показом страницы, или поставьте 100. Если максимальное значение не установлено, используется это значение."
#: application/helpers/questionHelper.php:910
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used."
msgstr "Вы можете использовать Менеджер условий, но это должно быть число перед показом страницы, или поставьте 0. Если минимальное значение не установлено, используется это значение."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:121
msgid "If participant-based response persistence is enabled then a participant can update their responses after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction."
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:94
msgid "With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded."
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:66
msgid "If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code."
msgstr "При выборе варианта «Да» связь между таблицей участников опроса и таблицей ответов на вопросы будет отсутствовать. Вы не сможете идентифицировать ответы по коду доступа."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:21
msgid "Please choose one option."
msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов."
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:63
msgid "EM value"
msgstr "Значение Менеджера Условий"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:503
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахский"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:271
msgid "Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values"
msgstr "Преобразовать числовые значения с помощью числовых значений inputTable и outputTable"
#: application/models/Survey.php:2275
msgid "Permission to view/update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message"
msgstr "Право просматривать / обновлять такие текстовые элементы опроса, как название, описание, текст приветствия и окончания"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:80
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:82 application/models/Survey.php:2274
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:42
msgid "Survey text elements"
msgstr "Текстовые элементы опроса"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:196
msgid "If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431"
msgstr "Если Ваша база данных использует определенный порт, отметьте его после двоеточия. Пример: db.host.com:5431"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:236
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3935
msgid "The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row."
msgstr "Последняя строка показывает сумму для всего столбца, а последний столбец показывает сумму для все строки."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3919
msgid "The last column shows the total for the row."
msgstr "Последний столбец показывает сумму для всей строки."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3906
msgid "The last row shows the total for the column."
msgstr "Последняя строка показывает сумму для всего столбца."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3901
#: application/helpers/qanda_helper.php:3916
msgid "Grand total"
msgstr "ИТОГО"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1536
msgid "All emails were sent."
msgstr "Все письма были отправлены."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3068
msgid "Only integer values may be entered in these fields."
msgstr "Только целые значения могут быть введены в эти поля."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3064
msgid "Only an integer value may be entered in this field."
msgstr "Только целое значение может быть введено в это поле."
#: application/core/LSYii_EmailIDNAValidator.php:41
msgid "Invalid email address."
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:41
msgid "New survey id:"
msgstr "ID нового опроса:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:105
msgid "Mandatory field:"
msgstr "Обязательное поле:"
#: application/controllers/survey/index.php:508
msgid "This invitation has already been used."
msgstr "Это приглашение уже использовано."
#: application/controllers/survey/index.php:514
msgid "This invitation is not valid anymore."
msgstr "Это приглашение уже не актуально."
#: application/controllers/survey/index.php:512
msgid "This invitation is not valid yet."
msgstr "Это приглашение не действительно сейчас."
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:85
msgid "Hide blacklisted participants:"
msgstr "Скрыть черный список участников:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2576
msgid "%s entries were skipped because they are blacklisted"
msgstr "%s записей было пропущено, потому что они находятся в черном списке"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:97
#: application/views/admin/authentication/login.php:121
msgid "Demo mode: Login credentials are prefilled - just click the Login button."
msgstr "Демо-режим: Учетные данные уже заполнены - просто нажмите кнопку Войти."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:26
msgid "Delete one or more participants..."
msgstr "Удалить одного или нескольких участников ..."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:700
msgid "Papiamento (Curaçao & Bonaire)"
msgstr "Папьяменто (Кюрасао & Бонайре)"
#: application/helpers/questionHelper.php:870
msgid "Force each answer option to have the same height."
msgstr "Принудительно установить одинаковую высоту для каждого варианта ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:869
msgid "Same height for all answer options"
msgstr "Одинаковая высота для всех вариантов ответа"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:223
#: application/helpers/admin/import_helper.php:671
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1665
msgid "Question code %s was updated to %s."
msgstr "Код вопроса %s был заменен на %s."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:666
#: application/helpers/admin/import_helper.php:686
msgid "The question could not be imported for the following reasons:"
msgstr "Вопрос не может быть импортирован по следующим причинам:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:73
msgid "Cancel editing"
msgstr "Отменить редактирование"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:26
msgid "Incomplete responses"
msgstr "Неполных ответов"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:22
msgid "Full responses"
msgstr "Полных ответов"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:31
msgid "Total responses"
msgstr "Всего ответов"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:75
msgid "Line %s: Fields found: %s Expected: %s"
msgstr "Строка %s: Полей найдено: %s Ожидалось: %s"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:71
msgid "%s records where the number of fields does not match"
msgstr "%s записей, в которых число полей не совпадают"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
msgid "%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created."
msgstr "%s был обнаружен как повторяющаяся запись и нет необходимости в создании нового участника."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
msgid "URL for a respondent to opt-in to this survey"
msgstr "Ссылка URL для респондента в случае согласия на участие в этом опросе"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
msgid "URL for a respondent to opt-out of this survey"
msgstr "Ссылка URL для респондента в случае отказа от участия в этом опросе"
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:23
msgid "This action need confirmation."
msgstr "Это действие требует подтверждения."
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:99
msgid "Relevance"
msgstr "Условие"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:98
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:82
msgid "Add file"
msgstr "Добавить файл"
#: application/models/Question.php:264
msgid "Subquestion codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Коды подвопросов могут содержать только цифро буквенные символы."
#: application/models/Question.php:242
msgid "Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Коды вопросов должны начинаться с буквы и могут содержать только цифры и буквы."
#: application/models/Question.php:237
msgid "Question codes must be unique."
msgstr "Коды вопросов должны быть уникальными."
#: application/models/Question.php:185
msgid "Subquestion codes must be unique."
msgstr "Коды подвопросов должны быть уникальными."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:555
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2306
msgid "Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions."
msgstr "Внимание: Несколько кодов вопроса, были обновлены. Пожалуйста, проверьте их тщательно, так как обновление могло не соответствовать Вашим индивидуальным выражениям."
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:24
msgid "None selected"
msgstr "Ни один не выбран"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:76
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:23
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:28
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:19
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать все"
#: application/helpers/admin/export/PdfWriter.php:54
msgid "Survey response %d"
msgstr "Ответ %d на опрос "
#: application/helpers/admin/export/DocWriter.php:68
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:64
msgid "Survey response"
msgstr "Ответ на опрос"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:42
msgid "CPDB mapping"
msgstr "Отображение ЦБД участников"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:68
msgid "Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses."
msgstr "Повторяющиеся записи будут обнаружены с помощью комбинации имени, фамилии и адреса электронной почты."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:66
msgid "Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file."
msgstr "Повторяющиеся записи будут обнаружены с помощью поля participant_id в этом файле CSV."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1047
msgid "(none)"
msgstr "(ни одного)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3018
msgid "Answer must be between %s and %s"
msgstr "Значение ответа должно быть между %s и %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3017
msgid "Answer must be %s"
msgstr "Ответ должен быть %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3016
msgid "Answer must be less or equal to %s"
msgstr "Значение ответа должно быть меньше или рано %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3015
msgid "Answer must be greater or equal to %s"
msgstr "Значение ответа должно быть больше или равно %s"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:323
#: application/helpers/admin/import_helper.php:808
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1772
msgid "Title of subquestion %s was updated to %s."
msgstr "Название подвопроса %s было заменено на %s."
#: application/views/installer/precheck_view.php:45
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограниченный"
#: application/controllers/survey/index.php:428
msgid "You did not answer to the security question."
msgstr "Вы не ответили на вопрос безопасности."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:11
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:19
msgid "Quick-add subquestion or answer items"
msgstr "Быстрое добавление вариантов подвопросов или ответов"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2963
msgid "Please fill in %s answers"
msgstr "Пожалуйста, отметьте %s ответа (-ов)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2961
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2962
msgid "Please fill in at most one answer"
msgstr "Пожалуйста, отметьте не более одного ответа"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2960
msgid "Please fill in at most %s answers"
msgstr "Пожалуйста, отметьте не менее %s ответов"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2959
msgid "Please fill in at least one answer"
msgstr "Пожалуйста, отметьте по меньшей мере один ответ"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2958
msgid "Please fill in at least %s answers"
msgstr "Пожалуйста, отметьте по меньшей мере %s ответа (-ов)"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:94
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:25
msgid "Default attribute name:"
msgstr "Имя атрибута по умолчанию:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:58
msgid "There are no participants to be exported."
msgstr "Нет участников, которые могут быть экспортированы."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9332
msgid "Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated."
msgstr "Начиная с 2.05, имена переменных должны содержать только буквы и цифры, и не может начинаться с цифры. Это имя переменной является устаревшим."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:60
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:60
msgid "The fonts file %s was not found in /fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts."
msgstr "Файл шрифта %s не найден в директории /fonts. Пожалуйста, посмотрите файл txt для вашего языка в каталоге fonts для создания графиков."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:255
msgid "Export participants to CSV"
msgstr "Экспорт участников в CSV"
#: application/views/installer/populatedb_view.php:12
msgid "Database creation"
msgstr "Создание базы данных"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1034
msgid "Zulu"
msgstr "Зулусский"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2783
msgid "%s responses cannot be inserted or updated."
msgstr "%s ответов не могут быть вставлены или обновлены."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2780
msgid "%s responses were updated."
msgstr "%s ответов было обновлено."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2776
msgid "%s responses were inserted."
msgstr "%s ответов было вставлено."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2773
msgid "No response lines in your file."
msgstr "Нет ответов в Вашем файле."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2771
msgid "%s response lines in your file."
msgstr "%s ответов в Вашем файле."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2611
msgid "Import failed: No answers could be mapped."
msgstr "Не удалось импортировать: Ответы не могут быть отображены."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2604
msgid "Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey."
msgstr "Не удалось импортировать: Принудительный импорт было запрошен, но входной файл не содержит достаточного количества колонок, чтобы заполнить опрос."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2554
msgid "File seems empty or has only one line"
msgstr "Файл пустой или имеет только одну строку"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2839
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2854
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2904
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2922
msgid "Could not save subquestion"
msgstr "Не удалось сохранить вспомогательный вопрос"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3028
#: application/models/Permissiontemplates.php:264
#: application/models/QuestionType.php:122
#: application/models/Surveymenu.php:343
#: application/models/SurveysGroups.php:98
#: application/models/SurveysGroups.php:157
#: application/models/UserGroup.php:299
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:104
#: application/views/homepageSettings/index.php:81
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:110
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:18
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:53
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:53
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:67
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:251
#: application/models/services/PluginQuestionAttributeProvider.php:47
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:98
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:37
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:21
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:28
msgid "Settings for plugin %s"
msgstr "Настройки для модуля %s"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:75
#: application/models/QuestionAttribute.php:421
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:284
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:99
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: application/views/installer/precheck_view.php:47
msgid "Too low"
msgstr "Слишком мало"
#: application/views/installer/precheck_view.php:41
msgid "Minimum memory available"
msgstr "Доступный минимальный объем памяти"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:196
msgid "Set this to the IP/net location of your database server. In most cases \"localhost\" will work. You can force Unix socket with complete socket path."
msgstr "Задайте здесь значение IP/сетевого адреса расположения Вашего сервера баз данных. В большинстве случаев \"localhost\" будет работать. Вы можете принудительно задать Unix сокет с указанием полного пути сокета."
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:13
msgid "Edit user permissions for user %s"
msgstr "Редактировать права доступа для пользователя %s"
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:17
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:48
#: application/models/User.php:151 application/models/User.php:822
#: application/models/User.php:882
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:199
msgid "Delete this attribute:"
msgstr "Удалить этот атрибут:"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:28
msgid "Incremental"
msgstr "Возрастающий"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:134
msgid "Reset start/end date/time"
msgstr "Сбросить дату/время начала/окончания"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:95
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:72
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:640
msgid "Simple plugin settings"
msgstr "Настройки простых плагинов"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:32
msgid "New subquestion"
msgstr "Новый подвопрос"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:39
msgid "Previous answer fields"
msgstr "Предыдущие поля для ответов"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:32
msgid "Publish API on /admin/remotecontrol:"
msgstr "Опубликовать API на /admin/remotecontrol:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:119
msgid "Session lifetime for surveys (seconds):"
msgstr "Время сессии для опросов (секунды):"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:78
msgid "Old VV version"
msgstr "Старая версия VV"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:73
msgid "Last VV version"
msgstr "Последняя версия VV"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:67
msgid "VV export version:"
msgstr "Версия VV для экспорта:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:64
msgid "Offset:"
msgstr "Смещение:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:56
msgid "Limit:"
msgstr "Лимит:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:46
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:11
msgid "%s of %s columns selected"
msgstr "Выбрано %s из %s столбцов "
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:286
msgid "Detailed notification attachments:"
msgstr "Приложения к подробному уведомлению администратора:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:285
msgid "Detailed admin notification email body:"
msgstr "Текст подробного уведомления администратора:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:272
msgid "Basic notification attachments:"
msgstr "Приложения к краткому уведомлению администратора:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:271
msgid "Basic admin notification email body:"
msgstr "Текст краткого уведомления администратора:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:270
msgid "Basic admin notification subject:"
msgstr "Тема кратного уведомления администратора:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:258
msgid "Registration attachments:"
msgstr "Приложения к регистрации:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:257
msgid "Registration email body:"
msgstr "Текст регистрации:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:256
msgid "Registration email subject:"
msgstr "Тема регистрации:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:244
msgid "Confirmation attachments:"
msgstr "Приложения к подтверждению:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:243
msgid "Confirmation email body:"
msgstr "Текст подтверждения:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:230
msgid "Reminder attachments:"
msgstr "Приложения к напоминанию:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:229
msgid "Reminder email body:"
msgstr "Текст напоминания:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:216
msgid "Invitation attachments:"
msgstr "Приложения:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:215
msgid "Invitation email body:"
msgstr "Текст приглашения"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:113
msgid "Force import:"
msgstr "Принудительный импорт:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:112
msgid "Try to import even if question codes don't match"
msgstr "Попробовать импортировать, даже если коды вопроса не совпадают"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:98
msgid "First line contains the code of questions:"
msgstr "Первая строка содержит код вопросов:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:97
msgid "With real vv file : questions code are in second line"
msgstr "Для обычного файла VV: коды вопросов находятся во второй строке"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:92
msgid "Automatic (UTF-8)"
msgstr "Автоматический (UTF-8)"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
msgid "Replace answers in file in the existing record."
msgstr "Заменить ответы в файле для существующей записи."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:41
msgid "Question is added to target (result is set to database default value)."
msgstr "Вопрос добавлен в место назначения (результат установлен равным значению по умолчанию для базы данных)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:40
msgid "Question is removed from target (result is ignored)."
msgstr "Вопрос удален из места назначения (результат игнорируется)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:39
msgid "Question is moved to another group (result is imported correctly)."
msgstr "Вопрос перемещается в другую группу (результат импортирован правильно)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:37
msgid "Currently we detect and handle the following changes:"
msgstr "В настоящее время мы обнаружили и обрабатываем следующие изменения:"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:36
msgid "Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible."
msgstr "Использование принудительной установки типа может нарушить ваши данные; используйте осторожно или вообще не используйте, если возможно."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:35
msgid "You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored."
msgstr "Вы можете импортировать все старые ответы, которые совместимы с Вашим текущим опросом. Совместимость определяется путем сравнения типов столбцов и имен, а ID всегда игнорируется."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:18
msgid "Import responses"
msgstr "Импорт ответов"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:39
#: application/views/admin/authentication/login.php:52
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод авторизации"
#: application/models/Permission.php:159
msgid "Unlimited administration permissions"
msgstr "Неограниченный доступ администратора"
#: application/models/Permission.php:158
msgid "Superadministrator"
msgstr "Супер администратор"
#: application/models/Permission.php:826
msgid "Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users"
msgstr "Права создавать участников в центральной базе данных (для которых все разрешения выдаются автоматически) и просматривать, обновлять и удалять участников от других пользователей"
#: application/models/Permission.php:821
msgid "Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins"
msgstr "Права на просмотр и обновление общих настроек и плагинов, удаление и импорта плагинов"
#: application/models/Permission.php:820
msgid "Settings & Plugins"
msgstr "Настройки и Плагины"
#: application/models/Permission.php:813
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels"
msgstr "Права на создание, просмотр, изменение, удаление, экспорт и импорт набора названий / этикеток"
#: application/models/Permission.php:808
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import themes"
msgstr "Разрешение на создание, просмотр, обновление, удаление, экспорт и импорт тем"
#: application/models/Permission.php:803
msgid "Permission to create, view, update and delete user groups"
msgstr "Права на создание, просмотр, обновление и удаление групп пользователей"
#: application/models/Permission.php:796
msgid "Permission to create, view, update and delete users"
msgstr "Права на создание, просмотр, обновление и удаление пользователей"
#: application/models/Permission.php:779
msgid "Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users"
msgstr "Права на создание опросов (для которых все права доступа были автоматически получены) и просмотр, обновление и удаление опросов от других пользователей"
#: application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1938
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
#: application/views/survey/system/privacy/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:103
msgid "If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses."
msgstr "Если вы использовали идентификационный код для доступа к опросу, убедитесь, что он не будет сохранен вместе с вашими ответами. Им можно управлять в отдельной базе данных, а его обновление свидетельствует только о факте прохождения (или непрохождения) вами опроса. Возможность сопоставления идентификационных кодов доступа с ответами на вопросы не предусмотрена."
#: application/views/survey/system/privacy/message.php:6
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:93
msgid "The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it."
msgstr "Запись Ваших ответов на опрос не содержит идентифицирующую Вас информацию, если только в каком-то конкретном вопросе Вас об этом явно не спрашивали."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3503
msgid "A table with a subquestion on each row. You have to select your answer."
msgstr "Таблица с подвопросом в каждой строке. Вам надо выбрать ваш вариант ответа."
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1301
msgid "Choice of rank %s"
msgstr "Выбор рейтинга %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2919
msgid "Please complete all parts of the date."
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля даты."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:40
msgid "Date entered is invalid!"
msgstr "Введенная дата неверна!"
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3857a24091b458ea63a254d15e988fb122559696b9adf72af9fd398e85c7d61b.php:86
msgid "Change the language"
msgstr "Изменение языка"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3107
msgid "Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field."
msgstr "Только цифры могут быть введены в сопроводительное текстовое поле для '%s'."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2931
msgid "Comment your answers."
msgstr "Комментарий на Ваши ответы."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2927
msgid "Comment only when you don't choose an answer."
msgstr "Комментарий только тогда, когда Вы не выбираете ответ."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2924
msgid "Comment only when you choose an answer."
msgstr "Комментарий только тогда, когда Вы выбираете ответ."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2910
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2944
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3083
msgid "Only numbers may be entered in these fields."
msgstr "Только цифры могут быть введены в этих полях."
#: application/helpers/export_helper.php:1609
msgid "Only answer the following question if:"
msgstr "Ответьте только на следующий вопрос, если:"
#: application/helpers/common_helper.php:4514
msgid "ISO 8859-13 Baltic (latin7)"
msgstr "ISO 8859-13 Baltic (latin7)"
#: application/helpers/common_helper.php:4513
msgid "ISO 8859-9 Turkish (latin5)"
msgstr "ISO 8859-9 Turkish (latin5)"
#: application/helpers/common_helper.php:4512
msgid "ISO 8859-2 Central European (latin2)"
msgstr "ISO 8859-2 Central European (latin2)"
#: application/helpers/common_helper.php:4511
msgid "ISO 8859-1 West European (latin1)"
msgstr "ISO 8859-1 West European (latin1)"
#: application/helpers/common_helper.php:4508
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak (cp895)"
msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak (cp895)"
#: application/helpers/common_helper.php:4498
msgid "Windows-31J - SJIS for Windows Japanese (cp932)"
msgstr "Windows-31J - SJIS for Windows Japanese (cp932)"
#: application/helpers/common_helper.php:4497
msgid "DOS Cyrillic (cp866)"
msgstr "DOS Cyrillic (cp866)"
#: application/helpers/common_helper.php:4496
msgid "DOS Central European (cp852)"
msgstr "DOS Central European (cp852)"
#: application/helpers/common_helper.php:4495
msgid "DOS West European (cp850)"
msgstr "DOS West European (cp850)"
#: application/helpers/common_helper.php:4494
msgid "Windows Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Windows Baltic (Windows-1257)"
#: application/helpers/common_helper.php:4493
msgid "Windows Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Windows Arabic (Windows-1256)"
#: application/helpers/common_helper.php:4492
msgid "Windows Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Windows Cyrillic (Windows-1251)"
#: application/helpers/common_helper.php:4491
msgid "Windows Central European (Windows-1250)"
msgstr "Windows Central European (Windows-1250)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1038
msgid "Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer."
msgstr "Добавьте кнопку для сброса слайдера. Если вы выбираете начальное значение, кнопка будет сбрасываеть ответ до начального значения, в другом случае очищает значение ответа."
#: application/helpers/questionHelper.php:961
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value)."
msgstr "Ручка слайдера отображается в середине шкалы, если не установлено начальное значение слайдера (начальное значение для слайдера при этом не устанавливается)."
#: application/helpers/questionHelper.php:341
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon."
msgstr "Исключает все другие варианты ответов, если выбран этот ответ – просто введите код ответа или коды нескольких ответов, разделенных точкой с запятой."
#: application/helpers/questionHelper.php:230
msgid "Maximum date"
msgstr "Максимальная дата"
#: application/helpers/questionHelper.php:220
msgid "Minimum date"
msgstr "Минимальная дата"
#: application/helpers/questionHelper.php:179
msgid "Remove text or uncheck checkbox automatically"
msgstr "Удалите текст или снимите галочку"
#: application/helpers/questionHelper.php:178
msgid "Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine)."
msgstr "Используйте функцию javascript для удаления текста и снятия галочки (или используйте только Менеджер условий)."
#: application/helpers/questionHelper.php:165
msgid "Comment only when"
msgstr "Комментировать только когда"
#: application/helpers/questionHelper.php:164
msgid "Choose when user can add a comment"
msgstr "Выберите, когда пользователь может добавить свой комментарий"
#: application/helpers/questionHelper.php:161
msgid "Checkbox is unchecked"
msgstr "Галочка не поставлена"
#: application/helpers/questionHelper.php:160
msgid "Checkbox is checked"
msgstr "Галочка поставлена"
#: application/helpers/questionHelper.php:159
msgid "No control on checkbox"
msgstr "Не зависит от состояния чекбокса"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:180
msgid "Not all labels were updated successfully."
msgstr "Не все метки были успешно обновлены."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2786
msgid "%s responses already exist."
msgstr "%s ответов уже существуют."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1361
msgid "This survey setting has not been imported: %s => %s"
msgstr "Этот параметр опроса не был импортирован: %s => %s"
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/ExportSTATAxml.php:42
msgid "STATA (.xml)"
msgstr "STATA (. XML)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:44
msgid "R (data file)"
msgstr "R (файл данных)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:39
msgid "R (syntax file)"
msgstr "R (файл синтаксиса)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:34
msgid "digit: source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window, replace filename with the actual filename"
msgstr "число: источник (\"имя файла\", кодирование = \"UTF-8\") в командном окне R, замените имя файла на актуальное"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:235
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:228
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:221
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:217
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:46
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:251
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "Не удалось подключиться к LDAP-серверу."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:100
msgid "Core plugin can not be disabled."
msgstr "Основной модуль не может быть отключен."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2802
msgid "A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions."
msgstr "Будет показан полный индекс вопросов; участники смогут переходить между соответствующими вопросами."
#: application/controllers/survey/index.php:194
#: application/controllers/survey/index.php:232
#: application/controllers/survey/index.php:295
msgid "Click here to start the survey."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы начать опрос."
#: application/controllers/UserManagementController.php:493
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:6
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:6
msgid "Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too."
msgstr "Примечание: Вы можете дать только ограниченные права доступа другим пользователям, потому что Ваши собственные тоже ограничены."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1154
msgid "The selected attribute was invalid."
msgstr "Выбранный атрибут был недействительным."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1151
msgid "Attribute %s was deleted."
msgstr "Атрибут %s был удален."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1031
msgid "Attribute %s (%s)"
msgstr "Атрибут %s (%s)"
#: application/controllers/ResponsesController.php:232
msgid "File size"
msgstr "Размер файла"
#: application/controllers/ResponsesController.php:198
msgid "File %s"
msgstr "Файл %s"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:428
msgid "No old responses found."
msgstr "Старых ответов не найдено"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:285
msgid "Import timings (if exist)"
msgstr "Импортировать данные по длительности ответов (если есть)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:279
msgid "Compatible with type coercion"
msgstr "Совместим с принудительной установкой типа"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:278
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:62
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:60
msgid "Compatible"
msgstr "Совместимый"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:275
msgid "Source table"
msgstr "Исходная таблица"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:203
msgid "You have to select a file."
msgstr "Вы должны выбрать файл."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1138
msgid "Condition successfully copied"
msgstr "Условия были успешно скопированы"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1136
msgid "Condition successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Условия были успешно скопированы (некоторые из них были пропущены, потому что были дубликатами)"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:276
msgid "Failed to deactivate the plugin."
msgstr "Не удалось отключить этот модуль."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:240
msgid "Failed to activate the plugin."
msgstr "Не удалось включить этот плагин."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "August"
msgstr "Август"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "March"
msgstr "Март"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:15
msgid "All the attributes are automatically mapped"
msgstr "Все атрибуты автоматически сопоставлены"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:17
msgid "Only one central attribute is mapped with participant attribute"
msgstr "Только один основной атрибут соотнесен с атрибутом участника"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2654
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2714
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:8
msgid "There are no unmapped attributes"
msgstr "Несопоставленных атрибутов нет "
#: application/views/admin/quotas/_newanswer_equation.php:8
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:16
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:26
msgid "New answer for quota '%s'"
msgstr "Новый ответ для квоты '%s'"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:22
msgid "File backup created: %s"
msgstr "Резервная копия файла создана: %s"
#: application/controllers/OptoutController.php:127
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:41
msgid "You have already been removed from the central participants list for this site."
msgstr "Вы удалены из центрального списка участников, предусмотренного для этого сайта."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:930
msgid "Tamil"
msgstr "Тамильский"
#: application/core/QuestionTypes/MultipleNumericalQuestion/RenderMultipleNumerical.php:307
#: application/helpers/qanda_helper.php:2269
msgid "Please click and drag the slider handles to enter your answer."
msgstr "Пожалуйста, нажмите и перетащите ручки слайдера чтобы ввести свой ответ."
#: application/controllers/admin/Themes.php:647
msgid "A template with that name already exists."
msgstr "Шаблон с таким именем уже существует."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:31
msgid "DB backup created:"
msgstr "Резервная копия базы данных создана:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:341
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:627
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:375
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:684
msgid "Pashto"
msgstr "Пушту"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:511
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Киньяруанда"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:324
msgid "Fula"
msgstr "Фуле"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:258
msgid "Dari"
msgstr "Дари"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:114
msgid "Armenian"
msgstr "Армянский"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:110
msgid "Corrected time:"
msgstr "Скорректированное время: "
#: application/helpers/questionHelper.php:848
msgid "Random order"
msgstr "Случайный порядок"
#: application/helpers/questionHelper.php:847
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:173
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:182
msgid "Present subquestions/answer options in random order"
msgstr "Показать варианты подвопросов/ответов в случайном порядке"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:350
msgid "Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid."
msgstr "Внимание! Адрес Email администратора для писем-возвратов не был сохранен, потому что адрес недействителен."
#: application/helpers/admin/label_helper.php:102
msgid "Inserting the label set failed."
msgstr "Вставка набора меток не удалась."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:91
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:91
msgid "Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown."
msgstr "На этот вопрос пока нет ответов, поэтому диаграмма не может быть показана."
#: application/controllers/InstallerController.php:278
msgid "The database you specified does already exist."
msgstr "Указанная база данных уже существует."
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:125
#: application/helpers/qanda_helper.php:1344
#: tmp/runtime/twig_cache/41/41ab230d96728ab28f8c170e0a338acbb0cba27997a4769bf8042479e6284346.php:156
msgid "Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Дважды щелкните или перетащите и отпустите элементы из списка слева направо - элемент с самым высоким рейтингом должен быть сверху, с самым низким рейтингом снизу."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:265
msgid "Convert a date/time string to unix timestamp"
msgstr "Преобразовать строку дата/время во временной штамп Unix"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1549
msgid "Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated."
msgstr "Ошибка: Таблицы ответов не существует. Опрос не может быть деактивирован."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:109
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:111
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:105
msgid "Use ComfortUpdate"
msgstr "Использовать ComfortUpdate"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:31
msgid "The following LimeSurvey updates are available:"
msgstr "Доступны следующие обновления LimeSurvey:"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:13
msgid "Label set name"
msgstr "Название набора меток"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:676
msgid "Occitan"
msgstr "Окситанский"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:436
msgid "The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator."
msgstr "Похоже, полученные данные являются неполными. Обычно это происходит из-за ограничений сервера (настройка PHP max_input_vars). Обратитесь к системному администратору."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:864
msgid "Spanish (Argentina) (Informal)"
msgstr "Испанский (Аргентина) (неофициальный)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:856
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Испанский (Аргентина)"
#: application/helpers/questionHelper.php:248
msgid "Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode"
msgstr "Текст, отображаемый в каждой строчке подвопроса между двух шкал в выпадающем режиме"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:813
#: application/models/UserParser.php:33
msgid "This is not a .csv file."
msgstr "Это не .csv файл."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:231
msgid "The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. "
msgstr "Логарифм числа по основанию, если задано, иначе натуральный логарифм"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:228
msgid "Join strings, return joined string.This function is an alias of implode(\"\",argN)"
msgstr "Объединяет строки, возвращает объединенную строку. Эта функция синонимична implode(\"\",argN)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:443
msgid "at question"
msgstr "на вопрос"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:427
msgid "RANK"
msgstr "РАНГ"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:255
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "удовлетворяет выражению (regexp)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:253
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:45
msgid "is greater than"
msgstr "больше"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:251
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "больше или равно"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:249
msgid "is less than or equal to"
msgstr "меньше или равно"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:247
msgid "is less than"
msgstr "меньше чем"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:245
msgid "is NOT"
msgstr "Не равен"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:243
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:257
msgid "is"
msgstr "есть"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:232
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Ответ удовлетворяет выражению (regexp)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:230
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Ответ был больше, чем"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:228
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Ответ был больше или равным"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:226
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Ответ был меньше или равным"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:224
msgid "Answer was less than"
msgstr "Ответ был меньше"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:222
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Ответ был НЕ"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:220
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:234
msgid "Answer was"
msgstr "Ответ был"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:53
msgid "Relevance help for printable survey"
msgstr "Помощь для печатной версии опроса"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:13
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Вы должны установить права записи для этих файлов, прежде чем продолжать. Если вы не знаете, что делать, пожалуйста, обратитесь к системному администратору за консультацией."
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:11
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Внимание: следующие файлы / директории должны быть обновлены, но их разрешения установлены только для чтения."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:75
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:75
msgid "Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph."
msgstr "Этот вопрос имеет слишком много вариантов ответа для корректного отображения на диаграмма."
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:13
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:17
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugins_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:17
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:25
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:17
msgid "If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Если Вы используете функцию ключей доступа или уведомлений по электронной почте, необходимо установить адрес электронной почты администратора."
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:94
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:25
msgid "URL:"
msgstr "Адрес URL:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:635
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольский"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:78
msgid "Deleting survey table: %s"
msgstr "Удаление таблицы опроса: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:544
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "Курдский (Сорани)"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:22
msgid "This is one last sample question text - asking for some free text."
msgstr "Это один из последних примеров текста вопроса - необходимо написать свободный текст."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:18
msgid "This is another sample question text - asking for number."
msgstr "Это еще один пример текста вопроса - необходимо написать число."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:14
msgid "This is a sample question text. The user was asked to enter a date."
msgstr "Это образец текста вопроса. Пользователю было предложено ввести дату."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:9
msgid "Third choice"
msgstr "Третий выбор"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:6
msgid "Second choice"
msgstr "Второй выбор"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1174
msgid "This is some help text for this question."
msgstr "Это текст справки на этот вопрос."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1173
msgid "This is a sample question text. The user was asked to pick an entry."
msgstr "Это образец текста вопроса. Пользователю было предложено выбрать запись."
#: application/views/installer/precheck_view.php:98
msgid "Session writable"
msgstr "Записываемая сессия"
#: application/models/Participant.php:248 application/models/SurveyLink.php:234
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:158
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3b5d9c7884a277389355b20525325091c5bae2badafcf82e22e53471049a08b6.php:33
msgid "Participant"
msgstr "Участник"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:37
msgid "As a last step you should clear your browser cache now."
msgstr "В качестве последнего шага Вам необходимо сейчас очистить кэш-память Вашего браузера."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:12
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:36
msgid "The update is now complete!"
msgstr "Обновление завершено!"
#: application/views/admin/survey/newSurveyBrowserMessage.php:3
msgid "To be able to upload images or other content you have to save your survey once first."
msgstr "Чтобы иметь возможность загружать изображения или другое содержание, Вы должны сначала сохранить свой опрос."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:873
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Испанский (Чили)"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:103
msgid "An non-recoverable error happened during the update. Error details:"
msgstr "Неустранимая ошибка произошла во время обновления. Сведения об ошибке:"
#: application/helpers/update/update_helper.php:50
msgid "Please fix this error in your database and try again"
msgstr "Пожалуйста, исправьте эту ошибку в базе данных и попробуйте еще раз"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:77
msgid "Start language:"
msgstr "Язык:"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:29
msgid "Close editor"
msgstr "Закрыть редактор"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:4
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:15
msgid "HTML editor"
msgstr "Редактор HTML"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2355
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2365
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1613
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1625
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1667
msgid "Response"
msgstr "Ответ"
#: application/views/installer/precheck_view.php:52
msgid "PHP PDO driver library"
msgstr "Библиотека драйверов PHP PDO"
#: application/views/installer/precheck_view.php:78
msgid "PHP/PECL JSON library"
msgstr "PHP/PECL JSON library"
#: application/views/installer/precheck_view.php:63
msgid "PHP mbstring library"
msgstr "PHP mbstring library"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
msgid "Statistics survey %s"
msgstr "Статистика опроса %s"
#: application/views/admin/remotecontrol/index_view.php:3
msgid "RemoteControl is available using %s for transport and exposes the following functionality:"
msgstr "RemoteControl доступен оп ссылке %s и предоставляет следующие функции:"
#: application/helpers/pdfHelper.php:61
msgid "page"
msgstr "страница"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2584
msgid "Survey %s"
msgstr "Опрос %s"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:3
msgid "Edit attribute"
msgstr "Редактировать атрибут"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:310
msgid "Please contact your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с Вашим администратором LimeSurvey для получения пароля."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:24
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:3
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:137
msgid "Add participant"
msgstr "Добавить респондента"
#: application/controllers/ResponsesController.php:359
msgid "This response ID is invalid."
msgstr "Этот ID ответа является недействительным."
#: application/helpers/common_helper.php:2908 application/models/Token.php:100
msgid "Last reminder sent date"
msgstr "Дата отправки последнего напоминания"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:201
msgid "(None)"
msgstr "(Ни одного)"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:25
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:30
#: application/views/admin/token/ldappost.php:18
#: application/views/admin/token/ldappost.php:41
msgid "%s records met minimum requirements"
msgstr "%s записей соответствуют минимальным требованиям"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1392
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed."
msgstr "Вопрос не может быть удален. Есть условия для других вопросов, которые полагаются на этот вопрос. Вы не можете удалить этот вопрос, пока эти условия не будут удалены."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3097
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6129
msgid "If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."
msgstr "Если Вы выберете '%s', пожалуйста, уточните выбор в текстовом поле."
#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending reminders..."
msgstr "Отправка напоминаний ..."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:790
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербский (Латинский)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:782
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербский (Кириллица)"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:96
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:30
msgid "Three"
msgstr "Три"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:91
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:21
msgid "Two"
msgstr "Два"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:86
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:12
msgid "One"
msgstr "Один"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answertext_view.php:11
msgid "Some text in this answer"
msgstr "Некоторый текст в этом ответе"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1126
#: tmp/runtime/twig_cache/37/37d011584c05523ddd2d8cc2401f41cc6364a80d4924e50a8c79da4c34e8d0b1.php:33
msgid "How many roads must a man walk down?"
msgstr "Сколько дорог должен пройти человек?"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:138
#: application/models/services/QuickTranslation.php:508
msgid "Registration email subject"
msgstr "Письмо о регистрации"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:128
#: application/models/services/QuickTranslation.php:506
msgid "Confirmation email subject"
msgstr "Подтверждение"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:118
#: application/models/services/QuickTranslation.php:504
msgid "Reminder email subject"
msgstr "Напоминание"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:108
#: application/models/services/QuickTranslation.php:502
msgid "Invitation email subject"
msgstr "Письмо с приглашением"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:517
msgid "Question help"
msgstr "Справка к вопросу"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2589
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2710
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:388
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:389
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:120
#: application/views/admin/token/browse.php:15
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:319
msgid "Survey participants"
msgstr "Участники опроса"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:29
msgid "Single response: ID %s"
msgstr "Единичный ответ: ID %s"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:8
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:22
msgid "Select columns"
msgstr "Выбрать колонки"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php ."
msgstr "LDAP-запросы задаются администратором в конфигурационном файле /application/config/ldap.php ."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:38
#: application/controllers/FailedEmailController.php:71
#: application/controllers/FailedEmailController.php:151
#: application/controllers/ResponsesController.php:122
#: application/controllers/ResponsesController.php:387
#: application/controllers/ResponsesController.php:421
#: application/controllers/ResponsesController.php:538
#: application/controllers/ResponsesController.php:572
#: application/controllers/ResponsesController.php:628
#: application/controllers/ResponsesController.php:662
#: application/controllers/ResponsesController.php:729
#: application/controllers/ResponsesController.php:778
#: application/controllers/ResponsesController.php:1004
#: application/controllers/ResponsesController.php:1017
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2155
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1507
#: application/controllers/admin/Statistics.php:113
#: application/controllers/admin/Statistics.php:665
#: application/core/SurveyCommonAction.php:652
#: application/core/SurveyCommonAction.php:938
#: application/helpers/LayoutHelper.php:393
msgid "Invalid survey ID"
msgstr "Неверный ID опроса"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:87
msgid "Tab-separated-values format (*.txt)"
msgstr "Формат tab-separated-values (*.txt)"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:60
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:64
msgid "%s min. %s sec."
msgstr "%s мин. %s сек."
#: application/helpers/questionHelper.php:79
msgid "(Sub-)question width"
msgstr "Ширина подвопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:78
msgid "Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)"
msgstr "Установить процент ширины колонки подвопроса (1-100)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:94
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:131
msgid "The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator."
msgstr "Библиотека imap PHP не установлена или не активирована. Пожалуйста, обратитесь к Вашему системному администратору."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:366
msgid "German (informal)"
msgstr "Немецкий (неофициальный)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:275
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "Голландский (неофициальный)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:241
msgid "Czech (informal)"
msgstr "Чешский (неофициальный)"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2118
msgid "Import failed. You specified an invalid file type '%s'."
msgstr "Импортировать не удалось. Вы указали неправильный тип файла '%s'."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:59
msgid "Save your unfinished survey"
msgstr "Сохранить незавершенный опрос"
#: application/helpers/replacements_helper.php:280
#: tmp/runtime/twig_cache/e8/e8ad6ab48b8b17f198fc5cf46bc09176974bbfc1473cb346afbcefa094807413.php:58
msgid "Your assessment"
msgstr "Ваша оценка ответов"
#: application/helpers/replacements_helper.php:279
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56295e12f3097b51bdda1f02711545f53968ec9067bcbb238728e0e6a6a17670.php:47
msgid "Answers cleared"
msgstr "Ответы очищены"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:320
msgid "Load now"
msgstr "Загрузить сейчас"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:47
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:353
msgid "Your email address:"
msgstr "Ваш адрес электронной почты:"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:300
msgid "Repeat password:"
msgstr "Повторите пароль:"
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/heading.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:16
#: application/views/survey/system/actionLink/clearAll.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:62
#: tmp/runtime/twig_cache/fe/fe58d4767dc44086f4fe519df3f6f58b8e6acd69fdf9d73b98075ba7d150f00d.php:61
msgid "Exit and clear survey"
msgstr "Выйти и очистить опрос"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:25
msgid "Autoload URL:"
msgstr "URL автозагрузки:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:897
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:34
msgid "Survey archive (.lsa)"
msgstr "Архив опроса (.lsa) "
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:5
msgid "Display participants"
msgstr "Показать участников"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:3
msgid "Add attribute"
msgstr "Добавить атрибут"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1137
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:205
msgid "Delete attribute"
msgstr "Удалить атрибут"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:106
msgid "You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later."
msgstr "Вам следует сохранить имя (имена) таблицы (таблиц), если Вам требуется получить доступ к данной информации позднее."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:102
msgid "The response timings table has been renamed to: %s"
msgstr "Название таблицы синхронизации ответов было изменено на: %s"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1947
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:114
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:134
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:8
msgid "Continue?"
msgstr "Продолжить?"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:33
msgid "New scenario number:"
msgstr "Номер нового сценария:"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:166
msgid "This question has missing subquestions."
msgstr "В этом вопросе отсутствуют подвопросы."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:197
msgid "If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation."
msgstr "Если база данных еще не существует, она будет создана (убедитесь, что пользователь базы данных имеет необходимые права). Если же в базе данных уже существуют таблицы LimeSurvey, после инсталляции они будут автоматически обновлены."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:202
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:157
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:274
msgid "By question group"
msgstr "По группе вопроса"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:187
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:140
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:257
msgid "Regenerate question codes"
msgstr "Регенерировать коды вопросов"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:64
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:63
msgid "Hour"
msgstr "Час"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:368
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "Коды вопросов были успешно регенерированы."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:127
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:144
msgid "Start bounce processing"
msgstr "Начать обработку писем-возвратов"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:230
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:134
msgid "Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular."
msgstr "Обработка писем-возвратов деактивирована для приложения целиком или для этого конкретного опроса."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:275
msgid "Returns true if all non-empty responses are unique"
msgstr "Возвращает значение true, если все заполненные ответы уникальны"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:40
msgid "Export survey results"
msgstr "Экспортировать результаты опроса"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:7
msgid "Show text responses inline:"
msgstr "Показать текстовые ответы:"
#: application/views/admin/export/statistics_browse_view.php:60
msgid "View response"
msgstr "Просмотреть ответ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:669
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1042
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2907
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3079
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:489
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982bac18bf3b4be5a6cca0d7bf4a2a0b1b1c147693040b060906c570241b00c5.php:85
msgid "Only numbers may be entered in this field."
msgstr "Только цифры могут быть введены в это поле."
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2437
msgid "Enable map display"
msgstr "Активизировать отображение карт"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2436
msgid "Disable map display"
msgstr "Деактивизировать отображение карт"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2435
msgid "Display as pie chart"
msgstr "Показать как круговую диаграмму"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2434
msgid "Display as bar chart"
msgstr "Показать как столбчатую диаграммы"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2433
msgid "Enable chart"
msgstr "Разрешить диаграмму"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2432
msgid "Disable chart"
msgstr "Запретить диаграмму"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:150
msgid "Default value:"
msgstr "Значение по-умолчанию"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:355
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/copyQuestionTopbarRight_view.php:10
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:20
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:25
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:46
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:62
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:139
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:119
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:207
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:255
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:113
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:41
#: application/views/questionAdministration/topbars/copyQuestiontopbar_view.php:22
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:256
msgid "Save and close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
#: application/models/TokenDynamic.php:924
#: application/models/TokenDynamic.php:930
msgid "View this participant in the central participants database"
msgstr "Посмотреть этого участника в центральной базе данных участников"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1777
msgid "Attribute display setting updated"
msgstr "Настройки отображения атрибута обновлены"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:60
msgid "You have been added back to the central participants list for this site."
msgstr "Вы были возвращены в центральный список участников, предусмотренный для этого сайта."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:102
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:94
msgid "Add language"
msgstr "Добавить язык"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:85
msgid "Add value"
msgstr "Добавить значение"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:75
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:76
msgid "Delete value"
msgstr "Удалить значение"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:74
msgid "Edit value"
msgstr "Редактировать значение"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:57
msgid "Values:"
msgstr "Значения:"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:40
msgid "They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields"
msgstr "Они были идентифицированы как дубликаты на основе полей \"имя\", \"фамилия\" и \"электронный адрес\""
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:38
msgid "They were found to be duplicate using the participant id field"
msgstr "Они были идентифицированы как дубликаты на основе поля \"идентификатор участника\""
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:28
msgid "%s records were duplicate but had attributes updated"
msgstr "%s записей являлись дубликатами, но их атрибуты были обновлены"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:26
msgid "%s new participants were created"
msgstr "Было создано %s новых участников"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:19
msgid "%s records found in CSV file"
msgstr "%s записей найдено в файле CSV"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:15
msgid "No new participants were created"
msgstr "Не были созданы новые участники"
#: application/models/ParticipantShare.php:258
msgid "Can edit?"
msgstr "Может редактировать?"
#: application/models/SurveyLink.php:285
msgid "Submitted"
msgstr "Представленный"
#: application/models/SurveyLink.php:279
msgid "Last invited"
msgstr "Последний приглашенный"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:174
msgid "Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped"
msgstr "Примечание: стандартные поля участника не могут быть соотнесены автоматически"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:168
msgid "Overwrite existing standard field values if a participant already exists?"
msgstr "Заменить существующие стандартные значения полей, если участник уже существует?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:142
msgid "Overwrite existing auto mapped attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Заменить существующие автоматически преобразованные значения атрибута, если участник уже существует?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:112
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Перезаписывать существующие значения атрибутов участника, если участник уже существует?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:43
msgid "Unmapped participant attributes"
msgstr "Непривязанные атрибуты участника"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:81
msgid "This attribute is automatically mapped"
msgstr "Этот атрибут автоматически связан"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:76
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:128
msgid "Pre-mapped attributes"
msgstr "Предварительно связанные атрибуты"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:68
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:118
msgid "Make these mappings automatic in future"
msgstr "Сделать в будущем это связывание автоматическим"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:64
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:88
msgid "Overwrite existing attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Заменить существующие значения атрибутов, если участник уже существует?"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:47
msgid "Existing participant attributes"
msgstr "Существующие атрибуты участников"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:39
msgid "Participant attributes to create"
msgstr "Атрибуты участников, которые требуется создать"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:28
msgid "Drag this attribute to another column to map it to the central participants database"
msgstr "Перетащите этот атрибут в другую колонку чтобы связать его с центральной базой данных участников"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:14
msgid "Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one"
msgstr "Привяжите атрибуты Ваших участников опроса к атрибуту существующего участника или создайте новый"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:62
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?"
msgstr "Перезаписывать существующие значения атрибута участника, если будет найден дубликат участника?"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:18
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:17
msgid "JSON-RPC"
msgstr "JSON-RPC"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:10
msgid "RPC interface enabled:"
msgstr "RPC-интерфейс включен:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:57
msgid "File extension:"
msgstr "Расширение файла:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:19
msgid "Export survey"
msgstr "Экспортировать опрос"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:21
msgid "Full answers"
msgstr "Полные ответы"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:16
msgid "Answer codes"
msgstr "Коды ответов"
#: application/controllers/admin/Export.php:261
msgid "Full question text"
msgstr "Полный текст вопроса"
#: application/controllers/admin/Export.php:260
msgid "Abbreviated question text"
msgstr "Сокращенный текст вопроса"
#: application/controllers/admin/Export.php:259
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:109
msgid "Question code"
msgstr "Код вопроса"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:5
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:269
msgid "Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Посчитать сумму значений ответов на вопросы в списке, соответствующих критериям (arg op value)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:206
msgid "Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Посчитать количество ответов на вопросы в списке, соответствующих критериям (arg op value)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:205
msgid "Count the number of answered questions in the list equal the first argument"
msgstr "Посчитать количество ответов на вопросы в списке, равных первому аргументу"
#: application/helpers/questionHelper.php:1245
msgid "Rank header"
msgstr "Заголовок рейтинга"
#: application/helpers/questionHelper.php:1244
msgid "Replace rank header (default: \"%s\")"
msgstr "Замена заголовка рейтинга (по умолчанию: \"%s\") "
#: application/helpers/questionHelper.php:1233
msgid "Choice header"
msgstr "Выбрать заголовок"
#: application/helpers/questionHelper.php:1232
msgid "Replace choice header (default: \"%s\")"
msgstr "Замена заголовка выбора (по умолчанию: \"%s\")"
#: application/helpers/questionHelper.php:881
msgid "Force the choice list and the rank list to have the same height."
msgstr "Принудительное включение одинаковой высоты для вопросов \"список\" и \"рейтинг\"."
#: application/helpers/questionHelper.php:880
msgid "Same height for lists"
msgstr "Одинаковая высота для списков"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:18
msgid "Timings table could not be created."
msgstr "Не удалось создать таблицу отсчета времени."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2581
msgid "Attribute values for existing participants have been updated from the participants records"
msgstr "Значения атрибутов для существующих участников были обновлены с использованием записей участников"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2509
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2571
msgid "%s entries were not copied because they already existed"
msgstr "%s записей не было скопировано, потому что эти записи уже существуют"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2505
msgid "%s participants have been copied to the central participants table"
msgstr "%s участников было скопировано в центральную таблицу участников"
#: application/models/ParticipantShare.php:243
msgid "Shared with"
msgstr "Общий доступ для"
#: application/helpers/questionHelper.php:101
msgid "Repeat headers"
msgstr "Повторяющиеся заголовки"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:936
msgid "Only %s new dummy participants were added after %s trials."
msgstr "Только %s новых фиктивных участников были добавлены после %s попыток."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:478
msgid "Italian (informal)"
msgstr "Итальянский (неофициальный)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:871
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:246
msgid "Next choice"
msgstr "Следующий выбор"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:869
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1301
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:244
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
msgid "First choice"
msgstr "Первый выбор"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9014
msgid "Logic File for Survey # "
msgstr "Файл логики для опроса #"
#: application/helpers/questionHelper.php:859
msgid "Show an alert if answers exceeds the number of max answers"
msgstr "Показывать предупреждение, если количество ответов превышает максимальное"
#: application/helpers/questionHelper.php:858
msgid "Show javascript alert"
msgstr "Показать предупреждения javascript"
#: application/core/LSUserIdentity.php:61
msgid "You have exceeded the number of maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Вы превысили максимальное количество попыток входа. Пожалуйста, подождите %d минут перед тем, как попытаться войти следующий раз."
#: application/helpers/questionHelper.php:1540
msgid "Value range allows missing"
msgstr "Диапазон значений допускает отсутствие ответов (миссинги)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1539
msgid "Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?"
msgstr "Допустимо ли отсутствие ответа (миссинг) если установлены 'Равно значению суммы' или 'Минимальное значение суммы'?"
#: application/helpers/questionHelper.php:131
msgid "Array filter style"
msgstr "Стиль фильтра массива"
#: application/helpers/questionHelper.php:130
msgid "Specify how array-filtered subquestions should be displayed"
msgstr "Задайте способ отображения подвопросов из отфильтрованного массива"
#: application/helpers/questionHelper.php:127
#: application/helpers/questionHelper.php:1131
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3055
msgid "Please upload between %s and %s files"
msgstr "Пожалуйста загрузите от %s до %s файлов"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3054
msgid "Please upload %s files"
msgstr "Пожалуйста загрузите %s файлов "
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3053
msgid "Please upload one file"
msgstr "Пожалуйста загрузите один файл"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3051
msgid "Please upload at most %s files"
msgstr "Пожалуйста загрузите не более %s файлов"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3052
msgid "Please upload at most one file"
msgstr "Пожалуйста загрузите не более одного файла"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3049
msgid "Please upload at least %s files"
msgstr "Пожалуйста загрузите, как минимум, %s файлов "
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3050
msgid "Please upload at least one file"
msgstr "Пожалуйста загрузите, как минимум, один файл"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2515
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2658
msgid "Could not save question"
msgstr "Не удалось сохранить вопрос"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1370
#: application/controllers/admin/Themes.php:256
#: application/controllers/admin/Themes.php:498
msgid "File %s uploaded"
msgstr "Файл %s загружен"
#: application/controllers/admin/Themes.php:490
msgid "This filename is not allowed to be uploaded."
msgstr "Файлы с таким именем не разрешено загружать на сервер."
#: application/controllers/admin/Themes.php:488
msgid "Demo mode: Uploading template files is disabled."
msgstr "Демо-режим: загрузка файлов шаблонов отключена."
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:51
msgid "No question group found."
msgstr "Не найдено групп вопросов."
#: application/controllers/admin/Themes.php:620
msgid "File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder"
msgstr "Не удалось удалить файл %s. Пожалуйста, проверьте права доступа к папке /upload/themes"
#: application/controllers/admin/Themes.php:617
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "Файл %s был удален."
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:17
msgid "Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить неполные ответы и сбросить статус завершения в отношении ответа и участника?"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:14
msgid "Reset all your participants to the 'not used' state"
msgstr "Сброс всех участников до состояния «не используется»"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:12
msgid "Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded"
msgstr "Удалить все неполные ответы, соответствующие участнику, в отношении которого уже зарегистрирован полный ответ"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:10
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Нажмите на кнопку, если Вы хотите"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:9
msgid "Important instructions"
msgstr "Важные инструкции"
#: application/views/statistics_user_view.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/5a/5a821308be5886983a3a90719c4c4ac4e7dcb2c1596bb719013b415c55c9c8d7.php:47
msgid "Total records in survey"
msgstr "Всего записей в опросе"
#: application/views/installer/welcome_view.php:32
msgid "Start installation"
msgstr "Начать инсталляцию"
#: application/views/installer/welcome_view.php:27
msgid "Your preferred language will be used through out the installation process."
msgstr "Выбранный Вами язык будет использован при инсталляции."
#: application/views/installer/welcome_view.php:14
msgid "Please select your preferred language:"
msgstr "Пожалуйста, выберите подходящий для Вас язык:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:8
#: application/views/installer/welcome_view.php:9
msgid "Language selection"
msgstr "Выбор языка"
#: application/views/installer/success_view.php:8
msgid "Administrator credentials"
msgstr "Учетные данные администратора"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:28
#: application/views/installer/sidebar_view.php:22
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: application/views/installer/sidebar_view.php:7
msgid "%s%% completed"
msgstr "%s%% завершено"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:8
#: application/views/installer/sidebar_view.php:6
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
#: application/views/installer/precheck_view.php:112
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендовано"
#: application/views/installer/precheck_view.php:107
msgid "Optional modules"
msgstr "Дополнительные модули"
#: application/views/installer/precheck_view.php:84
#: application/views/installer/precheck_view.php:89
#: application/views/installer/precheck_view.php:94
msgid "Found & writable"
msgstr "Найдено и доступно для записи"
#: application/views/installer/precheck_view.php:83
#: application/views/installer/precheck_view.php:88
#: application/views/installer/precheck_view.php:93
msgid "directory"
msgstr "директория"
#: application/views/installer/precheck_view.php:56
msgid "None found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: application/views/installer/precheck_view.php:53
msgid "At least one installed"
msgstr "Установлена по меньшей мере одна"
#: application/views/installer/precheck_view.php:36
msgid "Outdated"
msgstr "Устарелый"
#: application/views/admin/super/footer.php:12
#: application/views/installer/precheck_view.php:30
msgid "PHP version"
msgstr "Версия PHP"
#: application/views/installer/precheck_view.php:18
msgid "Minimum requirements"
msgstr "Минимальные требования"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:58
msgid "This will be your default language."
msgstr "Это будет Ваш язык по умолчанию."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:57
msgid "Default language"
msgstr "Язык по умолчанию"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:48
msgid "This name will appear in the survey list overview and in the administration header."
msgstr "Это название будет показываться в списке опросов и в заголовке администратора (-ов)."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:43
msgid "This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email."
msgstr "Это e-mail адрес администратора системы, который будет использован для сообщений и для \"писем-возвратов\"."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:42
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:116
msgid "Administrator email"
msgstr "E-mail администратора"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:38
msgid "This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options."
msgstr "Это имя администратора системы, которое будет использоваться для системных сообщений и обратной связи."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:107
msgid "Administrator name"
msgstr "Имя администратора"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:33
msgid "Confirm your admin password"
msgstr "Подтвердите Ваш пароль администратора"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:29
msgid "This will be the password of admin user."
msgstr "Это будет пароль администратора."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:28
msgid "Admin login password"
msgstr "Пароль администратора:"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:24
msgid "This will be the userid by which admin of board will login."
msgstr "Это будет ID пользователя, под которым администратор системы будет авторизовываться."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:23
msgid "Admin login name"
msgstr "Логин администратора:"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:16
msgid "You can leave these settings blank and change them later"
msgstr "Вы можете оставить эти настройки пустыми и изменить их позднее"
#: application/views/installer/license_view.php:20
msgid "I accept"
msgstr "Я согласен"
#: application/views/layouts/installer.php:38
#: application/views/layouts/installer.php:45
msgid "LimeSurvey installer"
msgstr "Установка LimeSurvey"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:200
msgid "If your database is shared, recommended prefix is \"lime_\" else you can leave this setting blank."
msgstr "Если Ваша база данных общая, рекомендуется использовать префикс \"lime_\". Или Вы можете оставить это поле пустым."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "Your database server password."
msgstr "Ваш пароль от сервера базы данных."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:186
msgid "Database password"
msgstr "Пароль базы данных"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:198
msgid "Your database server user name. In most cases \"root\" will work."
msgstr "Имя пользователя для вашего сервера баз данных. В большинстве случаев может подойти \"root\""
#: application/models/InstallerConfigForm.php:185
msgid "Database user"
msgstr "Пользователь базы данных"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:183
msgid "Database location"
msgstr "Расположение базы данных"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:195
msgid "The type of your database management system"
msgstr "Тип Вашей системы управления базами данных"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:54
msgid "Note: All fields marked with (*) are required."
msgstr "Замечание: Помеченные поля (*) необходимы для заполнения."
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:4
msgid "Group members"
msgstr "Члены группы"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:19
msgid "Add new user group"
msgstr "Добавить новую группу пользователей"
#: application/models/Permission.php:802
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:213
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:11
msgid "User groups"
msgstr "Группы пользователей"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:45
msgid "Delete current user group"
msgstr "Удалить группу пользователей"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:37
msgid "Edit current user group"
msgstr "Редактировать группу пользователей"
#: application/controllers/UserGroupController.php:514
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: application/views/admin/token/invite.php:128
#: application/views/admin/token/remind.php:171
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:21
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:15
msgid "Send me a copy:"
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:521
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:29
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Отправить сообщения всем членам"
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:21
msgid "Update user group"
msgstr "Обновить группу пользователей"
#: application/controllers/UserGroupController.php:263
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Редактирование группы пользователей (Владелец: %s)"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:46
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:99
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:146
#: application/views/layouts/sidemenu.php:70
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:30
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:14
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:36
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:10
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:191
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:294
msgid "Full template editor"
msgstr "Полный редактор шаблонов"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:287
msgid "Template editor mode:"
msgstr "Режим редактирования шаблона:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:267
msgid "Full selector"
msgstr "Полный селектор"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:246
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Встроенный HTML-редактор"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:239
msgid "HTML editor mode:"
msgstr "Режим редактора HTML:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:210
msgid "Interface language:"
msgstr "Язык интерфейса:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:93
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:204
msgid "My personal settings"
msgstr "Мои личные настройки"
#: application/models/User.php:567
msgid "Delete this user"
msgstr "Удалить этого пользователя"
#: application/models/User.php:553
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "Установить права доступа к шаблонам для этого пользователя"
#: application/models/User.php:588 application/models/User.php:666
msgid "Take ownership"
msgstr "Стать владельцем"
#: application/models/User.php:545
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "Установить права доступа для этого пользователя"
#: application/models/User.php:523 application/models/User.php:535
msgid "Edit this user"
msgstr "Редактировать настройки этого пользователя"
#: application/models/Surveymenu.php:347
#: application/models/SurveymenuEntries.php:206
#: application/models/SurveysGroups.php:105 application/models/User.php:843
#: application/models/User.php:906
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:15
msgid "Created by"
msgstr "Создатель"
#: application/models/User.php:850 application/models/User.php:900
msgid "No of surveys"
msgstr "Количество опросов"
#: application/models/User.php:675 application/views/admin/user/deluser.php:30
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:36
msgid "Delete User"
msgstr "Удалить пользователя"
#: application/views/admin/user/deluser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:9
msgid "Transfer the surveys of this user to: "
msgstr "Передать опросы данного пользователя к:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:2
#: application/views/admin/user/deluser.php:1
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:25
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:3
msgid "Delete user"
msgstr "Удалить пользователя"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:189
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Похоже, всё в порядке. Пожалуйста, перейдите к следующему шагу."
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:19
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:21
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:31
msgid "Change log"
msgstr "Список изменений"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:16
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Проверка основных требований..."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:32
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Обновление базы данных (при необходимости). "
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:31
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Загрузка и установка новых файлов."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:30
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "Проверка Вашей установки LimeSurvey на предмет успешного запуска обновления."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:29
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Для этого должны быть выполнены:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:28
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "Мастер обновления LimeSurvey предоставляет простую процедуру быстрого обновления до последней версии LimeSurvey."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:11
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:35
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Номер сборки был успешно обновлен до %s."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:28
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Возникла проблема при загрузке файлов обновления. Пожалуйста, попробуйте перезапустить процесс обновления."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:24
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Новые файлы успешно установлены."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Пожалуйста, устраните все проблемы, если они перечислены выше, перед переходом к заключительному шагу."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:12
msgid "Creating file backup"
msgstr "Создание резервной копии файлов"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:14
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Следующие файлы должны быть изменены или удалены, но кто-то их уже изменял."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:13
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Проверка существующих файлов LimeSurvey..."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:79
msgid "Update server busy"
msgstr "Сервер обновлений занят"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Ваш ключ обновлений или неправильный, или он был удалён."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "На сервере обновлений limesurvey.org при запросе информации об обновлении произошла ошибка:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "ComfortUpdate, шаг %s"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:21
msgid "Auto Translate"
msgstr "Автоматический перевод"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:22
msgid "Detailed Error"
msgstr "Детализированная ошибка"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:21
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "Произошла ошибка при использовании Google API."
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:10
msgid "Loading translations"
msgstr "Загрузка переводов"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:69
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:77
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "Ничего переводить на этой странице"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:70
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:52
msgid "Restore options"
msgstr "Параметры восстановления"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:35
msgid "You don't have the permission to activate participants."
msgstr "У вас нет разрешения на активацию участников."
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:60
#: application/views/responses/browseindex_view.php:48
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Кол-во ответивших в опросе"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:44
msgid "Total opted out"
msgstr "Всего отказались"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:36
#: application/views/responses/browseindex_view.php:44
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Всего отправлено приглашений"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:299
#: application/views/admin/token/tokenform.php:362
msgid "Reminder count:"
msgstr "Количество напоминаний:"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:168
#: application/views/admin/token/tokenform.php:225
msgid "Email status:"
msgstr "Статус e-mail:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:855
#: application/models/TokenDynamic.php:861
msgid "Send email invitation"
msgstr "Отправить приглашение на email"
#: application/views/admin/token/remind.php:191
msgid "Send Reminders"
msgstr "Отправить напоминания"
#: application/views/admin/token/remind.php:102
msgid "Max reminders:"
msgstr "Максимальное количество напоминаний:"
#: application/views/admin/token/remind.php:110
msgid "Min days between reminders:"
msgstr "Минимальное количество дней между напоминаниями:"
#: application/views/admin/token/remind.php:181
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Адрес для напоминания:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:104
#: application/models/TokenDynamic.php:867
#: application/models/TokenDynamic.php:873
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:99
#: application/views/admin/token/remind.php:8
msgid "Send email reminder"
msgstr "Послать напоминание электронной почтой"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:190
msgid "Add fields"
msgstr "Добавить поля"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:184
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Добавить указанное количество полей свойств:"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:43
msgid "Example data"
msgstr "Пример данных"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:41
msgid "Field caption"
msgstr "Заголовк поля"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:38
msgid "Show during registration?"
msgstr "Показывать при регистрации?"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:37
msgid "Field description"
msgstr "Поле описания"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:36
msgid "Attribute field"
msgstr "Поле свойства"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:20
#: application/views/admin/token/ldappost.php:43
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Дублирующие записи удалены"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:19
#: application/views/admin/token/ldappost.php:42
msgid "Records imported"
msgstr "Импортировано записей"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:40
msgid "Results from LDAP Query."
msgstr "Результаты запроса по LDAP."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:42
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Выберите запрос LDAP, который Вы хотите запустить:"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:31
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP отключен, или не определен запрос."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:25
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "К сожалению, в вашей PHP конфигурации отсутствует модуль LDAP."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1650
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:55
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Напоминание не отправлено"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1649
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:54
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Напоминание отправлено"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1646
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:46
msgid "Reminder status:"
msgstr "Статус напоминания:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1641
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:37
msgid "Not invited"
msgstr "Не приглашён"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1640
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:36
msgid "Invited"
msgstr "Приглашён"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1623
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1639
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1648
#: application/models/Assessment.php:143
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:35
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:53
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:68
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
msgid "All"
msgstr "Все"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1637
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:28
msgid "Invitation status:"
msgstr "Статус приглашения:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1619
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:20
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Запущен, но еще не полный"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1618
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:19
msgid "Not started"
msgstr "Не запущен"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:8
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Еще {EMAILCOUNT} email приглашений ждут отправки."
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:94
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Количество электронных писем, ожидающих отправки, превышает размер пакета. Продолжайте отправлять электронные письма, нажимая кнопку ниже."
#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Отправка приглашений..."
#: application/views/admin/token/invite.php:151
msgid "Send Invitations"
msgstr "Отправить приглашения"
#: application/views/admin/token/invite.php:43
#: application/views/admin/token/remind.php:37
msgid "Bypass participants with failing email addresses:"
msgstr "Игнорировать участников с некорректными адресами электронной почты:"
#: application/views/admin/token/invite.php:20
#: application/views/admin/token/remind.php:18
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Этот опрос ещё не активен, поэтому респонденты не могут в нём участвовать."
#: application/views/admin/super/welcome.php:100
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:171
#: application/views/admin/token/invite.php:18
#: application/views/admin/token/remind.php:16
#: application/views/themeOptions/update.php:112
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание!"
#: application/views/admin/token/invite.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:81
msgid "Send email invitations"
msgstr "Отправить приглашения на email"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:118
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:148
msgid "hh:mm"
msgstr "чч:мм"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:72
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:313
#: application/views/admin/token/tokenform.php:373
msgid "Uses left:"
msgstr "Осталось попыток:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:18
#: application/views/admin/token/tokenform.php:76
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:106
#: application/views/admin/token/csvupload.php:135
msgid "Optional fields:"
msgstr "Необязательные поля:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:134
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Обязательные поля:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:112
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Искать дубликаты по:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:96
#: application/views/admin/token/ldapform.php:68
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Проверить дублирующиеся записи:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:50
#: application/views/admin/token/csvupload.php:35
msgid "Separator used:"
msgstr "Использованный разделитель:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:17
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Выберите файл CSV для загрузки:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:80
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s строк имели несовпадение количества полей."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:67
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:81
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:95
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:112
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:127
#: application/views/admin/token/ldappost.php:23
#: application/views/admin/token/ldappost.php:46
msgid "List"
msgstr "Список"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:16
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Сбой при открытии загруженного файла!"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:131
msgid "Add participants to central database"
msgstr "Добавить участников в центральную базу данных"
#: application/models/Token.php:105 application/models/TokenDynamic.php:743
msgid "Valid until"
msgstr "Доступен до"
#: application/models/Token.php:104 application/models/TokenDynamic.php:735
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:91
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:327
#: application/views/admin/token/tokenform.php:399
msgid "Valid from"
msgstr "Доступен с"
#: application/models/TokenDynamic.php:719
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:53
#: application/views/admin/token/tokenform.php:92
msgid "Completed?"
msgstr "Завершено?"
#: application/models/TokenDynamic.php:711
msgid "Reminder count"
msgstr "Счетчик напоминаний"
#: application/models/TokenDynamic.php:702
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:240
#: application/views/admin/token/tokenform.php:314
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Напоминание отправлено?"
#: application/models/TokenDynamic.php:693
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:182
#: application/views/admin/token/tokenform.php:241
msgid "Invitation sent?"
msgstr "Отправить приглашение?"
#: application/helpers/common_helper.php:2888 application/models/Token.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:668
msgid "Email status"
msgstr "Статус e-mail"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:32
msgid "Use global settings"
msgstr "Использовать общие настройки"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:24
#: application/views/admin/token/bounce.php:31
msgid "Use settings below"
msgstr "Использовать настройки ниже"
#: application/views/admin/token/actions.php:3
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранных респондентов?"
#: application/views/admin/token/actions.php:20
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Удалить выбранных респондентов"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:249
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes."
msgstr "Пожалуйста, измените права доступа к папке %s для предварительного просмотра тем."
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:233
msgid "Preview:"
msgstr "Предварительный просмотр:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:88
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:40
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:186
#: application/views/admin/token/csvupload.php:124
#: application/views/admin/token/ldapform.php:76
#: application/views/themeOptions/options_core.php:245
#: application/views/themeOptions/update.php:147
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:155
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:41
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:72
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:165
msgid " Are you sure you want to reset this file? "
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить этот файл?"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:150
msgid "Other files:"
msgstr "Другие файлы:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:17
msgid "You can't save changes because the theme directory is not writable."
msgstr "Вы не можете сохранить изменения, т.к. директория этой темы не доступен для записи."
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:142
msgid "Changes cannot be saved to a standard theme."
msgstr "Изменения в стандартной теме не могут быть сохранены."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:180
msgid "Screen:"
msgstr "Страница:"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:68
msgid "Reset this template"
msgstr "Очистить этот шаблон"
#: application/models/TemplateManifest.php:667
msgid "Are you sure you want to delete this theme? "
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту тему?"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:85
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:231
msgid "Please enter the name for the new theme:"
msgstr "Введите название новой темы:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:227
msgid "Note: This is a standard theme."
msgstr "Примечание: Это стандартная тема."
#: application/controllers/admin/Themes.php:492
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:37
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:46
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Этот тип файлов не разрешено загружать на сервер."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:8
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Обратите внимание, этот раздел оценки будет показан только если правила оценки были установлены и режим оценки ответов включен."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:7
msgid "Assessment details"
msgstr "Детали оценки ответа"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:3
msgid "Assessment heading"
msgstr "Заголовок оценки ответа"
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:12
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Выбрать ZIP файл с шаблоном:"
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:6
msgid "Upload template file"
msgstr "Загрузить файл шаблона"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:334
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:15
msgid "List question groups"
msgstr "Список групп вопросов"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:61
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:42
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:46
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:93
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:52
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:72
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:176
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:236
msgid "Preview question group"
msgstr "Предварительный просмотр группы вопросов"
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:53
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:377
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "Неполные (сохраненные) ответы"
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:44
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:365
msgid "Data entry screen"
msgstr "Режим ввода данных"
#: application/controllers/admin/Export.php:161
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:294
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:21
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:393
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "Этот опрос не активен - нет доступных ответов."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:272
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:283
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:289
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:295
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:34
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:353
msgid "Responses & statistics"
msgstr "Ответы и статистика"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:62
msgid "queXML format (*.xml)"
msgstr "Формат queXML (*.xml)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:19
msgid "Survey structure (.lss)"
msgstr "Структура опроса (.lss)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:141
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:75
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "В настоящее время в этом опросе нет настроенных условий. "
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:135
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:143
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:70
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:78
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:179
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:120
msgid "Reset conditions"
msgstr "Сбросить условия"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:121
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:55
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "В настоящее время нет других языков, сконфигурированных для этого опроса."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:113
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:123
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:47
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:57
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:166
msgid "Quick-translation"
msgstr "Быстрый перевод"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupTopbarLeft_view.php:12
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:12
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:88
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:22
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:140
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: application/controllers/admin/Expressions.php:113
#: application/controllers/admin/Expressions.php:114
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:752
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:753
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:754
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:45
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:159
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:168
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:113
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:122
msgid "Survey logic file"
msgstr "Файл с логикой опроса"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:416
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:417
msgid "Email templates"
msgstr "Шаблоны сообщений"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:130
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:27
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Опрос не может быть активирован. Либо у Вас нет доступа, либо в опросе нет вопросов."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:22
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:29
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:47
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:28
msgid "Activate this survey"
msgstr "Активизировать опрос"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:77
msgid "Table size usage"
msgstr "Использование размера таблицы"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:59
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:102
msgid "Table column usage"
msgstr "Использование столбцов таблицы"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:138
msgid "Number of questions/groups:"
msgstr "Количество вопросов/групп:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:613
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:153
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:91
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:529
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:131
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:84
msgid "Panel integration"
msgstr "Интеграция с панелью"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:36
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:151
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:156
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:93
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:134
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:73
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:75
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:89
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:102
msgid "Notification & data management"
msgstr "Уведомления и управление данными"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:69
msgid "Publication & access control"
msgstr "Публикация и управление доступом"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:49
msgid "Presentation & navigation"
msgstr "Публикация и навигация"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:165
msgid "If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "При изменении формата электронной почты вам придется пересмотреть шаблоны электронной почты с целью приведения их в соответствие с новым форматом"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:192
msgid "You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled."
msgstr "При включении опции сохранения ответов с учетом параметров участников функцию «Анонимные ответы» использовать нельзя."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:111
msgid "Set cookie to prevent repeated participation:"
msgstr "Устанавливать cookie для предотвращения повторного участия:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:13
#: application/models/User.php:166
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:64
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Дата и время окончания:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:31
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:54
msgid "Start date/time:"
msgstr "Дата и время начала:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:137
msgid "Show \"No answer\":"
msgstr "Показывать \"Нет ответа\":"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:120
msgid "Show question number and/or code:"
msgstr "Показать номер и/или код вопроса:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:92
msgid "Show group name and/or group description:"
msgstr "Показать имя группы и/или описание группы:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:244
msgid "Show graphs in public statistics:"
msgstr "Показывать диаграммы в общедоступной статистике:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:44
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "Задержка навигации (секунды):"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:30
msgid "Question by Question"
msgstr "Вопрос за вопросом"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:76
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:297
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3215
msgid "Edit URL parameter"
msgstr "Изменить параметр URL"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3214
msgid "Add URL parameter"
msgstr "Добавить параметр URL"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3219
msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот параметр URL?"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3210
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3217
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
msgid "Target question"
msgstr "Целевой вопрос"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3209
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3216
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:162
msgid "Timings will be saved."
msgstr "Время будет сохранено."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:160
msgid "Timings will not be saved."
msgstr "Времена не будут сохранены."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:140
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Ответы будут сохранены с информацией об URL."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:138
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Ответы будут сохранены без указания их URL."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:114
msgid "Responses will have the IP address anonymized."
msgstr "В ответах IP-адрес будет скрыт."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:78
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "IP адрес респондента не будет записан."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:82
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:142
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:163
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:76
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Не может быть изменено."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:43
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Ответы не будут иметь дату."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:235
msgid "Send detailed notification email to:"
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:211
msgid "Send basic notification email to:"
msgstr ""
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:52
msgid "Import survey"
msgstr "Импортировать опрос"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:149
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:253
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:96
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:72
msgid "Administrator:"
msgstr "Администратор:"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:64
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:107
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:70
msgid "Base language:"
msgstr "Основной язык:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:106
msgid "Exclude answers"
msgstr "Исключить ответы"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:92
msgid "Exclude survey permissions"
msgstr "Исключить разрешения, связанные с опросом"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:78
msgid "Exclude quotas"
msgstr "Исключить квоты"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:28
msgid "New survey title:"
msgstr "Название нового опроса:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:15
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "Выберите опрос для копирования:"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:15
msgid "After you are done, please click the 'Save' button to save your changes."
msgstr "По завершении нажмите кнопку \"Сохранить\", чтобы сохранить изменения."
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
msgid "To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position."
msgstr "Чтобы изменить порядок групп и вопросов просто перетяните вопрос или группу мышкой на нужную позицию."
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:8
msgid "Organize question group/questions"
msgstr "Организовать группу вопросов/вопросы"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:427
msgid "Create, import, or copy survey"
msgstr "Создание, импорт или копирование опроса"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:126
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:284
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:304
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:29
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:240
msgid "Full"
msgstr "Полностью"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:108
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:116
msgid "Anonymized responses"
msgstr "Анонимные ответы"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:31
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:99
#: application/models/Participant.php:400
#: application/models/SurveysGroups.php:100
#: application/models/SurveysGroups.php:181
#: application/models/UserGroup.php:306
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:74
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:35
msgid "Are you sure you want to delete all those surveys?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все эти опросы?"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:118
msgid "Import of survey is completed."
msgstr "Импорт опроса завершен."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:97
msgid "Response import summary"
msgstr "Общая информация об импорте ответов"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:103
msgid "Total Errors"
msgstr "Всего ошибок"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:20
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:102
msgid "Total Imported files"
msgstr "Всего импортировано файлов"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:99
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Общая информация об импорте ресурсов"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:106
msgid "Error Files List"
msgstr "Список файлов с ошибками"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:58
msgid "Imported Files List"
msgstr "Список импортированных файлов"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:94
msgid "Import survey resources"
msgstr "Импортировать ресурсы опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3218
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:25
msgid "(No target question)"
msgstr "(Нет целевого вопроса)"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:42
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Все вопросы, ответы и т.д. для неиспользуемых языков будут потеряны. Вы уверены?"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_form.php:8
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Редактировать настройки опроса"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:245
msgid "Decimal mark:"
msgstr "Десятичный знак:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:135
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:237
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:305
msgid "Date format:"
msgstr "Формат даты:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:87
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:125
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:229
msgid "URL description:"
msgstr "Описание URL:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9060
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:79
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:115
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:221
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:121
msgid "End URL:"
msgstr "Финальный URL:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9038
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:141
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:187
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:80
msgid "Welcome:"
msgstr "Приветствие:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:137
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:182
msgid "Welcome message:"
msgstr "Приветственное сообщение:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:33
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:50
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:63
msgid "Survey title:"
msgstr "Название опроса:"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:29
msgid "This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey."
msgstr "С этим опросом связана таблица участников. В случае удаления опроса эта таблица будет утеряна. Мы рекомендуем экспортировать данные этих участников или создать их резервную копию перед удалением опроса."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:24
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Опрос активен и существует таблица ответов. Если Вы удалите опрос, то эти ответы (и файлы) будут удалены. Рекомендуем Вам экспортировать ответы перед удалением опроса."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:21
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Мы рекомендуем перед удалением опроса экспортировать его данные."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:20
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "Это также удалит любые ресурсы / файлы которые были загружены для этого опроса."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:19
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Вы удалите опрос и все связанные группы, ответы на вопросы и условия."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:18
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Вы удаляете этот опрос"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:99
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:33
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:15
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:154
msgid "Delete survey"
msgstr "Удалить опрос"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:107
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "Замечание: Если при деактивации данного опроса произошла ошибка, можно будет легко восстановить данные при условии, что не были внесены изменения в структуру опроса. Более подробно это описано в документации к LimeSurvey "
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:97
msgid "The participant table associated with this survey has been renamed to: %s "
msgstr "Название таблицы участников, связанной с этим опросом, было изменено на: %s "
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:90
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Ответы на этот опрос больше не доступны в LimeSurvey."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:93
msgid "The responses table has been renamed to: %s"
msgstr "Название таблицы с ответами было изменено на: %s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:81
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Деактивизировать опрос"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:54
msgid "Deactivate survey"
msgstr "Деактивизировать опрос"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:49
msgid "Expire survey"
msgstr "Завершить срок действия опроса"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:37
msgid "All participant information will be lost."
msgstr "Вся информация об участнике будет утеряна."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:29
msgid "The ability to change questions, groups and parameters is limited."
msgstr "Возможность изменять вопросы, группы и параметры ограничена."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:28
msgid "No participant information is lost."
msgstr "Информация об участнике не потеряна."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:27
msgid "No responses are lost."
msgstr "Ни один ответ не будет утрачен."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:21
msgid "Deactivation"
msgstr "Деактивация"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:18
msgid "Expiration"
msgstr "Конец срока действия"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:698
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:35
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:56
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:7
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:54
msgid "Stop this survey"
msgstr "Остановить этот опрос"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:724
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:725
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:726
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:75
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:125
msgid "Go to survey"
msgstr "Перейти к опросу"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:71
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:120
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Копирование опроса закончено."
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota language settings"
msgstr "настройки языковых квот"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota members"
msgstr "члены квоты"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:53
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:60
msgid "Question attributes"
msgstr "Атрибуты вопросов"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:80
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)"
msgstr "(Наборы меток не импортированы, т.к. у Вас нет прав доступа на создание новых наборов меток.)"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:80
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Наборы меток не импортированы"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:68
msgid "Default answers"
msgstr "Ответы по умолчанию"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:60
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:100
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:57
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
msgid "Survey import summary"
msgstr "Итоги импорта опроса"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:273
msgid "Save & activate survey"
msgstr "Сохранить и активизировать опрос"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:215
msgid "Save timings"
msgstr "Сохранить синхронизацию"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:235
msgid "Save referrer URL"
msgstr "Сохранить URL перехода"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:173
msgid "Save IP address"
msgstr "Сохранить IP-адрес"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:151
msgid "Date stamp"
msgstr "Метка даты"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:124
msgid "If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Если Вы выберите \"Анонимные ответы\" и создадите ключи доступа, LimeSurvey будет отмечать ключи доступа ответивших респондентов только буквой 'Y', а не датой / временем, чтобы гарантировать анонимность Ваших респондентов."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:37
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Опрос не может быть активирован, пока эти проблемы не разрешены."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:14
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:12
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Опрос не прошел проверку на целостность"
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:57
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Вопросы с условиями для этой группы"
#: application/models/QuestionGroup.php:274
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:43
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:82
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:87
msgid "Add new question to group"
msgstr "Добавить новый вопрос в группу"
#: application/helpers/questionHelper.php:128
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:139
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:149
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:175
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:185
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:27
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:331
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:367
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:70
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:87
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:35
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:98
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:104
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:196
msgid "Preview question"
msgstr "Предварительный просмотр вопроса"
#: application/controllers/ResponsesController.php:883
msgid "Question: "
msgstr "Вопрос:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:138
msgid "Export this question group"
msgstr "Экспортировать группу вопросов"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:50
#: application/models/QuestionGroup.php:318
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:223
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:115
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Удаление группы невозможно: по крайней мере один вопрос имеет условие, связанное с содержимым группы"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:109
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:117
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:126
msgid "Delete current question group"
msgstr "Удалить группу вопросов"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:41
#: application/models/QuestionGroup.php:305
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:213
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:107
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Удаление этой группы повлечет удаление вопросов и ответов, содержащихся в ней. Продолжить?"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:95
msgid "Check survey logic for current question group"
msgstr "Проверить логику опроса для группы вопросов"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:56
msgid "Go to question group"
msgstr "Перейти к группе вопросов"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:51
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Импортирование группы вопросов закончено."
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:33
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:23
msgid "Question group import summary"
msgstr "Итоги импорта группы вопросов"
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:8
msgid "Edit Group"
msgstr "Изменить группу"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:88
msgid "Save question group"
msgstr "Сохранить группу вопросов"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:68
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:57
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:49
msgid "Randomization group:"
msgstr "Группа рандомизированных вопросов:"
#: application/views/installer/precheck_view.php:24
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:66
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
#: application/models/Box.php:58
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:33
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:13
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Ошибка: Вы должны ввести заголовок группы для каждого языка."
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:49
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:17
msgid "Import question group"
msgstr "Импортировать группу вопросов"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:18
msgid "Add question group"
msgstr "Добавить группу вопросов"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:278
msgid "Delete this subquestion"
msgstr "Удалить этот подвопрос"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:274
msgid "Insert a new subquestion after this one"
msgstr "Вставить новый подвопрос после этого"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:216
msgid "Subquestion:"
msgstr "Подвопрос:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:40
msgid "Subquestion"
msgstr "Подвопрос"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1500
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Редактировать подвопросы"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:35
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код подвопроса несколько раз."
#: application/views/questionAdministration/summary.php:133
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "Необходимо добавить подвопросы к этому вопросу"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:119
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "Необходимо добавить варианты ответов к этому вопросу"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:100
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:26
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:28
msgid "Optional Question"
msgstr "Необязательный вопрос"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:26
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Обязательный вопрос"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:120
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "Редактировать варианты ответов для этого вопроса"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:134
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "Редактировать подвопросы для этого вопроса"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:154
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr ""
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:124
msgid "You can't delete this question group because the survey is currently active."
msgstr "Вы не можете удалить эту группу вопросов, т.к. опрос активен."
#: application/models/Question.php:719
msgid "Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Удаление также приведет к удалению вариантов ответов и содержащихся подвопросов. Вы уверены что хотите продолжить?"
#: application/views/questionAdministration/import.php:41
msgid "Go to question"
msgstr "Перейти к вопросу"
#: application/views/questionAdministration/import.php:39
msgid "Question import is complete."
msgstr "Импортирование вопроса выполнено"
#: application/views/questionAdministration/import.php:27
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:37
msgid "Question attributes:"
msgstr "Атрибуты вопросов:"
#: application/views/questionAdministration/import.php:18
msgid "Question import summary"
msgstr "Итоги импорта вопроса"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:179
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Использовать значения по умолчанию в соответствии с выбранным языком:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:59
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Значение по умолчанию для варианта \"Другое\":"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:36
msgid "Default answer value:"
msgstr "Значение ответа по умолчанию:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:35
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:75
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "Ответ по умолчанию для шкалы %s:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:14
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Изменение значений ответов по умолчанию"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:97
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:102
#: application/views/questionAdministration/import.php:16
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:91
msgid "Import question"
msgstr "Импортировать вопрос"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:37
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Конвертировать ссылки ресурсов?"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:70
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:119
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:167
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:193
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:199
#: application/views/layouts/sidemenu.php:71
msgid "Add question"
msgstr "Добавить вопрос"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:84
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Копировать варианты ответов?"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:70
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Копировать подвопросы?"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:16
msgid "At beginning"
msgstr "В начале"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:15
msgid "At end"
msgstr "В конце"
#: application/models/Surveymenu.php:342
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:16
#: application/views/homepageSettings/index.php:62
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:87
msgid "Validation:"
msgstr "Проверка:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:13
#: application/views/questionAdministration/summary.php:163
msgid "Mandatory:"
msgstr "Обязательный:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:12
#: application/views/questionAdministration/summary.php:145
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Вариант \"Другое\":"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:42
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:125
#: application/views/questionAdministration/summary.php:10
msgid "Question group:"
msgstr "Группа вопросов:"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:38
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:51
msgid "Question:"
msgstr "Вопрос:"
#: application/models/Question.php:706
#: application/views/questionAdministration/create.php:71
msgid "Edit question"
msgstr "Изменить вопрос"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:18
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:34
msgid "Copy question"
msgstr "Копировать вопрос"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3073
msgid "Add a new question"
msgstr "Добавить новый вопрос"
#: application/controllers/admin/Labels.php:189
msgid "New label set"
msgstr "Новый набор меток"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:36
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Сохраненные наборы меток"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1546
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2325
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2329
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:14
#: application/views/admin/authentication/error.php:6
#: application/views/admin/error_view.php:5
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:86
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:16
msgid "Sorry, the request failed!"
msgstr "К сожалению, запрос не удался!"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:15
msgid "The records have been saved successfully!"
msgstr "Записи были успешно сохранены!"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:37
msgid "Save as label set"
msgstr "Сохранить как набор меток"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:14
msgid "There are no label sets which match the survey default language"
msgstr "Нет заранее сохраненных меток для данного языка опроса"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:43
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код ответа несколько раз."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:40
msgid "Quick-add answers"
msgstr "Быстрое добавление ответов"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:41
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Вы не можете удалить последний вариант ответа."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:39
msgid "New answer option"
msgstr "Новый вариант ответа"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1573
msgid "Edit answer options"
msgstr "Редактировать варианты ответов"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:8
#: application/views/admin/super/footer.php:73
msgid "Visit our website!"
msgstr "Посетите наш сайт!"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:6
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Поддержите проект — сделайте пожертвование"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:63
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/models/FailedEmail.php:80 application/models/FailedEmail.php:148
#: application/models/Notification.php:165
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:92
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:18
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online manual"
msgstr "Онлайн руководство"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online Manual"
msgstr "Онлайн Руководство"
#: application/views/admin/super/welcome.php:66
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Выполнено. Протестируйте ваш опрос, используя кнопку %s."
#: application/views/admin/super/welcome.php:65
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Создать один или более вопросов внутри новой группы вопросов."
#: application/views/admin/super/welcome.php:64
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Создать новую группу внутри вашего опроса."
#: application/views/admin/super/welcome.php:58
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Несколько простых шагов для создания вашего первого опроса:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:53
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Добро пожаловать в %s!"
#: application/views/admin/super/welcome.php:23
msgid "Edit label sets"
msgstr "Изменить набор меток"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:40
msgid "Export survey administrators"
msgstr ""
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:222
#: application/views/admin/authentication/login.php:20
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:20
#: application/views/installer/success_view.php:13
msgid "Administration"
msgstr "Панель администратора"
#: application/models/SavedControl.php:181
msgid "Date saved"
msgstr "Дата сохранена"
#: application/models/SavedControl.php:173
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:13
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:12
msgid "Saved responses"
msgstr "Сохраненные ответы"
#: application/views/admin/quotas/viewquotasempty_view.php:2
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Для этого опроса квоты не заданы"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/quotasTopbarLeft_view.php:3
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Быстрый CSV-отчет"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:184
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:175
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:24
msgid "Survey quotas"
msgstr "Квоты опроса"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:30
msgid "Missing a quota message for the following languages:"
msgstr "Отсутствует сообщение о квоте для следующих языков:"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:30
msgid "Quota could not be added!"
msgstr "Квота не может быть добавлена!"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/quotasTopbarLeft_view.php:8
msgid "Add new quota"
msgstr "Добавить новую квоту"
#: application/views/admin/quotas/newquota_view.php:15
msgid "New quota"
msgstr "Новая квота"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:47
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Сохранить эту и добавить следующую:"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:27
msgid "Select answer:"
msgstr "Выберите ответ:"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:17
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Все ответы по данной квоте уже выбраны"
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:3
msgid "Sorry, there are no supported question types in this survey."
msgstr "К сожалению, в этом опросе отсутствуют поддерживаемые типы вопросов."
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:2
msgid "Question selection"
msgstr "Выбор вопроса"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:18
msgid "Select question"
msgstr "Выбрать вопрос"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:2
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:12
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:41
msgid "Add answer"
msgstr "Добавить ответ"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:12
msgid "Survey quota"
msgstr "Квоты опроса"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:95
msgid "URL Description:"
msgstr "Описание адреса URL:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:87
msgid "URL"
msgstr "URL (адрес)"
#: application/models/Quota.php:98
msgid "Autoload URL"
msgstr "URL автозагрузки"
#: application/views/admin/quotas/_form.php:36
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:11
msgid "Terminate survey"
msgstr "Завершить опрос"
#: application/models/Quota.php:99
msgid "Quota action"
msgstr "Действие квоты"
#: application/views/admin/quotas/editquota_view.php:11
msgid "Edit quota"
msgstr "Изменить квоту"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:46
msgid "Attribute visible:"
msgstr "Атрибут виден:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:32
msgid "Attribute type:"
msgstr "Тип атрибута:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:90
msgid "Add a language:"
msgstr "Добавить язык:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:17
msgid "Attribute settings"
msgstr "Параметры атрибута"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:3
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:119
msgid "Attribute name:"
msgstr "Имя атрибута:"
#: application/views/admin/user/editusers.php:15
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:30
msgid "User control"
msgstr "Управление пользователями"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:61
msgid "%s records have incomplete or wrong attribute values"
msgstr "%s записей имеют незаконченные или неправильные значения атрибутов"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:51
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:94
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s записей с неправильными адресами E-mail удалены"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:66
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "Удалено дублирующих записей: %s"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:34
msgid "%s records imported"
msgstr "Импортировано записей: %s"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:23
msgid "%s records have empty mandatory fields"
msgstr "У %s записей есть пустые поля обязательные для заполнения"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:29
msgid "%s records in CSV"
msgstr "Записей в CSV: %s"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:11
msgid "Successfully created CPDB entries"
msgstr "Записи участников успешно созданы"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:8
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:24
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "Файл CSV загружен успешно"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:1
msgid "CPDB CSV summary"
msgstr "Общая информация участников в CSV"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:62
msgid "Total attributes in the central table"
msgstr "Всего атрибутов в центральной таблице"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:54
msgid "Blacklisted participants"
msgstr "Участники в черном списке"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:46
msgid "Participants you have shared"
msgstr "Участники, открытые Вами"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:38
msgid "Participants shared with you"
msgstr "Участники, открытые с Вами"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:30
msgid "Participants owned by you"
msgstr "Участники, над которыми вы имеете права"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:22
msgid "Total participants in central table"
msgstr "Все участников в центральной таблице"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:295
msgid "Central participants database summary"
msgstr "Общая информация об участниках"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2008
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:120
msgid "Share panel"
msgstr "Панель открытых участников"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:103
#: application/views/admin/token/csvupload.php:133
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Файл должен представлять собой стандартный файл CSV (с разделителями-запятыми) с необязательными двойными кавычками вокруг значений (по умолчанию для большинства инструментов электронных таблиц). Первая строка должна содержать имена полей. Поля могут быть в любом порядке."
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:98
#: application/views/admin/token/csvupload.php:132
msgid "CSV input format"
msgstr "Формат файла CSV"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:78
#: application/views/admin/token/csvupload.php:51
#: application/views/admin/token/ldapform.php:60
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Проверить пустые адреса e-mail:"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:149
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:59
msgid "(Autodetect)"
msgstr "(Автоопределение)"
#: application/controllers/admin/Export.php:274
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:55
#: application/views/admin/token/csvupload.php:43
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка с запятой"
#: application/controllers/admin/Export.php:273
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:54
#: application/views/admin/token/csvupload.php:42
msgid "Comma"
msgstr "Запятая"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:32
msgid "Character set of file:"
msgstr "Кодировка файла:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:20
msgid "Choose the file to upload:"
msgstr "Выберите файл для загрузки:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:783
msgid "Import CSV"
msgstr "Импортировать CSV"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:11
msgid "Attributes to export:"
msgstr "Атрибуты для экспорта:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:30
msgid "User with whom the participants are to be shared:"
msgstr "Кто из пользователей будем иметь доступ к участнику:"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:76
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:62
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:62
#: application/views/admin/user/editusers.php:35
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:79
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:41
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:87
msgid "Add participants to survey"
msgstr "Добавить участников в опрос"
#: application/models/Participant.php:138
msgid "Add participant to survey"
msgstr "Добавить участника для опроса"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:84
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:131
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:284
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:424
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:429
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1228
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:103
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:172
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:282
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:346
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:410
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:526
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:755
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:759
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:965
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:381
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:587
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:895
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1517
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1679
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1785
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1839
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2012
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2082
#: application/controllers/UserGroupController.php:405
#: application/controllers/UserManagementController.php:1240
#: application/controllers/admin/Labels.php:531
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:630
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:53
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:123
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:181
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:230
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:274
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:122
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:134
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:228
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:276
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:324
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:334
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:373
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ запрещен"
#: application/models/Token.php:91
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:17
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:17
msgid "Participant ID"
msgstr "ИД участника"
#: application/models/ParticipantShare.php:253
#: application/models/SurveyLink.php:235
msgid "Date added"
msgstr "Дата добавлена "
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:283
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:303
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:331
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:351
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:371
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:404
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:419
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3211
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:53
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:12
#: application/models/SurveyLink.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:10
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:12
msgid "Survey ID"
msgstr "ID опроса"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:68
msgid "Equals"
msgstr "Равно"
#: application/models/Participant.php:254
msgid "Owner ID"
msgstr "ID владельца"
#: application/models/SurveyLink.php:256
msgid "Survey name"
msgstr "Название опроса"
#: application/models/Participant.php:253 application/models/Token.php:98
msgid "Blacklisted"
msgstr "В черном списке"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:9
msgid "Select..."
msgstr "Выбрать..."
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:121
msgid "Allow participant to unblacklist himself/herself:"
msgstr "Разрешить участнику выносить себя из черного списка:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:103
msgid "Delete globally blacklisted participant from the database:"
msgstr "Удалить участника, внесенного в глобальный черный список, из базы данных:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:49
msgid "Blacklist participant for any new added survey once the global field is set:"
msgstr "Поместить в \"Черный список\" участника для каждого нового добавленного опроса, если задан параметр в Общих настройках:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:31
msgid "Blacklist all current surveys for participant once the global field is set:"
msgstr "Поместить в \"Черный список\" все текущие опросы для участника если установлен общий параметр:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1303
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:103
msgid "Blacklist settings"
msgstr "Настройки черного списка"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:83
#: application/views/admin/super/header.php:66
#: application/views/layouts/header.php:66
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: application/controllers/UserGroupController.php:518
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:65
#: application/models/TemplateConfiguration.php:808
#: application/models/TemplateConfiguration.php:813
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:30
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:79
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:99
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:185
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:41
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:72
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:165
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:20
#: application/views/admin/user/editusers.php:36
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:137
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:44
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:82
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:110
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:196
msgid "Processing..."
msgstr "В процессе..."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:47
msgid "Drop a CSV field into an existing participant attribute listed below to import your data into it."
msgstr "Перетащите поле CSV на расположенный ниже атрибут участника, чтобы импортировать в него данные."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:45
msgid "Existing attribute"
msgstr "Существующий атрибут"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:37
msgid "Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it."
msgstr "Перетащите поле CSV сюда, чтобы создать новый атрибут участника и импортировать в него данные."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:34
msgid "Attributes to be created"
msgstr "Атрибуты для создания"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:15
msgid "The following additional fields were found in your CSV file."
msgstr "Следующие дополнительные поля были найдены в вашем файле CSV."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:9
msgid "CSV field names "
msgstr "Имена полей CSV"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:876
msgid "Only one CSV attribute is mapped with central attribute."
msgstr "Только один атрибут CSV сопоставляется с центральным атрибутом."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:875
msgid "You have to pair this field with an existing attribute."
msgstr "Вы должны связать это поле с существующим атрибутом."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:874
msgid "Upload summary"
msgstr "Итог загрузки"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:873
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:5
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:87
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:25
msgid "Summary"
msgstr "Общая информация"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1385
msgid "Attribute management"
msgstr "Управление атрибутами"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:90
msgid "Attribute type"
msgstr "Тип атрибута"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:31
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Group by Group"
msgstr "Группа за группой"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:78
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:89
msgid "Only previous pages answers are available"
msgstr "Доступны ответы только с предыдущих страниц"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:80
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:32
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
msgid "All in one"
msgstr "Весь целиком"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:74
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:87
msgid "Some questions have been disabled"
msgstr "Некоторые вопросы были отключены"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:25
msgid "Standard fields"
msgstr "Стандартные поля"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:19
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Для этого поля не существует другой переменной"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:14
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:10
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab."
msgstr "Введите одну метку на строку. Вы можете задать код, разделив код и текст метки точкой с запятой (;) или клавишей tab. Для многоязычных опросов следует добавить перевод(ы) в ту же строку, разделив точкой с запятой (;) или клавишей tab."
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:6
msgid "Enter your labels:"
msgstr "Введите Ваши метки:"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:74
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:55
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:17
msgid "Import resources ZIP archive"
msgstr "Импорт ресурсов из ZIP архива"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:25
msgid "Select ZIP file:"
msgstr "Выберите ZIP файл:"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:41
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:51
msgid "Export resources as ZIP archive"
msgstr "Экспортировать ресурсы в ZIP архиве"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:32
msgid " Browse uploaded resources "
msgstr "Посмотреть загруженные ресурсы"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:41
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:40
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:39
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:139
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:161
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: application/models/Question.php:1031 application/models/QuestionType.php:121
#: application/models/SurveysGroups.php:96
#: application/models/SurveysGroups.php:142
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:18
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:6
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:10
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:18
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:3
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Ошибка: \"other\" — зарезервированное слово."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:17
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:2
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код метки несколько раз."
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:10
msgid "Uploaded resources management"
msgstr "Управление загруженными ресурсами"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:52
#: application/views/layouts/adminmenu.php:114
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:59
msgid "Export this label set"
msgstr "Эспорт этого набора меток"
#: application/models/LabelSet.php:149
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:70
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:77
msgid "Delete label set"
msgstr "Удалить набор меток"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:75
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор меток?"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:47
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:61
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:40
msgid "Total errors"
msgstr "Всего ошибок"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:39
msgid "Total imported files"
msgstr "Всего импортировано файлов"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:38
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:35
msgid "Resources import summary"
msgstr "Итоги импорта ресурсов"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:36
msgid "Imported resources for"
msgstr "Импортированные ресурсы для"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:22
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:32
msgid "Error files list"
msgstr "Список ошибочных файлов"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:118
#: application/models/SurveymenuEntries.php:196
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:18
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:48
msgid "Partial"
msgstr "Частично"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:13
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:23
msgid "Imported files list"
msgstr "Импортированный список файлов"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:2
msgid "Import label set resources"
msgstr "Импорт ресурсов набора меток"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:9
#: application/views/admin/labels/import_view.php:47
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Вернуться к управлению наборами меток"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:42
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Импорт наборов меток завершен."
#: application/views/admin/labels/import_view.php:37
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:11
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: application/models/Permission.php:812
#: application/views/admin/labels/import_view.php:36
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:152
#: application/views/admin/super/welcome.php:22
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:47
#: application/views/questionAdministration/import.php:25
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:76
msgid "Label sets"
msgstr "Набор меток"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:31
msgid "Label set import summary"
msgstr "Итоги импорта набора меток"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:19
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:33
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:60
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:48
#: application/views/questionAdministration/import.php:30
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:105
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:15
msgid "Import Label Set"
msgstr "Импорт набора меток"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:31
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Экспортировать выбранный набор меток"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:18
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Можно выбрать несколько наборов, используя клавишу Ctrl)"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:16
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Выберите наборы меток для экспорта:"
#: application/controllers/admin/Labels.php:455
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:104
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Экспорт наборов меток"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:7
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Вы должны выбрать не менее одного набора меток."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:98
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Не импортировать, если набор уже существует:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:53
msgid "Languages:"
msgstr "Языки:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:45
msgid "Set name:"
msgstr "Установить имя:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:40
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Ошибка: Вы должны ввести имя для этого набора меток."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:30
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:111
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Импорт набора меток"
#: application/controllers/admin/Labels.php:190
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:34
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Создать или импортировать новый набор меток"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:66
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:4
msgid "Editing %s"
msgstr "Редактирование %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:73
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:143
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:387
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:58
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:134
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:208
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "Внимание: Активирован демо-режим. Параметы, отмеченные (*), не могут быть сохранены."
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:426
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:40
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:51
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members_actions.php:9
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:30
msgid "Available languages:"
msgstr "Доступные языки:"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:9
msgid "Default site language:"
msgstr "Язык сайта по умолчанию:"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:128
msgid "Show question code only"
msgstr "Показать только код вопроса"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:127
msgid "Show question number only"
msgstr "Показать только номер вопроса"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:101
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:129
msgid "Hide both"
msgstr "Скрыть оба"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:100
msgid "Show group description only"
msgstr "Показать только описание группы"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:99
msgid "Show group name only"
msgstr "Показать только имя группы"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:98
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:126
msgid "Show both"
msgstr "Показать оба"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:11
msgid "Repeat headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "Повторять заголовки в массиве вопросов для каждых X вспомогательных вопросов:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:101
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "Принудительное использование HTTPS:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:116
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "Проверить, поддерживает ли ваш сервер SSL, перейдя по этой ссылке."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:65
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Член группы может видеть только свою группу:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:25
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "HTML фильтр для XSS:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:12
msgid "Survey preview only for administration users:"
msgstr "Предварительный просмотр опроса только для администраторов:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:57
#: application/views/admin/token/bounce.php:94
msgid "Encryption type:"
msgstr "Тип шифрования:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:42
#: application/views/admin/token/bounce.php:73
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:106
msgid "User name:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:36
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993"
msgstr "Введите имя хоста и порт, например: imap.gmail.com:993"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:33
#: application/views/admin/token/bounce.php:60
msgid "Server name & port:"
msgstr "Имя и порт сервера:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:51
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:24
#: application/views/admin/token/bounce.php:50
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:17
#: application/views/admin/token/bounce.php:43
msgid "Server type:"
msgstr "Тип сервера:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:10
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Адрес e-mail для писем-возвратов:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:406
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1986
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:14
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:31
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:14
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:33
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:349
#: application/libraries/FormExtension/Inputs/GlobalSettingsRenderer.php:37
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:381
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:386
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:391
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:412
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:35
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:51
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:67
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:83
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:79
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:17
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:42
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:65
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:323
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:341
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:361
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:38
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:51
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:58
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:84
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:97
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:110
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:123
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:18
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:32
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:51
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:108
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:33
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:29
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:104
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:40
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:53
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:17
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:23
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:40
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:88
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:11
#: application/views/admin/token/csvupload.php:58
#: application/views/admin/token/csvupload.php:73
#: application/views/admin/token/csvupload.php:88
#: application/views/admin/token/csvupload.php:103
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:103
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:121
#: application/views/admin/token/invite.php:50
#: application/views/admin/token/invite.php:73
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:87
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:101
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:115
#: application/views/admin/token/remind.php:44
#: application/views/admin/token/remind.php:64
#: application/views/admin/token/remind.php:89
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:30
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:62
#: application/views/homepageSettings/index.php:108
#: application/views/homepageSettings/index.php:115
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:131
#: application/views/homepageSettings/index.php:141
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:52
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:68
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:84
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:69
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:83
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:97
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:111
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:125
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:139
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:152
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:38
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:82
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:6
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:41
msgid "On"
msgstr "Вкл"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:91
msgid "Email batch size:"
msgstr "Кол-во писем e-mail для групповой отправки:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:83
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:82
msgid "On errors"
msgstr "При ошибках"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:75
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "Режим отладки SMTP:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:55
msgid "SMTP password:"
msgstr "Пароль SMTP:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:49
msgid "SMTP username:"
msgstr "Имя пользователя SMTP:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:42
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP сервер:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:27
msgid "Email method:"
msgstr "Метод рассылки E-mail:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:19
msgid "Administrator name:"
msgstr "Имя администратора:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:12
msgid "Default site admin email:"
msgstr "E-mail администратора сайта по умолчанию:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:161
msgid "Google Translate API key:"
msgstr "API-ключ Google Translate:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:140
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Ключ Google Maps API:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:130
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "Ключ IP Info DB API:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:108
msgid "Server time:"
msgstr "Время сервера:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:100
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Разница во времени (в часах):"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:295
msgid "Simple template editor"
msgstr "Простой редактор шаблонов"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:296
msgid "Template editor:"
msgstr "Редактор шаблонов:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:268
msgid "Simple selector"
msgstr "Простой селектор"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:276
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:260
msgid "Question type selector:"
msgstr "Селектор типа вопроса:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:233
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "Режим редактора HTML по умолчанию:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:11
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:28
msgid "Site name:"
msgstr "Название сайта:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:678
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:156
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:203
#: application/controllers/admin/Tokens.php:464
#: application/models/FailedEmail.php:81 application/models/FailedEmail.php:167
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:49
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:70
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Показать PHPInfo"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:39
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:59
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "Использованное/свободное место для загрузок"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:25
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:35
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Отключенные таблицы результатов"
#: application/models/Participant.php:395
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:22
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:49
#: application/views/layouts/adminmenu.php:37
#: application/views/layouts/adminmenu.php:90
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:31
msgid "Active surveys"
msgstr "Активные опросы"
#: application/models/Permission.php:778
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:19
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:47
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:14
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:28
#: application/views/layouts/adminmenu.php:74
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:56
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:27
msgid "Surveys"
msgstr "Опросы"
#: application/models/Permission.php:795
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:16
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:45
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:197
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:23
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:43
msgid "System overview"
msgstr "Общие параметры системы"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:32
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:32
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:165
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:30
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:30
msgid "Presentation"
msgstr "Внешний вид"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:28
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:26
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:26
msgid "Email settings"
msgstr "Настройки E-mail "
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:138
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:910
#: application/views/admin/super/welcome.php:18
msgid "Global settings"
msgstr "Общие настройки"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:61
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Для удобного открытия в MS Excel измените расширение на \"tab\" или \"txt\""
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:886
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:956
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:228
msgid "Number of files less than:"
msgstr "Количество файлов меньше:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:222
msgid "Number of files greater than:"
msgstr "Количество файлов больше:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:131
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:153
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:171
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:630
msgid "Responses containing"
msgstr "Ответы, содержащие"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:207
msgid "Number less than:"
msgstr "Число меньше:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:201
msgid "Number greater than:"
msgstr "Число больше:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_header.php:3
msgid "Response filters"
msgstr "Фильтр ответов"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:69
msgid "Show graphs:"
msgstr "Показать диаграммы:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:2
msgid "Output options"
msgstr "Параметры отчёта"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:109
msgid "Statistics report language:"
msgstr "Язык отчета:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:34
msgid "Subtotals based on displayed questions:"
msgstr "Итоги по отображаемым вопросам:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:31
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "Включает статистику по каждому вопросу, зависящему от вариантов ответа на другой отображаемый вопрос"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:49
msgid "View summary of all available fields:"
msgstr "Посмотреть результаты по всем вопросам:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:7
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:24
msgid "Include:"
msgstr "Включить:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_header.php:3
msgid "General filters"
msgstr "Общий фильтр"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:110
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Теперь Ваши данные должны быть импортированы."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:108
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Выберите \"Выполнить/Все\" в меню SPSS чтобы начать импорт."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:105
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode."
msgstr "Откройте файл синтаксиса SPSS в кодировке Unicode."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:89
msgid "Export syntax"
msgstr "Экспорт синтаксиса"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:36
msgid "16 or up"
msgstr "16 и выше"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:29
msgid "SPSS version:"
msgstr "Версия SPSS:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:12
msgid "Export response data to SPSS"
msgstr "Экспортировать ответы в SPSS"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:37
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Ваши данные сейчас будут импортированы, массив данных называется \"data\", имена переменных в атрибутах данных (\"attributes(data)$variable.labels\"), аналогично foreign:read.spss."
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:33
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Сохраните оба файла в рабочей папке R (используйте команды getwd() и setwd() в программе R)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:32
#: application/views/admin/export/spss_view.php:104
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Скачайте файл данных и файл синтаксиса"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:101
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Инструкции для нетерпеливых"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:93
msgid "Step 2:"
msgstr "Шаг 2:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:87
msgid "Step 1:"
msgstr "Шаг 1:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:15
msgid "Data selection:"
msgstr "Выбор данных:"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:66
#: application/views/admin/export/spss_view.php:95
msgid "Export data"
msgstr "Экспорт данных"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:14
msgid "Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Опрос предусматривает возможность экспорта данных участников, связанных с каждым из ответов. Выберите дополнительные поля, которые вы хотели бы экспортировать."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:232
#: application/models/TemplateManifest.php:175
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:33
#: tmp/runtime/twig_cache/4e/4e6121b8e1f1e129a8d89c6b24ff22ecbe133e74e9e61538b492a0f2fc17ac08.php:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:223
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(библиотека Iconv не установлена)"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:5
#: application/views/admin/export/vv_view.php:51
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:38
msgid "Convert N to:"
msgstr "Конвертировать N в:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:31
msgid "Convert Y to:"
msgstr "Конвертировать Y в:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:44
msgid "Convert spaces in question text to underscores:"
msgstr "Конвертировать пробелы в тексте вопроса в подчеркивания (_):"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:11
msgid "Completion state:"
msgstr "Завершенность:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:5
msgid "Range"
msgstr "Диапазон значений"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:456
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:211
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:28
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:5
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:22
#: application/views/admin/token/tokenform.php:48
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:19
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:30
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:25
msgid "General"
msgstr "Главные настройки"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:26
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Отфильтровано из скрипта статистики"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:242
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Тема подтверждения"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:228
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "Тема напоминания:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:214
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Тема сообщения:"
#: application/views/admin/token/invite.php:140
msgid "Invitation email:"
msgstr "Сообщение с приглашением:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:284
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "Тема детализированного уведомления администратора:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:283
#: application/models/services/QuickTranslation.php:513
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "Детализированное уведомление администратора"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:269
#: application/models/services/QuickTranslation.php:511
msgid "Basic admin notification"
msgstr "Краткое уведомление администратора"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:255
#: application/models/TemplateManifest.php:173
#: tmp/runtime/twig_cache/e2/e24ada7222e8b868e2a6f4b066e29cf3f10db152fe7530d039d3729616117ac0.php:33
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:241
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:227
msgid "Reminder"
msgstr "Напоминание"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:213
msgid "Invitation"
msgstr "Приглашение"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:92
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:113
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:25
msgid "Edit email templates"
msgstr "Редактировать шаблоны сообщений"
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:14
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Это изменит существующий текст. Продолжить?"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:196
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Назад к импорту ответа"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:159
#: application/views/admin/labels/import_view.php:16
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:20
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Файл был успешно загружен."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:98
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:147
msgid "This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file."
msgstr "Данный опрос не активен. Вы должны активизировать опрос перед тем, как импортировать файл VVexport."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:144
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Не могу импортировать файл VVExport."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:158
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:8
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:142
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "Импортировать VV файл данных"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:89
#: application/views/admin/token/csvupload.php:25
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Кодировка файла:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:74
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Импортировать как незаконченные ответы?"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:65
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Заменить существующую запись."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:64
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Перенумеровать новую запись."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:63
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Доложить и пропустить новую запись."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:59
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Когда импортированная запись совпадает с ID существующей записи:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:44
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Исключить ID записей?"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:29
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:63
msgid "Browse saved responses"
msgstr "Посмотреть сохраненные ответы"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:58
msgid "View this record"
msgstr "Просмотреть эту запись"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:22
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:52
msgid "Add another record"
msgstr "Добавить еще запись"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:48
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Данным назначен следующий ID: "
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:5
msgid "Record Deleted"
msgstr "Запись удалена"
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:8
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Просмотр ответа (ID %s)"
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:6
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Редактирование ответа (ID %s)"
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:871
msgid "Help about this question"
msgstr "Справка по этому вопросу"
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:71
msgid "Datestamp"
msgstr "Дата и время"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:107
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Опрос еще не активен. Ваш ответ не может быть сохранён."
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:69
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:52
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:32
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:160
#: application/views/admin/token/tokenform.php:210
#: application/views/admin/user/editusers.php:115
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:61
msgid "Confirm password:"
msgstr "Подтвердите пароль:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:53
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:50
#: application/views/admin/token/bounce.php:83
#: application/views/installer/success_view.php:10
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:15
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:22
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:246
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:208
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:45
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:36
msgid "Identifier:"
msgstr "Идентификатор:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:28
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Сохранить для дальнейшего завершения пользователем"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:29
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Завершить отправку опроса"
#: application/views/admin/database/database_view.php:77
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Нельзя обновить опрос"
#: application/views/admin/database/database_view.php:34
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Вопрос не может быть добавлен. Как минимум, Вы должны вставить код вопроса."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:41
msgid "Update scenario"
msgstr "Обновить сценарий"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:7
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Вы хотите удалить это условие?"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:27
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?"
msgstr "Вы уверены, что хотите изменить нумерацию сценариев, начиная с 1?"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:17
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Удалить все условия"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:189
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Добавить и изменить условия"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:3
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:184
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Показать условия для этого вопроса"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:115
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:117
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:3
msgid "Conditions designer"
msgstr "Конструктор условий"
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:30
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:173
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:41
#: application/views/installer/precheck_view.php:162
msgid "Check again"
msgstr "Проверить снова"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:340
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Обратите внимание, что Вы не сможете отменить удаление, если продолжите. Данные будут утрачены."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:337
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Удалить отмеченные элементы!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:321
msgid "The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Следующие таблицы участников можно удалить в случае, если в них больше нет необходимости:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:304
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы опроса существуют и могут быть удалены, если больше не нужны:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:294
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Специальная проверка просматривает оставшиеся после деактивации опроса таблицы. Вы можете удалить их, если они больше не требуются."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:292
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Проверка целостности данных"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:284
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Да, удаляем!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:282
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Удаляем?"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:280
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:298
msgid "No database action required!"
msgstr "Действий с базой данных не требуется!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:265
msgid "The following old survey participants tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы участников опроса должны быть удалены, потому что они не содержат записей либо их родительский опрос больше не существует:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:260
msgid "All old survey tables meet consistency standards."
msgstr "Все старые таблицы опроса соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:250
msgid "The following old survey tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы опроса должны быть удалены, потому что они не содержат записей, либо их родительский опрос больше не существут:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:232
msgid "All groups meet consistency standards."
msgstr "Все группы соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:154
msgid "All questions meet consistency standards."
msgstr "Все вопросы соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:144
msgid "The following questions should be deleted:"
msgstr "Следующие вопросы должны быть удалены:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:139
msgid "All survey language settings meet consistency standards."
msgstr "Все языковые настройки опроса соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:129
msgid "The following survey language settings should be deleted:"
msgstr "Следующие языковые настройки опроса должны быть удалены:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:124
msgid "All surveys meet consistency standards."
msgstr "Все поросы соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:114
msgid "The following surveys should be deleted:"
msgstr "Следующие опросы должны быть удалены:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:94
msgid "All answers meet consistency standards."
msgstr "Все ответы соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:88
#: application/views/questionAdministration/summary.php:18
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:84
msgid "The following answers should be deleted:"
msgstr "Следующие ответы должны быть удалены:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:79
msgid "All assessments meet consistency standards."
msgstr "Все оценки ответов отвечают стандартам согласованности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:73
msgid "Assessment:"
msgstr "Оценка:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:69
msgid "The following assessments should be deleted:"
msgstr "Следует удалить следующие оценки ответов:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:64
msgid "All quota quota members meet consistency standards."
msgstr "Все составляющие квот соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:62
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "%s составляющих квот являются висячими строками и должны быть удалены."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:57
msgid "All quota language settings meet consistency standards."
msgstr "Все языковые настройки квот соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:55
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "%s языковых параметров квот являются висячими строками и должны быть удалены."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:50
msgid "All quotas meet consistency standards."
msgstr "Все квоты соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:48
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "%s записей квот являются висячими строками и должны быть удалены."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:43
msgid "All default values meet consistency standards."
msgstr "Все значения по умолчанию соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:41
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "%s значений по умолчанию являются висячими строками и должны быть удалены."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:36
msgid "All question attributes meet consistency standards."
msgstr "Все атрибуты вопрса соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:34
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "%s атрибутов вопросов являются висячими строками."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:29
msgid "All conditions meet consistency standards."
msgstr "Все условия соответствуют стандартам совместимости и логичности."
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:545
#: application/models/InstallerConfigForm.php:467
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:24
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:73
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:88
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:103
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:118
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:133
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:148
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:163
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:196
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:211
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:226
msgid "Reason:"
msgstr "Причина:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:20
msgid "The following conditions should be deleted:"
msgstr "Следующие условия должны быть удалены:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:14
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:7
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Если ошибки повторяются, возможно, следует запустить скрипт несколько раз подряд."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:13
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:6
msgid "Data consistency check"
msgstr "Проверка целостности данных"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:13
msgid "Time statistics"
msgstr "Статистика времени"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:63
msgid "Median:"
msgstr "Медиана:"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:59
msgid "Average interview time:"
msgstr "Среднее время интервью:"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:56
msgid "Interview time"
msgstr "Время интервью:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:119
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:2
msgid "Iterate survey"
msgstr "Итерация опроса"
#: application/controllers/admin/Export.php:670
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:69
#: application/views/admin/export/vv_view.php:7
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:95
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Экспортировать VV файл опроса"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:97
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:126
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Импортировать VV файл опроса"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:109
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:155
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Сохраненные, но не законченные ответы"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:90
#: application/views/admin/dataentry/import.php:9
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "Импортировать ответы из таблицы деактивированного опроса"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:31
msgid "Display responses"
msgstr "Показать ответы"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:16
msgid "Response summary"
msgstr "Количество ответов"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:29
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:31
msgid "Show previous..."
msgstr "Показать предыдущий..."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:25
msgid "Export this response"
msgstr "Экспортировать этот ответ"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:12
msgid "Delete this entry"
msgstr "Удалить"
#: application/views/responses/browseidrow_view.php:12
msgid "View response ID %d"
msgstr "Просмотреть ответ с ID %d"
#: application/models/SurveyDynamic.php:360
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:213
msgid "Delete this response"
msgstr "Удаление этого ответа"
#: application/models/SurveyDynamic.php:321
msgid "Download all files in this response as a zip file"
msgstr "Скачать все файлы из этого ответа как zip файл"
#: application/models/SurveyDynamic.php:309
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:203
msgid "Edit this response"
msgstr "Редактирование этого ответа"
#: application/models/FailedEmail.php:218
#: application/models/SurveyDynamic.php:288
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:207
#: application/models/TokenDynamic.php:791
#: application/models/TokenDynamic.php:797
msgid "View response details"
msgstr "Подробный просмотр ответа"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:41
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Только незавершённые ответы"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:17
#: application/views/admin/export/vv_view.php:39
msgid "Completed responses only"
msgstr "Только завершённые ответы"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:20
#: application/views/admin/export/spss_view.php:21
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:30
#: application/views/admin/export/vv_view.php:40
msgid "All responses"
msgstr "Все ответы"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:33
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:35
msgid "Show next..."
msgstr "Показать следующий.."
#: application/controllers/admin/Labels.php:314
#: application/controllers/admin/Labels.php:452
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:349
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:35
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/copyQuestionTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:13
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:25
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:30
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:40
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:24
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:13
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:78
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/unkown_modal_type.php:14
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:52
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:52
#: application/helpers/replacements_helper.php:323
#: application/helpers/replacements_helper.php:436
#: application/models/TemplateConfig.php:609
#: application/models/TemplateConfig.php:610
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:142
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:14
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:123
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:131
#: application/views/admin/notifications/notifications.php:19
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:124
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:210
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:35
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:43
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:52
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:53
#: application/views/admin/super/footer.php:167
#: application/views/admin/super/footer.php:187
#: application/views/admin/super/footer.php:206
#: application/views/admin/super/footer.php:228
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:82
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:135
#: application/views/admin/super/welcome.php:83
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:214
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:236
#: application/views/admin/surveysgroups/index.php:12
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:199
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:221
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:21
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:88
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:96
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:143
#: application/views/questionAdministration/topbars/copyQuestiontopbar_view.php:28
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:64
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:263
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:266
#: application/views/responses/listResponses_view.php:312
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:111
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:471
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:79
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:57
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:52
#: application/views/userManagement/partial/error.php:36
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:50
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:34
#: application/views/userManagement/partial/success.php:34
#: application/views/userRole/partials/_view.php:37
#: application/views/userRole/partials/error.php:36
#: application/views/userRole/partials/success.php:32
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:146
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:483
#: tmp/runtime/twig_cache/7c/7c9761afb443a33c2378ae2327e62fffd4c4f9cf476f143871ab48486aae2d26.php:64
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:107
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:16
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все отмеченные ответы?"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:15
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ответ?"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:70
msgid "Showing filtered results"
msgstr "Отображение отфильтрованных результатов"
#: application/models/Assessment.php:87 application/models/FailedEmail.php:186
#: application/models/Participant.php:252
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:81
#: application/models/SurveymenuEntries.php:197
#: application/models/TokenDynamic.php:685 application/models/User.php:156
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:80
#: application/views/admin/authentication/login.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:31
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:64
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:31
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:50
msgid "Check data"
msgstr "Проверка данных"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:31
msgid "To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address."
msgstr "Для получения нового пароля по электронной почте Вы должны ввести Ваше имя пользователя и исходный адрес электронной почты."
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:22
#: application/views/admin/authentication/message.php:18
msgid "Recover your password"
msgstr "Восстановить ваш пароль"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:114
#: application/views/admin/authentication/error.php:8
#: application/views/admin/authentication/login.php:138
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли свой пароль?"
#: application/views/admin/authentication/error.php:7
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:9
msgid "Try again"
msgstr "Попробуйте еще раз"
#: application/views/admin/token/invite.php:136
#: application/views/admin/token/remind.php:178
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:121
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:27
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:110
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:134
#: application/helpers/qanda_helper.php:3898
#: application/helpers/qanda_helper.php:3912
#: application/helpers/qanda_helper.php:3926
#: application/helpers/qanda_helper.php:3927
#: application/models/Assessment.php:143
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:27
msgid "Total"
msgstr "Все ответы"
#: application/models/Assessment.php:86 application/models/Notification.php:161
#: application/views/admin/notification/index.php:28
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:117
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: application/controllers/AssessmentController.php:76
#: application/controllers/PrintanswersController.php:155
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:188
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:346
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1087
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1202
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1253
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1644
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:138
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:236
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:307
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:367
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:478
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:521
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:100
#: application/controllers/ResponsesController.php:848
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:148
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:150
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:674
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1531
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1694
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1795
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1963
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2463
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3207
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:70
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:216
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:89
#: application/controllers/admin/Export.php:1249
#: application/controllers/admin/Expressions.php:132
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:31
#: application/controllers/admin/Quotas.php:183
#: application/controllers/admin/Quotas.php:439
#: application/controllers/admin/Quotas.php:501
#: application/controllers/admin/Quotas.php:525
#: application/controllers/admin/Tokens.php:53
#: application/controllers/admin/Tokens.php:360
#: application/controllers/admin/Tokens.php:521
#: application/controllers/admin/Tokens.php:825
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1000
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1327
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1585
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1707
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1962
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2301
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2358
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2449
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2526
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2575
#: application/controllers/admin/index.php:35
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2355
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2365
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1613
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1625
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1667
#: application/models/Notification.php:158
#: application/models/SavedControl.php:168
#: application/models/SurveymenuEntries.php:182
#: application/models/SurveysGroups.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:634
#: application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:37
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:78
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:114
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:33
msgid "Assessment rules"
msgstr "Правила оценки ответов"
#: application/controllers/AssessmentController.php:80
msgid "There are no groups available."
msgstr "Доступные группы отсутствуют."
#: application/models/Survey.php:2304
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "Права на просмотр и обновление переводов, используя функцию быстрого перевода"
#: application/models/Survey.php:2303
msgid "Quick translation"
msgstr "Быстрый перевод"
#: application/models/Survey.php:2295
msgid "Permission to create/update/delete/import/export participants"
msgstr "Разрешение на создание/обновление/удаление/импорт/экспорт участников"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:331
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:522
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:895
#: application/models/Survey.php:2290 application/models/SurveysGroups.php:315
#: application/models/SurveysGroups.php:451
msgid "Survey settings"
msgstr "Настройки опроса"
#: application/models/Survey.php:2282
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "Право доступа на изменение параметров безопасности опроса"
#: application/models/Survey.php:2281
msgid "Survey security"
msgstr "Безопасность опросов"
#: application/models/Survey.php:2266
msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "Права на создание/просмотр/обновление/удаление/импорт/экспорт вопросов, групп, ответов и условий опроса"
#: application/models/Survey.php:2265
msgid "Survey content"
msgstr "Содержание опроса"
#: application/models/Survey.php:2261
msgid "Permission to activate/deactivate a survey"
msgstr "Права на активацию/деактивацию опроса"
#: application/models/Survey.php:2260
msgid "Survey activation"
msgstr "Активация опроса"
#: application/models/Survey.php:2241
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "Права на просмотр статистики"
#: application/models/Survey.php:2231
msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses"
msgstr "Права создавать (запись данных) / просматривать / обновлять / удалять / импортировать / экспортировать ответы"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:556
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:557
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:558
#: application/models/Survey.php:2230
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:4
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:99
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:336
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:389
msgid "Responses"
msgstr "Ответы"
#: application/models/Survey.php:2226
msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey"
msgstr "Права на создание/просмотр/обновление/удаление правил квот для опроса"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:189
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:473
#: application/models/Survey.php:2225
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:83
msgid "Quotas"
msgstr "Квоты"
#: application/models/Survey.php:2219
msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey"
msgstr "Права на создание/просмотр/обновление/удаление правил оценок ответов для опроса"
#: application/controllers/AssessmentController.php:271
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:501
#: application/models/Survey.php:2218
#: application/models/TemplateManifest.php:172
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:54
#: application/views/assessment/assessments_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:82
#: tmp/runtime/twig_cache/9d/9d1d1228ad61614ffc2a9376754534a9afa2860a12691a19f7308ecd6694169f.php:33
msgid "Assessments"
msgstr "Оценки ответов"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:174
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароли не совпадают!"
#: application/libraries/Save.php:240
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Опрос был успешно сохранен."
#: application/libraries/Save.php:231
msgid "Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the \"name\" and \"password\" you just used for future reference."
msgstr "Ошибка: отправка сообщения электронной почты не удалась, что может означать проблемы на сервере с настройками почты PHP (PHP Mail Setup). Подробности Вашего опроса были сохранены, однако Вы не получите письмо с ними. Вам следует сохранить имя и пароль , которые Вы сейчас использовали, для будущих ссылок."
#: application/libraries/Save.php:148
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Такое имя уже зарегистрировано. Введите, пожалуйста, другое имя."
#: application/helpers/update/updates/Update_143.php:57
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "Пемемещение шаблонов пользователя в новое место %s..."
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:12
msgid "Root URL:"
msgstr "URL корня:"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:47
msgid "Site name"
msgstr "Название сайта"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:187
msgid "Table prefix"
msgstr "Префикс таблицы"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:184
msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:182
msgid "Database type"
msgstr "Тип базы данных"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:4
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите представленную ниже информацию перед обновлением базы данных:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:2
msgid "Database upgrade"
msgstr "Обновление базы данных"
#: application/helpers/update/update_helper.php:42
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:37
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:40
msgid "Back to main menu"
msgstr "Назад к основному меню "
#: application/helpers/update/update_helper.php:39
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "База данных успешно обновлена до версии %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1065
msgid "Comma (,)"
msgstr "Запятая (,)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1064
msgid "Dot (.)"
msgstr "Точка (.)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:994
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:978
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:946
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:962
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:906
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:889
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Испанский (Мексика)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:838
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:814
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:798
msgid "Sinhala"
msgstr "Сингальский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:806
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:750
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:766
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:742
msgid "Punjabi"
msgstr "Пенжаби"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:734
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португальский (Бразильский)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:726
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:709
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:692
msgid "Persian"
msgstr "Персидский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:668
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвежский (Нинорск)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:660
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Норвежский (Бокмал)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:619
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтийский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:603
msgid "Malay"
msgstr "Малайский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:595
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:570
msgid "Latvian"
msgstr "Латышский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:578
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:519
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:487
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:470
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:454
msgid "Irish"
msgstr "Ирландский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:438
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:430
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:422
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:399
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:407
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:383
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:349
#: application/models/TemplateManifest.php:214
#: application/models/TemplateManifest.php:335
#: application/models/TemplateManifest.php:374
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:69
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:333
msgid "Galician"
msgstr "Галисийский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:316
msgid "French"
msgstr "Французский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:308
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:292
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:284
#: application/models/TemplateManifest.php:213
#: application/models/TemplateManifest.php:334
#: application/models/TemplateManifest.php:373
msgid "English"
msgstr "Английский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:267
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:250
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:233
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:225
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:217
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Китайский (Традиционный — Тайвань)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:209
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Китайский (Традиционный — Гон-Конг)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:201
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Китайский (упрощенный)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1002
msgid "Welsh"
msgstr "Уэльский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:179
msgid "Catalan"
msgstr "Каталанский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:162
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:154
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:138
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:130
msgid "Basque"
msgstr "Баскский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:106
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:98
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:90
msgid "Albanian"
msgstr "Албанский"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "Бурский язык"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:54
msgid "d-m-yyyy"
msgstr "д-м-гггг"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:53
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "мм/дд/гггг"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:52
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "мм.дд.гггг"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:51
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "мм-дд-гггг"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:50
msgid "d/m/yyyy"
msgstr "д/м/гггг"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:49
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "гггг/мм/дд"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:48
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "гггг-мм-дд"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:47
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "дд/мм/гггг"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:46
msgid "d.m.yyyy"
msgstr "д.м.гггг"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:45
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "гггг.мм.дд"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:44
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "дд-мм-гггг"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:43
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "дд.мм.гггг"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:91
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "После того, как нажмете кнопку Сохранить, Вы можете закрыть окно браузера, либо продолжить заполнять опрос."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:85
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "На указанный Вами адрес эл. почты будет выслана ссылка, перейдя по которой Вы сможете продолжить заполнение анкеты."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:8
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:77
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Ваш опрос будет сохранен с использованием этих имени и пароля. Вы сможете вернуться к опросу позже, введя те же имя и пароль."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:71
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Введите Ваше имя и придуманный Вами пароль, затем нажмите кнопку \"Сохранить\"."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:67
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Для участия в опросе введите Ваши данные ниже, и через некоторое время Вам будет отправлено сообщение со ссылкой на опрос."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:59
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Вы можете зарегистрироваться в опросе, если желаете принять в нем участие."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/heading.php:7
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Вы должны зарегистрироваться для участия в опросе"
#: application/views/survey/system/privacy/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:81
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Это анонимный опрос."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/message.php:8
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:69
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Введите имя и пароль, которые Вы использовали для сохранения опроса."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:63
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Вы можете загрузить сохраненный опрос с этой страницы."
#: application/views/survey/system/no-javascript.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/e4/e48cd064267eacd5efb721774c1991333ad89ce129c81f00ac678880f5bf371a.php:43
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Внимание: выполнение JavaScript отключено в Вашем броузере или для этого сайта. Вы не сможете ответить на все вопросы в данном опросе. Пожалуйста, проверьте настройки броузера."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:9
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:159
msgid "Saved name:"
msgstr "Сохраненное имя:"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/anonymized.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:102
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "Чтобы сохранять анонимность, пожалуйста, используйте псевдоним в качестве вашего имени пользователя. Также e-mail адрес не обязателен."
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56295e12f3097b51bdda1f02711545f53968ec9067bcbb238728e0e6a6a17670.php:57
msgid "Restart this survey"
msgstr "Перезапустить этот опрос"
#: application/views/survey/system/actionButton/saveSave.php:11
#: application/views/survey/system/actionLink/saveSave.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/4f/4fd19ef16991f2aba6dd354ba022cfb735026eb88a0f367487fdbc47ab5b958c.php:74
#: tmp/runtime/twig_cache/95/95e3e8ed84823469ee7b05b10af4a947676fa81eb59f69f7d955c686589c9b83.php:53
msgid "Resume later"
msgstr "Заполнить позже"
#: application/helpers/replacements_helper.php:205
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Всего вопросов в этой анкете: {NUMBEROFQUESTIONS}."
#: application/helpers/replacements_helper.php:203
#: application/models/TemplateManifest.php:440
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "В этой анкете 1 вопрос"
#: application/helpers/replacements_helper.php:201
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "В этом опросе нет вопросов."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4648
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Ошибка: ответы на этот вопрос не определены."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4652
#: application/helpers/qanda_helper.php:5033
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Ошибка: отсутствуют настройки ответов на этот вопрос, и/или они не существуют для выбранного языка."
#: application/helpers/qanda_helper.php:2534
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "Возьмите и перетяните кнопку в желаемое место. Вы также можете нажать правой кнопкой мыши по карте, чтобы переместить кнопку."
#: tmp/runtime/twig_cache/36/36cd87920c10633272958658c9742764f3a43e07e31657ed820eceffab77b27a.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/d0/d092882400e7d698afe970e60e5169a0170bf1d6c8514a40a27e067d3fce2979.php:36
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Ошибка: Нет ответов на данный вопрос."
#: application/controllers/ResponsesController.php:223
#: application/controllers/UploaderController.php:321
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1000
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:97
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:119
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:196
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:43
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:184
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:485
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:348
msgid "Return to survey"
msgstr "Вернуться к опросу"
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:180
msgid "Upload your files"
msgstr "Загрузить свои файлы"
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:78
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:144
#: application/helpers/qanda_helper.php:1113
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Введите, пожалуйста, комментарий"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:118
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:148
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:77
#: tmp/runtime/twig_cache/ac/ac8a686749adde0519bf5d8ac4bacafbb28cf52dc9160ce5c3af4cba14bc72a9.php:81
msgid "Format: %s"
msgstr "Формат: %s"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:60
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "May"
msgstr "Май"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Day"
msgstr "День"
#: application/helpers/qanda_helper.php:382
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:95
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: application/helpers/qanda_helper.php:381
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:94
msgid "mins"
msgstr "мин"
#: application/helpers/qanda_helper.php:380
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:93
msgid "hours"
msgstr "часов"
#: application/helpers/qanda_helper.php:406
#: application/helpers/qanda_helper.php:412
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:130
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:132
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Время для ответа на данный вопрос заканчивается. Осталось {TIME}."
#: application/helpers/qanda_helper.php:405
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:129
msgid "Time remaining"
msgstr "Осталось времени"
#: application/helpers/qanda_helper.php:402
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:126
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Ваше время для ответа на этот вопрос истекло"
#: application/helpers/qanda_helper.php:359
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Один или более файлов превысили максимальный доступстимый размер файла, не соответствуют трубуемому формату или минимальное необходимое количество файлов не было загружен. Вы не можете продолжать, пока эти ошибки не будут утранены"
#: application/helpers/qanda_helper.php:312
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Вы не можете продолжить, так как Вы не дали ответ на один или более вопросов."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2896
#: tmp/runtime/twig_cache/19/196d35eed29f4cf79c47b1faa3143b1e6aa93562e15446b897ffaf5b4008261b.php:46
msgid "Choose your language"
msgstr "Выберите язык"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2904
msgid "Check any that apply"
msgstr "Отметьте все подходящие варианты"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2901
#: tmp/runtime/twig_cache/2e/2ef3148c97c6a8a9663ab31f005b42bda03fa518b73f29e1d726d6aaebd8b27e.php:33
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Выберите один из следующих ответов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1090
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:34
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:43
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:106
#: application/views/installer/optconfig_view.php:82
#: application/views/installer/precheck_view.php:167
#: application/views/survey/system/actionButton/moveNext.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:143
msgid "Next"
msgstr "Продолжить"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1089
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:101
#: application/views/installer/license_view.php:16
#: application/views/installer/populatedb_view.php:20
#: application/views/installer/precheck_view.php:159
#: application/views/survey/system/actionButton/movePrevious.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d37174be8d1c9dd29944db87a6ace8ab394d3da60c9e26d553ea561fba0f048.php:130
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:72
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:72
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click continue."
msgstr "Подтвердите код доступа, ответив на секретный вопрос, и нажмите «Продолжить»."
#: application/helpers/frontend_helper.php:1274
msgid "The access code you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Введенный вами код доступа недействителен или уже используется."
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:66
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Если вам был предоставлен код доступа, введите его в поле и нажмите «Продолжить»."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:22
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:59
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:397
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:256
msgid "Security question:"
msgstr "Секретный вопрос:"
#: application/helpers/frontend_helper.php:760
msgid "Try to submit again"
msgstr "Попробуйте отправить ещё раз"
#: application/helpers/frontend_helper.php:754
msgid "Error saving results"
msgstr "Ошибка сохранения результатов"
#: application/helpers/frontend_helper.php:748
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ"
#: application/helpers/frontend_helper.php:744
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "SQL КОД, КОТОРЫЙ НЕ ВЫПОЛНЕН"
#: application/helpers/frontend_helper.php:735
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "ДАННЫЕ ДЛЯ ВВОДА"
#: application/helpers/frontend_helper.php:734
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Произошла ошибка при сохранении опроса с идентификатором"
#: application/helpers/frontend_helper.php:729
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Ваши ответы не пропали, они были отправлены администратору опроса и будут введены в нашу базу данных позже."
#: application/helpers/frontend_helper.php:725
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка, ваши ответы не могут быть сохранены."
#: application/helpers/frontend_helper.php:323
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "Минимальное количество файлов не было загружено."
#: application/helpers/frontend_helper.php:308
#: application/helpers/frontend_helper.php:312
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "Простите, разрешены только расширения %s!"
#: application/helpers/frontend_helper.php:297
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "Извините, загруженный файл (%s) больше, чем допустимый максимальный размер файла %s КБ."
#: application/controllers/survey/index.php:454
msgid "There is no matching saved response."
msgstr "Отсутствует подходящий сохраненный ответ."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9323
msgid "This variable name has already been used."
msgstr "Это значение переменной уже используется."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9224
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9224
msgid "Question attribute"
msgstr "Атрибут вопроса"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9209
msgid "Tip:"
msgstr "Подсказка:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9207
#: application/views/questionAdministration/summary.php:60
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:84
msgid "Help:"
msgstr "Помощь:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9185
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9419
msgid "Default:"
msgstr "По умолчанию:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9101
msgid "Text [Help] (Tip)"
msgstr "Текст [Помощь] (Подсказка)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9099
msgid "Name [ID]"
msgstr "Имя [ID]"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9006
msgid "Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s"
msgstr "Неправильный вопрос - возможно отсутствуют подвопросы или специфические языковые настройки для языка %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6221
msgid "Please rank all items."
msgstr "Пожалуйста, оцените все пункты."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6188
msgid "Please check at least one box per row."
msgstr "Пожалуйста, отметьте по крайней мере один ответ в строчке."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6157
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6201
msgid "Please complete all parts."
msgstr "Пожалуйста, заполните все части."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6096
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Ответ на этот вопрос является обязательным"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5065
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5066
msgid "Unable to insert record into survey table"
msgstr "Невозможно вставить запись в таблицу опроса"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3114
msgid "Please check the format of your answer."
msgstr "Пожалуйста проверьте формат вашего ответа"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2938
msgid "The sum must equal %s."
msgstr "Сумма должна быть равной %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3040
msgid "The sum must be between %s and %s"
msgstr "Сумма должна быть между %s и %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3039
msgid "The sum must equal %s"
msgstr "Сумма должна быть равна %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3038
msgid "The sum must be at most %s"
msgstr "Сумма должна быть не более %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3037
msgid "The sum must be at least %s"
msgstr "Сумма должна быть не менее %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2996
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3029
msgid "Each answer must be between %s and %s"
msgstr "Каждый ответ должен быть между %s и %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2995
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3028
msgid "Each answer must be %s"
msgstr "Каждый ответ должен быть %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2994
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3027
msgid "Each answer must be at most %s"
msgstr "Каждый ответ должен быть не более %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2993
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3026
msgid "Each answer must be at least %s"
msgstr "Каждый ответ должен быть не менее %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2973
msgid "Please select %s answers"
msgstr "Выберите %s ответов"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2970
msgid "Please select at most %s answers"
msgstr "Выберите не более %s ответов"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2971
msgid "Please select at most one answer"
msgstr "Выберите не более одного ответа"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2968
msgid "Please select at least %s answers"
msgstr "Выберите не менее %s ответов"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2969
msgid "Please select at least one answer"
msgstr "Выберите не менее одного ответа"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:3255
msgid "Invalid PERL Regular Expression: %s"
msgstr "Неверное регулярное выражение PERL: %s"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2456
msgid "Tried to pop value off of empty stack"
msgstr "Попытка вытолкнуть значение из пустого стека"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2244
msgid "Function supports this many arguments, where -1=unlimited: %s"
msgstr "Функция поддерживает данное число переменных, при чем -1=бесконечное: %s"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2243
msgid "Function does not support %s arguments"
msgstr "Функция не поддерживает аргументы %s"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1823
msgid "Missing %s closing right parentheses"
msgstr "Отсутствует %s закрывающая правая скобка"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1816
msgid "Unsupported syntax"
msgstr "Неподдерживаемый синтаксис"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1800
msgid "Extra right parentheses detected"
msgstr "Обнаружены лишние правые скобки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1018
msgid "Expected right parentheses"
msgstr "Необходима правая скобка"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:871
msgid "Extra comma found in function"
msgstr "В функции обнаружена лишняя запятая"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:854
msgid "Expected left parentheses after function name"
msgstr "Ожидаемая левая скобка после названия функции"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:849
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1807
msgid "Undefined function"
msgstr "Неопределенная функция"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:834
msgid "Extra token found after expressions"
msgstr "После выражений обнаружен дополнительный ключ доступа"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:827
msgid "Expected expressions separated by commas"
msgstr "Ожидаемые выражения разделяются запятой"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:786
msgid "Only variables can be assigned values"
msgstr "Значение может быть присвоено только переменным"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:782
msgid "The value of this variable can not be changed"
msgstr "Значение этой переменной не может быть изменено"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:704
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1811
msgid "Undefined variable"
msgstr "Неопределенное значение"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:672
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1006
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1073
msgid "Poorly terminated expression - expected a constant or variable"
msgstr "Неправильно завершенное выражение - ожидается константа или переменная"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:622
msgid "Not a valid expression"
msgstr "Выражение недействительно"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:618
msgid "Unbalanced equation - values left on stack"
msgstr "Несбалансированное уравнение - в стеке остались значения"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:607
msgid "Extra tokens found"
msgstr "Обнаружены дополнительные ключи доступа"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:550
msgid "Unable to evaluate unary operator - no entries on stack"
msgstr "Невозможно вычислить унарный оператор - нет элементов в стеке"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:389
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:555
msgid "Invalid value(s) on the stack"
msgstr "Неверные значения в стеке"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:383
msgid "Unable to evaluate binary operator - fewer than 2 entries on stack"
msgstr "Невозможно вычислить бинарный оператор - меньше двух элементов в стеке"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:274
msgid "Uppercase the first character of each word in a string"
msgstr "Сделать первую букву каждого слова в строке прописной."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:273
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string"
msgstr "Удалить пробелы (или другие символы) из начала и конца строки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:272
msgid "Return current UNIX timestamp"
msgstr "Возвращение текущей отметки времени UNIX"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:270
msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:268
msgid "Calculate the sum of values in an array"
msgstr "Посчитать сумму значений в массиве"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:267
msgid "Return part of a string"
msgstr "Вернуть часть строки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:266
msgid "Make a string uppercase"
msgstr "Записать строку прописными буквами"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:264
msgid "Make a string lowercase"
msgstr "Записать строку строчными буквами"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:263
msgid "Find first occurrence of a string"
msgstr "Найти первое вхождение строки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:262
msgid "Reverse a string"
msgstr "Перевернуть строку"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:261
msgid "Find position of first occurrence of a string"
msgstr "Найти позицию первого вхождения строки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:260
msgid "Get string length"
msgstr "Получить длину строки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:259
msgid "Case-insensitive strstr"
msgstr "Строка без учета регистра"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:258
msgid "Un-quotes a quoted string"
msgstr "Удаляет кавычки из строки с кавычками"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:257
msgid "Find position of first occurrence of a case-insensitive string"
msgstr "Найти позицию первого вхождения строки без учета регистра"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:256
msgid "Strip HTML and PHP tags from a string"
msgstr "Удалить HTML и PHP теги из строки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:255
msgid "Binary safe string comparison"
msgstr "Безопасное бинарное сравнение строк"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:254
msgid "Binary safe case-insensitive string comparison"
msgstr "Безопасное бинарное сравнение строк без учета регистра"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:253
msgid "Replace all occurrences of the search string with the replacement string"
msgstr "Заменить все вхождения искомой строки заменяемой строкой"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:252
msgid "Repeat a string"
msgstr "Повторить строку"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:251
msgid "Pad a string to a certain length with another string"
msgstr "Дополнить строку до конкретной длины используюя другую строку"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:250
msgid "Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers"
msgstr "Вычислить Стандартное Отклонение для списка чисел"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:249
msgid "Square root"
msgstr "Квадратный корень"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:248
msgid "Return a formatted string"
msgstr "Вернуть форматированную строку"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:247
msgid "Sine"
msgstr "Синус"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:246
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the end of a string"
msgstr "Удалить пробелы (или другие символы) из конца строки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:245
msgid "Rounds a number to an optional precision"
msgstr "Округляет число с нужной точностью"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:244
msgid "Compare a string to a regular expression pattern"
msgstr "Сравнить строку с шаблоном, содержащим регулярное выражение"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:243
msgid "Generate a random integer"
msgstr "Генерирует случайное целое число"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:242
msgid "Quote meta characters"
msgstr "Экранировать метасимволы"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:241
msgid "Convert a 8 bit string to a quoted-printable string"
msgstr "Конвертировать 8-битную строку в печатную строку, ограниченную кавычками"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:240
msgid "Convert a quoted-printable string to an 8 bit string"
msgstr "Преобразовать строку в формате quoted-printable в 8-битную строку"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:239
msgid "Exponential expression"
msgstr "Экспоненциальное выражение"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:238
msgid "Get value of pi"
msgstr "Получить значение числа Пи"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:237
msgid "Format a number with grouped thousands"
msgstr "Форматировать число путем разделения по три цифры"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
msgid "Inserts HTML line breaks before all newlines in a string"
msgstr "Вставляет разделители строк HTML перед всеми переносами строк в строке"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:235
msgid "Get UNIX timestamp for a date (each of the 6 arguments are optional)"
msgstr "Получить отметку времени UNIX для даты (каждый из 6 аргументов является опциональным)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:234
msgid "Find lowest value"
msgstr "Найти самое низкое значение"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:233
msgid "Find highest value"
msgstr "Найти самое высокое значение"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:232
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string"
msgstr "Удалить пробелы (или другие символы) из начала строки"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:229
msgid "Return comma-separated list of values"
msgstr "Возвращает список значений, разделенных запятыми"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:227
msgid "Find whether the type of a variable is string"
msgstr "Определяет, является ли значение строкой"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:226
msgid "Finds whether a variable is a number or a numeric string"
msgstr "Определяет, является ли значения числом или числовой строкой"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:225
msgid "Finds whether a variable is NULL"
msgstr "Определяет, равно ли значение переменной NULL"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:224
msgid "Finds whether a value is not a number"
msgstr "Определяет, не является ли переменная числом"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:222
msgid "Finds whether the type of a variable is float"
msgstr "Определеяет, является ли переменная дробной"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:221
msgid "Determine whether a variable is considered to be empty"
msgstr "Определяет, является ли переменная пустой"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:220
msgid "Get the integer value of a variable"
msgstr "Получить числовое значение"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:219
msgid "Join array elements with a string"
msgstr "Добавить к элементам массива строку"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:218
msgid "Conditional processing"
msgstr "Условная обработка"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:217
msgid "Format a local time/date as integer"
msgstr "Формат даты/времени как числа"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:216
msgid "Convert special HTML entities back to characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Преобразовать специальные HTML-объекты обратно в символы (всегда используется ENT_QUOTES и UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:215
msgid "Convert special characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Преобразовать специальные символы в HTML-объекты (всегда используется ENT_QUOTES и UTF-8) "
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:214
msgid "Convert all applicable characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Преобразовать все возможные символы в HTML-объекты (всегда используется ENT_QUOTES и UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:213
msgid "Convert all HTML entities to their applicable characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Преобразовать все HTML-объекты в соответствующие символы (всегда используется ENT_QUOTES и UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:212
msgid "Format a GMT date/time"
msgstr "Форматировать дату/время по Гринвичу"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:211
msgid "Round fractions down"
msgstr "Округлить дроби вниз"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:209
msgid "Display numbers with comma as decimal separator, if needed"
msgstr "Показывать числа с запятой, как десятичным разделителем, если это требуется"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:208
msgid "Calculates the exponent of e"
msgstr "Вычисляет степени числа e"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:207
msgid "Format a local date/time"
msgstr "Форматировать местную дату/время"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:204
msgid "Count the number of answered questions in the list"
msgstr "Посчитать количество отвеченных вопросов в списке"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:203
msgid "Cosine"
msgstr "Косинус"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:202
msgid "Returns true(1) if it is a valid date in gregorian calendar"
msgstr "Возвращает true(1), если это правильная дата григорианского календаря"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:201
msgid "Round fractions up"
msgstr "Округлить дроби вверх"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:200
msgid "Arc tangent of two variables"
msgstr "Арктангенс от двух значений"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:199
msgid "Arc tangent"
msgstr "Арктангенс"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:198
msgid "Arc sine"
msgstr "Арксинус"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:197
msgid "addslashes"
msgstr "addslashes"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:196
msgid "Arc cosine"
msgstr "Арккосинус"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:53
msgid "General settings"
msgstr "Общие настройки"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:155
#: application/views/themeOptions/index.php:120
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту тему?"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Option"
msgstr "Опция"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:5
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:10
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/message.php:11
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'."
msgstr "Подтвердите код доступа, ответив на секретный вопрос, и нажмите «Продолжить»."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3220
msgid "No parameters defined"
msgstr "Нет определенных параметров"
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:22
msgid "Target (sub-)question:"
msgstr "Целевой (под-)вопрос"
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:16
msgid "Parameter name:"
msgstr "Название параметра:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:35
msgid "Insert a new answer option after this one"
msgstr "Вставить новый вариант ответа за этим"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:247
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Редактор HTML (popup-окно)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6111
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Отметьте хотя бы один, пожалуйста."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:405
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:420
msgid "Question group ID"
msgstr "Идентификатор группы вопросов"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:341
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:361
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:381
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:200
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:210
msgid "Survey URL"
msgstr "URL-адрес опроса"
#: tmp/runtime/twig_cache/b4/b4c74542c80f8f0d3e0d1d264dcaa7be8f78d4faef1df10890cf2d32735a98a4.php:33
msgid "Public statistics"
msgstr "Общедоступная статистика"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:33
msgid "Quick-add subquestion"
msgstr "Быстрое добавление вспомогательного вопроса"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:34
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Вы не можете удалить последний подвопрос."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:73
msgid "Delete this question"
msgstr "Удалить этот вопрос"
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:29
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/layout.php:21
msgid "Show help"
msgstr "Показать помощь"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:153
msgid "Show \"There are X questions in this survey\":"
msgstr "Показать \"В этом опросе X вопросов\":"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:66
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:331
#: tmp/runtime/twig_cache/36/362419d37fce469b666dcebb6b14bc872491aca176b5f1b847bcb198e413b102.php:52
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Вы выполнили %s%% этого опроса."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:195
msgid "Absolute value"
msgstr "Абсолютное значение"
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:177
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:186
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:205
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:214
#: application/helpers/export_helper.php:389
#: application/helpers/export_helper.php:400
msgid "Not Selected"
msgstr "Не выбрано"
#: application/helpers/common_helper.php:4272
msgid "SQL command failed: %s"
msgstr "Команда SQL не выполнена: %s"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:60
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:102
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:157
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:213
#: application/controllers/UserGroupController.php:68
#: application/controllers/UserGroupController.php:221
#: application/controllers/admin/Expressions.php:42
#: application/controllers/admin/Expressions.php:90
#: application/controllers/admin/Labels.php:46
#: application/controllers/admin/Labels.php:123
#: application/controllers/admin/Labels.php:236
#: application/controllers/admin/Labels.php:342
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1318
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:37
#: application/controllers/admin/Quotas.php:69
#: application/controllers/admin/Quotas.php:97
msgid "Access denied!"
msgstr "Доступ запрещен!"
#: application/helpers/common_helper.php:2918 application/models/Token.php:103
#: application/models/TokenDynamic.php:728
msgid "Uses left"
msgstr "Осталось использований"
#: application/helpers/common_helper.php:2913 application/models/Token.php:101
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Общее количество отправленных напоминаний"
#: application/helpers/common_helper.php:2903 application/models/Token.php:99
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Приглашение было оправлено:"
#: application/helpers/common_helper.php:2898 application/models/Token.php:97
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
#: application/helpers/common_helper.php:2883
#: application/models/Participant.php:251
#: application/models/ParticipantShare.php:236
#: application/models/SavedControl.php:185 application/models/Token.php:94
#: application/models/TokenDynamic.php:659
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:38
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:29
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:11
msgid "Email address"
msgstr "Адрес E-mail"
#: application/core/LimeMailer.php:562 application/core/LimeMailer.php:601
#: application/core/LimeMailer.php:616
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Сообщение не было отправлено. Демо-режим."
#: application/helpers/questionHelper.php:1525
msgid "Randomization group name"
msgstr "Название группы рандомизированных вопросов"
#: application/helpers/questionHelper.php:1524
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "Поместив вопросы в специальную рандомизированную группу, все включенные вопросы появятся в случайном порядке"
#: application/helpers/questionHelper.php:1516
msgid "Allowed file types"
msgstr "Допустимые типы файлов"
#: application/helpers/questionHelper.php:1515
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "Разрешенные расширения файлов, перечисленные через запятую. Например: pdf,doc,odt"
#: application/helpers/questionHelper.php:1506
msgid "Min number of files"
msgstr "Минимальное количество файлов"
#: application/helpers/questionHelper.php:1505
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "Минимальное число файлов, которое участник должен загрузить для этого вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:1495
msgid "Max number of files"
msgstr "Максимальное количество файлов"
#: application/helpers/questionHelper.php:1494
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "Максимальное число файлов, которое участник должен загрузить для этого вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:1484
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "Максимально разрешенный размер файла (в килобайтах)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1473
msgid "Show comment"
msgstr "Показать комментарий"
#: application/helpers/questionHelper.php:1472
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "Требуется ли от участника указывать комментарий к загруженному файлу?"
#: application/helpers/questionHelper.php:1462
msgid "Show title"
msgstr "Показать заголовок"
#: application/helpers/questionHelper.php:1461
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "Требуется ли от участника давать заголовок загруженному файлу?"
#: application/helpers/questionHelper.php:1456
#: application/helpers/questionHelper.php:1467
msgid "File metadata"
msgstr "Файл метаданных"
#: application/helpers/questionHelper.php:1451
msgid "Month display style"
msgstr "Стиль отображения месяца"
#: application/helpers/questionHelper.php:1450
msgid "Change the display style of the month when using select boxes"
msgstr "Изменить стиль отображения месяца при использовании полей \"список значений\""
#: application/helpers/questionHelper.php:1447
msgid "Numbers"
msgstr "Числа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1446
msgid "Full names"
msgstr "Полные имена"
#: application/helpers/questionHelper.php:1445
msgid "Short names"
msgstr "Короткие имена"
#: application/helpers/questionHelper.php:1436
msgid "Minute step interval"
msgstr "Минутный интервал шага"
#: application/helpers/questionHelper.php:1426
msgid "Date/Time format"
msgstr "Формат Дата/Время"
#: application/helpers/questionHelper.php:1425
msgid "Specify a custom date/time format (the d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM formats and \"-./: \" characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format"
msgstr ""
"Укажите пользовательский формат даты/времени (d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM) и символы \"-./: \" разрешенные для день/месяц/год/час/минута начинающиеся или не начинающиеся с \"0\" соотвественно.\n"
"Становится значением по умолчанию для формата даты опроса "
#: application/helpers/questionHelper.php:1417
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "Стиль CSS для 2-го сообщения об истечении лимита времени "
#: application/helpers/questionHelper.php:1416
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "Стиль CSS для 2-го предупреждающего сообщения об истечении лимита времени для ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1408
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "2-е сообщение об истечении лимита времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1407
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "2-е сообщение, предупреждающее о приближении окончания времени для ответа (если оставить поле пустым, будет показано сообщение по умолчанию)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1397
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "Время показа 2-го сообщения об истечении лимита времени "
#: application/helpers/questionHelper.php:1396
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Время, в течение которого будет отображено 2-е предупреждение (будет включено, если оставить поле пустым)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1388
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "Таймер для 2-го сообщения обратного отсчета времени "
#: application/helpers/questionHelper.php:1387
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Отображает 2-е предупреждение о приближении лимита времени для ответа. Лимит времени в секундах необходимо указать в этом поле (предупреждение не будет показано, если поле не оставить пустым)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1379
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "Стиль CSS для 1-го сообщения об истечении времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1378
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "Стиль CSS для 1-го предупреждающего сообщения об истечении лимита времени для ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1370
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "1-е сообщение об истечении лимита времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1369
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "1-е сообщение, предупреждающее о приближении времени для ответа (если оставить поле пустым, будет показано сообщение по умолчанию)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1359
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "Время показа 1-го сообщения об истечении времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1358
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Время, в течение которого будет отображено 1-е предупреждение (будет включено, если оставить поле пустым)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1350
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "Таймер для 1-го сообщения обратного отсчета времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1349
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Отображает 1-е предупреждение о приближении лимита времени для ответа. Лимит времени в секундах необходимо указать в этом поле (предупреждение не будет показано, если поле не оставить пустым)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1341
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "Стиль CSS для сообщения об истечении лимита времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1340
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "Стиль CSS для \"Сообщения об истечении лимита времени для ответа\""
#: application/helpers/questionHelper.php:1332
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Сообщение после истечения времени для ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1331
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Сообщение, отображаемое после истечения лимита времени для ответа (если оставить поле пустым, будет отображено сообщение по умолчанию)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1321
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Время отображения предупреждения о лимите времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1320
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "Отображает \"Сообщение после истечения времени для ответа\" перед переходом к выполнению \"Действия по окончанию времени для ответа\" в течение указанного здесь времени (по умолчанию будет равным 1 секунде, если оставить поле пустым)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1312
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "Стиль CSS таймера лимита времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1311
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "CSS стиль для сообщений, отображемых в таймере обратного отсчета во время ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1303
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Сообщение во время обратного отсчета"
#: application/helpers/questionHelper.php:1302
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Текстовое сообщение, отображемое в таймере обратного отсчета во время ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1292
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Отключить переход назад после истечения времени "
#: application/helpers/questionHelper.php:1291
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Отключить кнопку \"Назад\" до истечения лимита времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1281
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Отключить переход далее после истечения времени"
#: application/helpers/questionHelper.php:1280
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Отключить кнопку \"Далее\" до истечения времени для ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1270
msgid "Time limit action"
msgstr "Действие по окончанию времени для ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1269
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Действие, выполняемое при определении лимита времени для ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1266
msgid "Disable only"
msgstr "Только отключить"
#: application/helpers/questionHelper.php:1265
msgid "Move on without warning"
msgstr "Продолжить без предупреждения"
#: application/helpers/questionHelper.php:1264
msgid "Warn and move on"
msgstr "Предупредить и продолжить"
#: application/helpers/questionHelper.php:1255
msgid "Time limit"
msgstr "Лимит времени для ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1254
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Ограничить время для ответа на вопрос (в секундах)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1251
#: application/helpers/questionHelper.php:1260
#: application/helpers/questionHelper.php:1275
#: application/helpers/questionHelper.php:1286
#: application/helpers/questionHelper.php:1297
#: application/helpers/questionHelper.php:1308
#: application/helpers/questionHelper.php:1317
#: application/helpers/questionHelper.php:1326
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1346
#: application/helpers/questionHelper.php:1355
#: application/helpers/questionHelper.php:1364
#: application/helpers/questionHelper.php:1375
#: application/helpers/questionHelper.php:1384
#: application/helpers/questionHelper.php:1393
#: application/helpers/questionHelper.php:1402
#: application/helpers/questionHelper.php:1413
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
#: application/helpers/questionHelper.php:1221
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "Шкала переменной при экспорте в IBM SPSS"
#: application/helpers/questionHelper.php:1220
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Установить шкалу переменной при экспорте в IBM SPSS для этого вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:1218
msgid "Scale"
msgstr "Шкала"
#: application/helpers/questionHelper.php:1217
msgid "Ordinal"
msgstr "Порядковый"
#: application/helpers/questionHelper.php:1216
msgid "Nominal"
msgstr "Номинальный"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:1081
#: application/helpers/questionHelper.php:1106
#: application/helpers/questionHelper.php:1130
#: application/helpers/questionHelper.php:1156
#: application/helpers/questionHelper.php:1215
#: application/models/QuestionTemplate.php:397
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:74
#: application/views/admin/authentication/login.php:92
#: application/views/admin/authentication/login.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:29
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:245
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:266
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:293
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:402
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: application/helpers/questionHelper.php:1207
msgid "Prefix for list items"
msgstr "Префикс для элементов списка"
#: application/helpers/questionHelper.php:1206
msgid "Accelerator keys for list items"
msgstr "Клавиши быстрого доступа к элементам списка"
#: application/helpers/questionHelper.php:1202
msgid "Order - like 3)"
msgstr "Порядок - xx)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1192
msgid "Height of dropdown"
msgstr "Высота выпадающего списка"
#: application/helpers/questionHelper.php:1191
msgid "For list dropdown boxes, show up to this many rows"
msgstr "Максимальное число отображаемых строк для выпадающих списков"
#: application/helpers/questionHelper.php:1181
msgid "Use dropdown presentation"
msgstr "Использовать выпадающие списки"
#: application/helpers/questionHelper.php:1180
msgid "Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons"
msgstr "Показывать выпадающий список вместо полного списка с одним ответом"
#: application/helpers/questionHelper.php:1071
msgid "Answer suffix"
msgstr "Суффикс ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:1070
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Добавить суффикс к полю ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:1060
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Разделитель текста слева и справа от слайдера"
#: application/helpers/questionHelper.php:1058
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Символ разделителя, отделяющего в тексте подвопроса Ответ|Текст слева от слайдера|Текст справа от слайдера"
#: application/helpers/questionHelper.php:1050
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Показать минимальные и максимальные значения"
#: application/helpers/questionHelper.php:1049
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Показать мин. и макс. значения под слайдером"
#: application/helpers/questionHelper.php:962
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Расположить ползунок в средней позиции"
#: application/helpers/questionHelper.php:941
msgid "Slider initial value"
msgstr "Первоначальное положение"
#: application/helpers/questionHelper.php:931
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Точность слайдера"
#: application/helpers/questionHelper.php:921
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Максимальное значение"
#: application/helpers/questionHelper.php:911
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Минимальное значение"
#: application/helpers/questionHelper.php:900
#: application/helpers/questionHelper.php:901
#: application/helpers/questionHelper.php:1016
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
msgid "Use slider layout"
msgstr "Использовать слайдер"
#: application/helpers/questionHelper.php:895
#: application/helpers/questionHelper.php:906
#: application/helpers/questionHelper.php:916
#: application/helpers/questionHelper.php:926
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:945
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:967
#: application/helpers/questionHelper.php:981
#: application/helpers/questionHelper.php:997
#: application/helpers/questionHelper.php:1022
#: application/helpers/questionHelper.php:1033
#: application/helpers/questionHelper.php:1044
#: application/helpers/questionHelper.php:1055
msgid "Slider"
msgstr "Слайдер"
#: application/helpers/questionHelper.php:890
msgid "Enter question ID to get subquestion order from a previous question"
msgstr "Введите ID вопроса, чтобы получить порядок подвопросов из предыдущего вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:889
msgid "Get order from previous question"
msgstr "Получить порядок из предыдущих вопросов"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:17
msgid "Randomize on each page load"
msgstr "Генерировать случайно при каждой загрузке"
#: application/helpers/questionHelper.php:835
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Показать в общедоступной статистике"
#: application/helpers/questionHelper.php:834
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Статистика по этому вопросу будет отражена на странице общедоступной статистики"
#: application/helpers/questionHelper.php:812
msgid "Answer prefix"
msgstr "Префикс ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:811
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Добавить префикс к полю ответа"
#: application/helpers/questionHelper.php:790
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Вставить разрыв страницы в печатную версию"
#: application/helpers/questionHelper.php:779
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Надпись для варианта \"Другое:\""
#: application/helpers/questionHelper.php:778
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Заменяет надпись \"Другое:\" указанным здесь текстом"
#: application/helpers/questionHelper.php:768
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Только числа для ответа \"Другое\""
#: application/helpers/questionHelper.php:767
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Разрешить ввод только числовых значений для текста в поле «Другое»"
#: application/helpers/questionHelper.php:757
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "\"Другое:\" как обязательный комментарий"
#: application/helpers/questionHelper.php:756
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Сделать поле комментария \"Другое:\" обязательным при выбранном варианте ответа \"Другое:\""
#: application/helpers/questionHelper.php:746
msgid "Text inputs"
msgstr "Поля ввода"
#: application/helpers/questionHelper.php:745
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Представляет текстовые поля ввода вместо выпадающих списков"
#: application/helpers/questionHelper.php:726
msgid "Show grand total"
msgstr "Показать итоговую сумму"
#: application/helpers/questionHelper.php:725
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "Показывать обшую сумму для столбцов или строк"
#: application/helpers/questionHelper.php:715
msgid "Show totals for"
msgstr "Показать суммы для"
#: application/helpers/questionHelper.php:714
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "Показывать сумму для строк, столбцов или и строк, и столбцов"
#: application/helpers/questionHelper.php:710
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:5
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"
#: application/helpers/questionHelper.php:709
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
#: application/helpers/questionHelper.php:699
msgid "Numbers only"
msgstr "Только числа"
#: application/helpers/questionHelper.php:698
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Разрешить ввод только числовых значений"
#: application/helpers/questionHelper.php:688
msgid "Integer only"
msgstr "Только целые числа"
#: application/helpers/questionHelper.php:687
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "Ограничить ввод целыми числами"
#: application/helpers/questionHelper.php:677
msgid "Reverse answer order"
msgstr "Обратный порядок ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:676
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "Показывать варианты отетов в обратном порядке"
#: application/helpers/questionHelper.php:666
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Расположение галочек"
#: application/helpers/questionHelper.php:665
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Будут использованы галочки (как при нескольких вариантах ответов)"
#: application/helpers/questionHelper.php:654
#: application/helpers/questionHelper.php:655
msgid "Step value"
msgstr "Значение шага"
#: application/helpers/questionHelper.php:644
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Минимальное значение для типа вопроса \"Множественный изменяемый массив\""
#: application/helpers/questionHelper.php:634
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Максимальное значение для типа вопроса \"Множественный изменяемый массив\""
#: application/helpers/questionHelper.php:625
#: application/helpers/questionHelper.php:645
msgid "Minimum value"
msgstr "Минимум"
#: application/helpers/questionHelper.php:624
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "Минимальное значение численного ввода"
#: application/helpers/questionHelper.php:615
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Минимальное суммарное значение"
#: application/helpers/questionHelper.php:614
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Сумма множественных численных вводов должна быть больше, чем это значение"
#: application/helpers/questionHelper.php:605
msgid "Minimum answers"
msgstr "Минимум ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:604
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Введите минимальное количество возможных ответов (0=без ограничения)"
#: application/helpers/questionHelper.php:595
msgid "Maximum characters"
msgstr "Максимум символов"
#: application/helpers/questionHelper.php:594
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Разрешенное максимальное количество символов"
#: application/helpers/questionHelper.php:573
#: application/helpers/questionHelper.php:635
msgid "Maximum value"
msgstr "Максимум"
#: application/helpers/questionHelper.php:572
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "Максимальное значения для численного ввода"
#: application/helpers/questionHelper.php:563
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Максимальное суммарное значение"
#: application/helpers/questionHelper.php:562
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Максимальное суммарное значение множественного числового ввода"
#: application/helpers/questionHelper.php:553
msgid "Maximum answers"
msgstr "Максимум ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:552
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Ограничить количество возможных ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:533
msgid "Always hide this question"
msgstr "Скрыть этот вопрос"
#: application/helpers/questionHelper.php:532
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Скрыть этот вопрос. Это полезно для включения данных с использованием уже заполненных ответов."
#: application/helpers/questionHelper.php:522
msgid "Hide tip"
msgstr "Скрыть подсказку"
#: application/helpers/questionHelper.php:521
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Скрыть подсказку к вопросу"
#: application/helpers/questionHelper.php:509
msgid "Zoom level"
msgstr "Масштаб"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:407
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1987
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:22
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:40
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:22
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:43
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:452
#: application/helpers/questionHelper.php:708
#: application/helpers/questionHelper.php:1011
#: application/libraries/FormExtension/Inputs/GlobalSettingsRenderer.php:38
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:383
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:388
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:393
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:412
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:36
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:52
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:68
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:84
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:80
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:43
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:23
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:208
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:324
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:342
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:362
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:16
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:39
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:52
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:59
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:72
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:85
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:98
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:111
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:124
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:19
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:33
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:52
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:72
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:109
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:30
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:105
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:54
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:24
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:41
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:89
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:28
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/token/csvupload.php:59
#: application/views/admin/token/csvupload.php:74
#: application/views/admin/token/csvupload.php:89
#: application/views/admin/token/csvupload.php:104
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:104
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:122
#: application/views/admin/token/invite.php:51
#: application/views/admin/token/invite.php:74
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:88
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:102
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:116
#: application/views/admin/token/remind.php:45
#: application/views/admin/token/remind.php:65
#: application/views/admin/token/remind.php:90
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:31
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:63
#: application/views/homepageSettings/index.php:108
#: application/views/homepageSettings/index.php:115
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:131
#: application/views/homepageSettings/index.php:141
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:53
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:69
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:44
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:84
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:98
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:112
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:126
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:140
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:153
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:39
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:82
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:7
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:42
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
#: application/helpers/questionHelper.php:508
msgid "Map zoom level"
msgstr "Масштаб карты"
#: application/helpers/questionHelper.php:499
msgid "Default position"
msgstr "Позиция по умолчанию"
#: application/helpers/questionHelper.php:489
msgid "IP as default location"
msgstr "IP как местоположение по умолчанию"
#: application/helpers/questionHelper.php:488
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "Получать стандартное расположение путем анализирования IP пользователя?"
#: application/helpers/questionHelper.php:478
msgid "Map height"
msgstr "Высота карты"
#: application/helpers/questionHelper.php:468
msgid "Map width"
msgstr "Ширина карты"
#: application/helpers/questionHelper.php:458
msgid "Use mapping service"
msgstr "Использовать сервис карт"
#: application/helpers/questionHelper.php:457
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "Активируйте это, чтобы показывать карту над полем ввода, где пользователь сможет выбрать месторасположение"
#: application/helpers/questionHelper.php:454
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: application/helpers/questionHelper.php:442
msgid "Chart type"
msgstr "Тип диаграмм"
#: application/helpers/questionHelper.php:441
msgid "Select the type of chart to be displayed"
msgstr "Выберите тип диаграмм, который будет использован в отчете"
#: application/helpers/questionHelper.php:435
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:51
msgid "Pie chart"
msgstr "Круговая диаграмма"
#: application/helpers/questionHelper.php:434
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:69
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:62
msgid "Bar chart"
msgstr "Столбчатая диаграмма"
#: application/helpers/questionHelper.php:424
msgid "Display chart"
msgstr "Показывать график"
#: application/helpers/questionHelper.php:423
msgid "Display a chart in the statistics?"
msgstr "Показывать график в статистике?"
#: application/helpers/questionHelper.php:413
msgid "Display map"
msgstr "Показывать карту"
#: application/helpers/questionHelper.php:412
msgid "Show a map in the statistics?"
msgstr "Показать карту в статистике?"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:833
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:584
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:585
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:586
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:30
#: application/helpers/questionHelper.php:408
#: application/helpers/questionHelper.php:419
#: application/helpers/questionHelper.php:430
#: application/helpers/questionHelper.php:829
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2584
#: application/models/Survey.php:1552 application/models/Survey.php:2240
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_header.php:3
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:23
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:260
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:266
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:57
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: application/helpers/questionHelper.php:403
msgid "Save country"
msgstr "Сохранить страну"
#: application/helpers/questionHelper.php:402
msgid "Store the country?"
msgstr "Сохранять страну?"
#: application/helpers/questionHelper.php:391
msgid "Save postal code"
msgstr "Сохранить почтовый индекс"
#: application/helpers/questionHelper.php:390
msgid "Store the postal code?"
msgstr "Сохранять почтовый индекс?"
#: application/helpers/questionHelper.php:379
msgid "Save state"
msgstr "Сохранить штат"
#: application/helpers/questionHelper.php:378
msgid "Store the state?"
msgstr "Сохранить штат?"
#: application/helpers/questionHelper.php:367
msgid "Save city"
msgstr "Сохранить город"
#: application/helpers/questionHelper.php:366
msgid "Store the city?"
msgstr "Сохранить город?"
#: application/helpers/questionHelper.php:361
#: application/helpers/questionHelper.php:373
#: application/helpers/questionHelper.php:385
#: application/helpers/questionHelper.php:397
#: application/helpers/questionHelper.php:448
#: application/helpers/questionHelper.php:463
#: application/helpers/questionHelper.php:473
#: application/helpers/questionHelper.php:483
#: application/helpers/questionHelper.php:494
#: application/helpers/questionHelper.php:504
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
#: application/helpers/questionHelper.php:353
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "Отмечать исключающий ответ, если отмечены все остальные"
#: application/helpers/questionHelper.php:352
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "Если участник отметит все возможные варианты, снять выделение со всех вариантов и отметить вариант, заданный как \"Исключающий ответ\""
#: application/helpers/questionHelper.php:342
msgid "Exclusive option"
msgstr "Исключающий ответ"
#: application/helpers/questionHelper.php:333
msgid "Subquestion validation tip"
msgstr "Подсказка проверки подвопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:332
msgid "This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation."
msgstr "Этот совет показывается участнику, как описание уравнения проверки подзапроса."
#: application/helpers/questionHelper.php:322
msgid "Subquestion validation equation"
msgstr "Уравнение проверки подвопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:321
msgid "Enter a boolean equation to validate each subquestion."
msgstr "Введите логическое уравнение для проверки каждого подзапроса."
#: application/helpers/questionHelper.php:312
msgid "Question validation tip"
msgstr "Подсказка проверки вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:311
msgid "This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation."
msgstr "Это текст, описывающий уравнение условия для проверки вопроса, который будет показан участнику."
#: application/helpers/questionHelper.php:302
msgid "Question validation equation"
msgstr "Уравнение условия для проверки вопроса"
#: application/helpers/questionHelper.php:301
msgid "Enter a boolean equation to validate the whole question."
msgstr "Задайте логическое уравнение условия для проверки вопроса целиком."
#: application/helpers/questionHelper.php:292
msgid "Equals sum value"
msgstr "Равно суммарному значению"
#: application/helpers/questionHelper.php:291
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Суммарное значение должно быть равно этому значению"
#: application/helpers/questionHelper.php:287
#: application/helpers/questionHelper.php:558
#: application/helpers/questionHelper.php:568
#: application/helpers/questionHelper.php:590
#: application/helpers/questionHelper.php:610
#: application/helpers/questionHelper.php:620
#: application/helpers/questionHelper.php:682
#: application/helpers/questionHelper.php:1422
#: application/helpers/questionHelper.php:1431
#: application/helpers/questionHelper.php:1534
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
#: application/helpers/questionHelper.php:271
msgid "Header for second scale"
msgstr "Заголовой второй шкалы"
#: application/helpers/questionHelper.php:270
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "Введите текст заголовка для второй шкалы"
#: application/helpers/questionHelper.php:260
msgid "Header for first scale"
msgstr "Заголовок первой шкалы"
#: application/helpers/questionHelper.php:106
#: application/helpers/questionHelper.php:115
#: application/helpers/questionHelper.php:124
#: application/helpers/questionHelper.php:136
#: application/helpers/questionHelper.php:155
#: application/helpers/questionHelper.php:170
#: application/helpers/questionHelper.php:276
#: application/helpers/questionHelper.php:297
#: application/helpers/questionHelper.php:306
#: application/helpers/questionHelper.php:317
#: application/helpers/questionHelper.php:327
#: application/helpers/questionHelper.php:338
#: application/helpers/questionHelper.php:347
#: application/helpers/questionHelper.php:548
#: application/helpers/questionHelper.php:580
#: application/helpers/questionHelper.php:600
#: application/helpers/questionHelper.php:751
#: application/helpers/questionHelper.php:762
#: application/helpers/questionHelper.php:1521
msgid "Logic"
msgstr "Логические схемы"
#: application/helpers/questionHelper.php:259
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "Введите текст заголовка для первой шкалы"
#: application/helpers/questionHelper.php:249
msgid "Dropdown separator"
msgstr "Разделитель для выпадающих списков"
#: application/helpers/questionHelper.php:240
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "Префикс/суффикс для выпадающих списков"
#: application/helpers/questionHelper.php:239
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Префикс|Суффикс для выпадающий списков"
#: application/helpers/questionHelper.php:210
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "Показать выпадающие списки"
#: application/helpers/questionHelper.php:209
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "Использовать выпадающие списки вместо всплывающего окна календаря"
#: application/helpers/questionHelper.php:198
msgid "Display rows"
msgstr "Количество строк"
#: application/helpers/questionHelper.php:197
msgid "How many rows to display"
msgstr "Сколько строк показывать"
#: application/helpers/questionHelper.php:189
msgid "Display columns"
msgstr "Показать в колонках"
#: application/helpers/questionHelper.php:188
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "Варианты ответов этого вопроса будут отображаться согласно количеству указанных колонок"
#: application/helpers/questionHelper.php:149
#: application/helpers/questionHelper.php:150
msgid "Category separator"
msgstr "Разделитель категорий"
#: application/helpers/questionHelper.php:141
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:44
msgid "Assessment value"
msgstr "Значение оценки ответов"
#: application/helpers/questionHelper.php:140
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "Если отмечен один из подвопросов, данное значение будет добавлено к каждому отмеченному подвопросу."
#: application/helpers/questionHelper.php:119
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Исключения для фильтра массива"
#: application/helpers/questionHelper.php:118
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Введите код вопроса или коды нескольких вопросов (через точку с запятой), чтобы исключить соответствующие варианты ответа в этом вопросе."
#: application/helpers/questionHelper.php:110
msgid "Array filter"
msgstr "Фильтр массива"
#: application/helpers/questionHelper.php:109
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Введите код вопроса или коды нескольких вопросов (через точку с запятой), чьи отмеченные варианты ответов Вы хотите, чтобы появились в качестве вариантов ответов в этом вопросе."
#: application/helpers/questionHelper.php:69
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Сортировать ответы по алфавиту"
#: application/helpers/questionHelper.php:68
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "Сортировать варианты ответов в алфавитном порядке"
#: application/helpers/questionHelper.php:60
#: application/helpers/questionHelper.php:73
#: application/helpers/questionHelper.php:84
#: application/helpers/questionHelper.php:95
#: application/helpers/questionHelper.php:146
#: application/helpers/questionHelper.php:184
#: application/helpers/questionHelper.php:194
#: application/helpers/questionHelper.php:203
#: application/helpers/questionHelper.php:215
#: application/helpers/questionHelper.php:225
#: application/helpers/questionHelper.php:235
#: application/helpers/questionHelper.php:245
#: application/helpers/questionHelper.php:254
#: application/helpers/questionHelper.php:265
#: application/helpers/questionHelper.php:516
#: application/helpers/questionHelper.php:527
#: application/helpers/questionHelper.php:538
#: application/helpers/questionHelper.php:630
#: application/helpers/questionHelper.php:640
#: application/helpers/questionHelper.php:650
#: application/helpers/questionHelper.php:660
#: application/helpers/questionHelper.php:671
#: application/helpers/questionHelper.php:730
#: application/helpers/questionHelper.php:740
#: application/helpers/questionHelper.php:773
#: application/helpers/questionHelper.php:795
#: application/helpers/questionHelper.php:806
#: application/helpers/questionHelper.php:817
#: application/helpers/questionHelper.php:840
#: application/helpers/questionHelper.php:853
#: application/helpers/questionHelper.php:864
#: application/helpers/questionHelper.php:875
#: application/helpers/questionHelper.php:886
#: application/helpers/questionHelper.php:1007
#: application/helpers/questionHelper.php:1065
#: application/helpers/questionHelper.php:1076
#: application/helpers/questionHelper.php:1101
#: application/helpers/questionHelper.php:1125
#: application/helpers/questionHelper.php:1151
#: application/helpers/questionHelper.php:1175
#: application/helpers/questionHelper.php:1187
#: application/helpers/questionHelper.php:1197
#: application/helpers/questionHelper.php:1441
#: application/helpers/questionHelper.php:1561
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
#: application/helpers/common_helper.php:1992
msgid "Question time"
msgstr "Время вопроса"
#: application/helpers/common_helper.php:1986
msgid "Group time"
msgstr "Время группы"
#: application/helpers/common_helper.php:1881
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:952
msgid "Other comment"
msgstr "Другие комментарии"
#: application/helpers/common_helper.php:1721
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:792
msgid "Rank %s"
msgstr "Ранг %s"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1503
#: application/helpers/common_helper.php:1692
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:756
msgid "Scale 2"
msgstr "Шкала 2"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1502
#: application/helpers/common_helper.php:1668
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:732
msgid "Scale 1"
msgstr "Шкала 1"
#: application/helpers/common_helper.php:1405
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL перехода"
#: application/helpers/common_helper.php:1396
#: application/models/SavedControl.php:177
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:85
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
#: application/helpers/common_helper.php:1383
msgid "Date last action"
msgstr "Время последнего обращения"
#: application/helpers/common_helper.php:1371
msgid "Date started"
msgstr "Дата начала"
#: application/helpers/common_helper.php:1340
msgid "Start language"
msgstr "Начальный язык"
#: application/helpers/common_helper.php:1333
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
#: application/helpers/common_helper.php:1326
msgid "Date submitted"
msgstr "Дата записи"
#: application/helpers/common_helper.php:1319
#: application/models/FailedEmail.php:154
msgid "Response ID"
msgstr "ID ответа"
#: application/controllers/ResponsesController.php:240
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1009
msgid "File count"
msgstr "Число файлов"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:866
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Уважаемый {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Вы, либо кто-то другой, используя Ваш адрес E-mail, зарегистрировался для участия в опросе {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Для участия в этом опросе перейдите по следующей ссылке:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"С уважением,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:865
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Подтверждение регистрации в опросе"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:864
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Здравствуйте {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Недавно мы приглашали Вас принять участие в опросе.\n"
"\n"
"По нашей информации, Вы все еще не прошли опрос. Мы напоминаем Вам, что этот опрос всё ещё доступен, и Вы можете принять в нем участие.\n"
"\n"
"Название опроса:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Для того, чтобы принять участие, пожалуйста, перейдите по ссылке.\n"
"\n"
"С уважением,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Перейдите по ссылке, чтобы принять участие в опросе:\n"
"{SURVEYURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:863
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "Напоминание об участии в опросе"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
msgid ""
"If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:\n"
"{OPTINURL}"
msgstr ""
"Если вы внесены в черный список, но хотите участвовать в этом опросе и получать приглашения, перейдите, пожалуйста, по следующей ссылке:\n"
"{OPTINURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:864
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Если Вы не хотите участвовать в этом опросе и не хотите больше получать приглашения, перейдите, пожалуйста по следующей ссылке:\n"
"{OPTOUTURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Уважаемый(-ая) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"приглашаем Вас принять участие в опросе.\n"
"\n"
"Опрос называется\n"
"«{SURVEYNAME}»\n"
"\n"
"«{SURVEYDESCRIPTION} »\n"
"\n"
"Для участия перейдите по ссылке.\n"
"\n"
"С уважением,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Нажмите здесь для прохождения опроса:\n"
"{SURVEYURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:861
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "Приглашение к участию в опросе"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:860
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Уважаемый(-ая) {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Настоящим письмом мы подтверждаем, что вы прошли опрос под названием {SURVEYNAME} и что ваши ответы были сохранены. Благодарим за участие.\n"
"\n"
"Если у вас возникнут вопросы по поводу этого письма, свяжитесь с {ADMINNAME} по {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"С уважением,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:859
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "Подтверждение вашего участия в нашем опросе"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:858
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"Здравствуйте,\n"
"\n"
"Новые ответы были добавлены для опроса '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Нажмите на ссылку, чтобы увидеть ответы этого респондента:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Изменить ответы этого респондента можно тут:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Посмотреть статистику ответов можно тут:\n"
"{STATISTICSURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:857
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "Новый ответ для опроса {SURVEYNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:820
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"Здравствуйте,\n"
"\n"
"Новые ответы были добавлены в опросе '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Нажмите на ссылку, чтобы увидеть ответы этого респондента:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Изменить ответы этого респондента можно тут:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Посмотреть статистику можно тут:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"Ответы были даны следующим участником:\n"
"{ANSWERTABLE}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:819
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "Отправка ответа для опроса {SURVEYNAME} с результатами"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:42
#: application/helpers/common_helper.php:178 application/models/Survey.php:1164
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:137
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивные"
#: application/helpers/common_helper.php:174
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:40
msgid "Expired"
msgstr "Истек срок действия"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:40
#: application/helpers/common_helper.php:170 application/models/Quota.php:96
#: application/models/Survey.php:1202 tests/unit/models/SurveyTest.php:151
msgid "Active"
msgstr "Активные"
#: application/helpers/questionHelper.php:281
#: application/models/QuestionType.php:458
msgid "Equation"
msgstr "Уравнение"
#: application/models/QuestionType.php:447
msgid "File upload"
msgstr "Загрузка файла"
#: application/models/QuestionType.php:436
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Массив (текстовый)"
#: application/models/QuestionType.php:425
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Массив (числовой)"
#: application/models/QuestionType.php:414
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Список (выпадающий список)"
#: application/models/QuestionType.php:403
msgid "Yes/No"
msgstr "Да/Нет"
#: application/models/QuestionType.php:392
msgid "Text display"
msgstr "Отображение текста"
#: application/models/QuestionType.php:381
msgid "Huge free text"
msgstr "Объемный произвольный текст"
#: application/models/QuestionType.php:370
msgid "Long free text"
msgstr "Длинный произвольный текст"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:38
#: application/models/QuestionType.php:359
msgid "Short free text"
msgstr "Короткий произвольный текст"
#: application/models/QuestionType.php:337
msgid "Multiple short text"
msgstr "Несколько коротких текстов"
#: application/models/QuestionType.php:326
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "Несколько ответов с комментариями"
#: application/models/QuestionType.php:315
msgid "List with comment"
msgstr "Список с комментариями"
#: application/models/QuestionType.php:304
msgid "Numerical input"
msgstr "Числовой ввод"
#: application/models/QuestionType.php:293
msgid "Multiple choice"
msgstr "Несколько ответов"
#: application/models/QuestionType.php:282
msgid "List (Radio)"
msgstr "Список (Один ответ)"
#: application/models/QuestionType.php:271
msgid "Multiple numerical input"
msgstr "Многократный числовой ввод"
#: application/models/QuestionType.php:260
msgid "Language switch"
msgstr "Смена языка"
#: application/models/QuestionType.php:249
msgid "Array by column"
msgstr "Массив по столбцу"
#: application/models/QuestionType.php:238
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
#: application/models/QuestionType.php:227
msgid "Array"
msgstr "Массив"
#: application/models/QuestionType.php:216
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Массив (Увеличить/ Не менять/ Уменьшить)"
#: application/models/QuestionType.php:205
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Время"
#: application/models/QuestionType.php:194
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Массив (Да/Нет/Не уверен)"
#: application/models/QuestionType.php:183
msgid "Array (10 point choice)"
msgstr "Массив (выбор из 10 точек)"
#: application/models/QuestionType.php:172
msgid "Array (5 point choice)"
msgstr "Массив (выбор из 5 точек)"
#: application/models/QuestionType.php:161
msgid "5 point choice"
msgstr "Выбор из 5 точек"
#: application/models/QuestionType.php:150
msgid "Array dual scale"
msgstr "Массив с двойной шкалой"
#: application/models/QuestionType.php:338
#: application/models/QuestionType.php:360
#: application/models/QuestionType.php:371
#: application/models/QuestionType.php:382
msgid "Text questions"
msgstr "Текстовые вопросы"
#: application/models/QuestionType.php:294
#: application/models/QuestionType.php:327
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "Вопросы с несколькими ответами"
#: application/models/QuestionType.php:162
#: application/models/QuestionType.php:283
#: application/models/QuestionType.php:316
#: application/models/QuestionType.php:415
msgid "Single choice questions"
msgstr "Вопросы с одним ответом"
#: application/models/QuestionType.php:206
#: application/models/QuestionType.php:239
#: application/models/QuestionType.php:261
#: application/models/QuestionType.php:272
#: application/models/QuestionType.php:305
#: application/models/QuestionType.php:349
#: application/models/QuestionType.php:393
#: application/models/QuestionType.php:404
#: application/models/QuestionType.php:448
#: application/models/QuestionType.php:459
msgid "Mask questions"
msgstr "Стандартизированные вопросы"
#: application/models/QuestionType.php:151
#: application/models/QuestionType.php:173
#: application/models/QuestionType.php:184
#: application/models/QuestionType.php:195
#: application/models/QuestionType.php:217
#: application/models/QuestionType.php:228
#: application/models/QuestionType.php:250
#: application/models/QuestionType.php:426
#: application/models/QuestionType.php:437
msgid "Arrays"
msgstr "Массивы"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2425
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2452
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2487
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1662
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1687
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1702
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1718
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1732
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1755
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1769
msgid "Percentage"
msgstr "Проценты"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3127
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2284
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2292
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2298
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Арифметическое значение"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2931
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2939
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2946
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2132
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2140
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2147
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2158
msgid "Number of cases"
msgstr "Количество вариантов"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2934
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2945
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2146
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2152
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:32
#: application/views/questionAdministration/import.php:23
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:61
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1758
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2627
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2661
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2706
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1857
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1922
msgid "Not displayed"
msgstr "Не отображено"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1756
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2625
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2652
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2704
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3378
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1855
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1882
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1920
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Нет ответа"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:407
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1387
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1407
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1315
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1331
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:137
msgid "Label %s"
msgstr "Метка %s"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1101
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1106
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1115
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1066
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1071
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1081
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Не хватает значений для вычислений"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1050
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1053
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1058
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1073
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "minitab method"
msgstr "метод minitab"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1050
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1053
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1058
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1073
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 и Q3 посчитаны с использованием %s"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1048
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1052
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1057
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1072
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1017
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1021
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1025
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1039
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Незаданные значения (Null) будут игнорированы в процессе вычисления"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1017
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:989
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "Третий квартиль (Q3)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1014
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:986
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "Второй квартиль (медиана)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1011
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:983
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "Первый квартиль (Q1)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1004
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2424
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2451
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2486
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:976
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1660
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1686
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1700
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1717
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1754
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1767
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:43
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:989
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:961
msgid "Average"
msgstr "Среднее"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:988
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3130
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3136
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2287
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2293
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2300
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:23
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:26
msgid "Standard deviation"
msgstr "Стандартное отклонение"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:987
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2426
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2934
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2945
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:959
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1704
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2146
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2152
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:825
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:830
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:842
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:897
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:908
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:919
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:800
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:812
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:866
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:877
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:889
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:824
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:830
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:840
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:896
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:908
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:917
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:794
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:800
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:810
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:865
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:877
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:887
msgid "Calculation"
msgstr "Вычисление"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:797
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:767
msgid "Average size per respondent"
msgstr "Средний размер файлов для участника"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:766
msgid "Average file size"
msgstr "Средний размер файла"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:765
msgid "Total size of files"
msgstr "Суммарный размер файлов"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:775
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:745
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "Среднее количество файлов для респондента"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:774
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:744
msgid "Total number of files"
msgstr "Суммарное количество файлов"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:726
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:694
#: application/models/QuestionType.php:348
msgid "Ranking"
msgstr "Рейтинг"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1081
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1599
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1620
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2392
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3991
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1048
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1608
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1652
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2720
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:33
msgid "Browse"
msgstr "Просмотреть"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3951
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3952
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3958
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2697
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2704
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:21
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3935
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3948
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2682
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2694
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2713
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:26
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Доля в процентах от общего:"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3945
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2677
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2691
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2707
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:23
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Всего записей в опросе:"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3927
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3944
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3959
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2674
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2690
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2705
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:22
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Количество записей в текущем запросе:"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:228
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3952
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4057
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2595
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2799
#: application/models/Survey.php:2250 application/models/Surveymenu.php:336
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:22
#: application/views/admin/super/quickmenu.php:6
msgid "Survey"
msgstr "Опрос"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:208
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1442
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1586
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2337
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:209
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1361
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1595
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:185
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Обновление меток невозможно: Вы используете повторяющиеся коды"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:182
msgid "Labels successfully updated"
msgstr "Метки успешно обновлены"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2803
msgid "This is not a valid timings data XML file."
msgstr "Этот файл не является действительным XML-файлом данных об отсчете времени."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2442
msgid "This is not a valid response data XML file."
msgstr "Это не подходящий XML файл ответов."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1256
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "Это не пригодный XML файл структуры опроса для LimeSurvey."
#: application/controllers/admin/Quotas.php:575
#: tmp/runtime/twig_cache/b4/b42c22109eb5a9cc63d243255a1c202cc51376e7a00f287b4438addecfe26510.php:33
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Ваши ответы превысили квоту для этого опроса"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:602
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Языки в импортируемом файле вопросов должны, по крайней мере, включать базовый язык данного опроса."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:58
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Языки в импортируемом файле групп должны, по крайней мере, включать базовый язык данного опроса."
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:218
msgid "Start HTML editor in a popup window"
msgstr "Запустить редактор HTML в всплывающем окне"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:28
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:64
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Переключение в режим ограниченного доступа"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:28
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory."
msgstr "Не удалось создать требуемый каталог для сохранения загруженных файлов. Пожалуйста, проверьте права доступа к файлам в каталоге /upload/surveys."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:23
msgid "Database error"
msgstr "Ошибка базы данных"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:20
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:10
msgid "Activate Survey"
msgstr "Активизировать опрос"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:266
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Этот вопрос содержит набор условий, однако условие базируется на вопросе, который идет за ним."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:222
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Этот вопрос подразумевает наличие второго ответа, но он отсутствует."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:208
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Этот вопрос требует набора ответов, но они не определены."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:193
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Не установлен тип вопроса."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:113
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Данная группа не содержит ни одного вопроса."
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:52
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:38
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:44
#: application/views/survey/system/actionButton/moveSubmit.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:126
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: application/views/survey/system/surveyIndex/groupIndex.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/groupIndexMenuLink.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/questionIndex.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/questionIndexMenuLink.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/a9/a993542bbe83b29cac3993d4b1537c9371a68b9b290f6936b32a66a310ca926f.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:62
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:179
msgid "Question index"
msgstr "Индекс вопроса"
#: tmp/runtime/twig_cache/08/0803ffad02df6af3d6c4480df2cd9cb247e6c2f3bd0bf019ad9862a74e0e5f8a.php:52
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Этот опрос неактивен в данный момент. Вы не сможете сохранить Ваши ответы."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1489
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "Один или более загруженных файлов не соответствуют должному формату/размеру. Вы не можете продолжить, пока эти файлы не станут соответствовать требованиям."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1484
#: application/helpers/qanda_helper.php:337
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "На один или несколько вопросов даны некорректные ответы. Пока ответы не будут исправлены, Вы не сможете продолжить."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1476
#: application/helpers/qanda_helper.php:315
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "На один или несколько обязательных вопросов не были даны ответы. "
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1799
msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey."
msgstr "Вопросов больше нет. Нажмите, пожалуйста, кнопку <Отправить> для завершения опроса."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1798
msgid "Submit your answers"
msgstr "Отослать ваши ответы"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1770
msgid "This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it"
msgstr "Эта группа не содержит вопросов. Перед просмотром группы в нее необходимо добавить вопросы."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1764
msgid "Invalid group number for this survey: "
msgstr "Неверный номер группы для этого опроса:"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1284
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:212
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Смотреть статистику по этому опросу"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1276
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:174
msgid "Print your answers."
msgstr "Распечатать свои ответы."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:4
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:114
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Ваши ответы записаны."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:2
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:108
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо!"
#: application/helpers/frontend_helper.php:723
msgid "Did Not Save"
msgstr "Не сохранено"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:861
msgid "Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page."
msgstr "Пожалуйста, пользуйтесь кнопками навигации опроса. Похоже, Вы попытались использовать кнопку браузера \"Назад\", чтобы вернуться на предыдущую страницу."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2886
msgid "You need to add questions"
msgstr "Необходимо добавить вопросы."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2883
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Необходимо добавить группы вопросов."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2881
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Опрос не может быть активирован."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:194
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:149
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:266
msgid "Straight"
msgstr "Прямолинейно"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2827
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "Детализированные уведомления по e-mail с данными ответов посылаются на:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2824
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "Общие уведомления по e-mail посылаются на:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2821
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Участники могут сохранять частично завершенные опросы."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2815
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Для контроля доступа будут использованы cookie."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2812
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "URL перехода будет сохранен."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2809
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP адрес будет записан."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2806
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:45
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Ответы будут иметь дату."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2800
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "Номер вопроса будет показан; участники смогут перескакивать между вопросами."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2798
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "В этом формате не будет показан номер вопроса."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2794
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Отображение: на одной странице."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2792
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Отображение: группа за группой."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2790
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Отображение: вопрос за вопросом."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2787
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:72
msgid "Responses to this survey are NOT anonymized."
msgstr "Ответы на этот вопрос НЕ анонимные."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2785
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:74
msgid "Responses to this survey are anonymized."
msgstr "Ответ на этот опрос анонимные."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:877
#: application/core/SurveyCommonAction.php:497
#: application/core/SurveyCommonAction.php:867
#: application/helpers/LayoutHelper.php:136
#: application/helpers/common_helper.php:653
#: application/helpers/questionHelper.php:1201
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:250
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:23
#: application/views/admin/token/bounce.php:30
#: application/views/surveyPermissions/index.php:48
#: application/views/surveyPermissions/index.php:83
msgid "None"
msgstr "Не выбрано"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1156
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Ваши ответы успешно сохранены."
#: application/controllers/survey/index.php:521
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Извините, Вам не разрешено участвовать в этом опросе."
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b12df78a61a2ac92db77695d82f66a996d4cc9ea4129585634ccc49185fc6e6b.php:141
msgid "For further information please contact %s:"
msgstr "Для получения дополнительной информации свяжитесь с %s:"
#: application/controllers/survey/index.php:517
msgid "This is a controlled survey. You need a valid access code to participate."
msgstr "Это контролируемый опрос. Для участия необходим действительный код доступа."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/heading.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/saveLoad.php:11
#: application/views/survey/system/actionLink/saveLoad.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/4f/4fd19ef16991f2aba6dd354ba022cfb735026eb88a0f367487fdbc47ab5b958c.php:49
#: tmp/runtime/twig_cache/95/95e3e8ed84823469ee7b05b10af4a947676fa81eb59f69f7d955c686589c9b83.php:39
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:51
msgid "Load unfinished survey"
msgstr "Загрузить незавершенный опрос"
#: application/controllers/survey/index.php:414
msgid "You did not provide a password."
msgstr "Вы не ввели пароль."
#: application/controllers/survey/index.php:410
msgid "You did not provide a name."
msgstr "Вы не ввели имя."
#: application/controllers/survey/index.php:386
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Вы уже принимали участие в этом опросе."
#: application/controllers/survey/index.php:364
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Опрос не активен."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:96
msgid "No available surveys"
msgstr "Нет опубликованных опросов."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:57
msgid "Following survey(s) are not yet active but you can register for them."
msgstr "Следующие опросы пока что неактивны, но вы можете на них зарегистрироваться."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:13
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:56
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:38
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:42
msgid "View statistics"
msgstr "Посмотреть статистику"
#: application/controllers/survey/index.php:245
msgid ""
"Your browser reports that it was used previously to answer this survey.\n"
" We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr ""
#: application/controllers/survey/index.php:244
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Предыдущая сессия завершена."
#: application/controllers/survey/index.php:190
msgid "The access code you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Введенный вами код доступа не совпадает с тем, который использовался во время сеанса."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:305
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:420
msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден"
#: application/controllers/UserGroupController.php:460
msgid "Failed to remove user."
msgstr "Не удалось удалить пользователя."
#: application/controllers/UserGroupController.php:458
msgid "User removed."
msgstr "Пользователь удален."
#: application/controllers/UserGroupController.php:425
msgid "You can not add or remove the group owner from the group."
msgstr "Вы не можете добавить или удалить из группы ее владельца."
#: application/controllers/UserGroupController.php:419
msgid "Group not found."
msgstr "Группа не найдена."
#: application/controllers/UserGroupController.php:235
msgid "User group successfully saved!"
msgstr "Группа пользователей успешно сохранена!"
#: application/controllers/UserGroupController.php:291
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Группа пользователей успешно добавлена!"
#: application/models/UserGroup.php:62
msgid "Failed to add group! Group already exists."
msgstr "Не удалось добавить группу! Такая группа уже существует."
#: application/models/UserGroup.php:69
msgid "Failed to add group! Group name length more than 20 characters."
msgstr "Не удалось добавить группу! Имя группы длиннее 20 символов."
#: application/controllers/UserGroupController.php:354
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Не могу удалить группу пользователей."
#: application/models/UserGroup.php:512
msgid "Email to %s failed. Error Message : %s"
msgstr "Не удалось отправить письмо получателю %s. Сообщение об ошибке: %s"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:129
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Ваши личные настройки успешно сохранены."
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:10
msgid "Editing user"
msgstr "Редактирование пользователя"
#: application/controllers/UserManagementController.php:404
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "Все опросы пользователя были перемещены в %s."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:2
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:23
#: application/views/admin/user/editusers.php:12
#: application/views/surveyPermissions/index.php:53
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:92
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:16
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2945
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Регистрация пользователей на '%s'"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:390
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно этого сообщения, обратитесь к администратору сайта %s. Спасибо!"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:263
msgid "Hello %s,"
msgstr "Здравствуйте, %s,"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1434
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Имя пользователя не указано либо неправильное."
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:286
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:73
msgid "The email address is not valid."
msgstr "Некорректный адрес E-mail."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1450
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:285
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:300
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:72
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:82
msgid "Failed to add user"
msgstr "Сбой при добавлении пользователя"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:38
msgid "Question code / ID"
msgstr "Код вопроса / ID"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:509
msgid "Registration email"
msgstr "Уведомление о регистрации"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:507
msgid "Confirmation email"
msgstr "Подтверждение"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:505
msgid "Reminder email"
msgstr "Email напоминания"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:503
msgid "Invitation email"
msgstr "Уведомление с приглашением"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:519
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:27
msgid "Answer options"
msgstr "Варианты ответов"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:518
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:15
#: application/views/questionAdministration/import.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:31
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:64
msgid "Subquestions"
msgstr "Подвопросы"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:515
msgid "Group description"
msgstr "Описание группы"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:514
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:30
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:58
msgid "Question groups"
msgstr "Группы вопросов"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9049
#: application/models/services/QuickTranslation.php:501
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:149
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:153
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:196
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:201
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:104
msgid "End message:"
msgstr "Сообщение по окончании:"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:500
msgid "Welcome and end text"
msgstr "Текст приветствия и по окончанию"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9027
#: application/models/Box.php:60
#: application/models/services/QuickTranslation.php:499
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:20
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:42
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:67
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:71
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:100
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:105
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:56
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:59
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:40
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:23
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:21
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:57
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:498
msgid "Survey title and description"
msgstr "Название и описание опроса"
#: application/controllers/UserGroupController.php:182
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:190
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:72
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:76
#: application/helpers/common_helper.php:181
#: application/helpers/common_helper.php:651
#: application/helpers/qanda_helper.php:715
#: application/helpers/qanda_helper.php:1310
#: application/helpers/qanda_helper.php:3767
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:151
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:162
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:12
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:16
#: application/views/quickTranslation/index.php:41
#: application/views/surveyPermissions/index.php:41
#: application/views/surveyPermissions/index.php:78
#: tmp/runtime/twig_cache/25/2547f91e3a21aada4038b392586f28b4b24c4774b008eb139d01749ebc99e8f6.php:58
msgid "Please choose..."
msgstr "Пожалуйста, выберите..."
#: application/views/quickTranslation/index.php:24
msgid "Translate to"
msgstr "Перевести на"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:24
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:54
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:150
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Вернуться к панели управления"
#: application/views/quickTranslation/index.php:11
#: application/views/quickTranslation/index.php:68
msgid "Translate survey"
msgstr "Перевод опроса"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2648
msgid "A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported."
msgstr "Для этого опроса была создана таблица участников опроса и старые участники были импортированы."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2590
msgid "A participant table has been created for this survey."
msgstr "Создана таблица участников этого опроса."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2441
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "Настройки писем-возвратов сохранены."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:153
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:27
#: application/views/admin/token/bounce.php:2
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:27
msgid "Bounce settings"
msgstr "Настройки писем-возвратов"
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:15
msgid "A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator."
msgstr "Создана резервная копия этой таблицы, доступ к которой может получить только администратор вашего сайта."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:21
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table."
msgstr "Если вы продолжите, будет создана резервная копия этой таблицы. Администратор сайта получит доступ к этой таблице."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2309
msgid "Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?"
msgstr "При нажатии кнопки «Да» для всех участников из этого списка будут созданы коды доступа, которые еще не были выпущены. Хотите продолжить?"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1935
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Не удается подключиться к директории LDAP"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1735
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Запрос LDAP загружается"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1561
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "приглашение ещё не оправлялось"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1560
msgid "having a valid email address"
msgstr "указаны действующие адреса e-mail"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1559
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Некому отправлять приглашения, т.к. не удовлетворены следующие условия:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1468
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Напоминание отправлено:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1465
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Приглашение оправлено:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1452
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore."
msgstr "Отправка письма {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) пропущена: код доступа больше не действует."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1448
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid."
msgstr "Отправка письма {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) отложена: код доступа еще не действует."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1233
msgid "Participant attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Описания атрибутов участников были успешно обновлены."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1094
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "Полей успешно добавлено: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:756
msgid "There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "В таблице уже есть запись с таким же кодом доступа. Нельзя использовать один и тот же код доступа в разных записях."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:935
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:31
msgid "Failed"
msgstr "Сбой"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1072
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1108
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2161
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:221
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:290
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:579
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:605
#: application/controllers/UserManagementController.php:296
#: application/controllers/UserManagementController.php:317
#: application/controllers/UserManagementController.php:346
#: application/controllers/UserManagementController.php:355
#: application/controllers/UserManagementController.php:364
#: application/controllers/admin/Export.php:957
#: application/controllers/admin/Export.php:969
#: application/controllers/admin/QuestionThemes.php:15
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:168
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:215
#: application/controllers/admin/Themes.php:33
#: application/controllers/admin/Themes.php:72
#: application/controllers/admin/Themes.php:121
#: application/controllers/admin/Themes.php:194
#: application/controllers/admin/Themes.php:506
#: application/controllers/admin/Themes.php:605
#: application/controllers/admin/Themes.php:623
#: application/controllers/admin/Themes.php:668
#: application/controllers/admin/Themes.php:720
#: application/controllers/admin/Themes.php:771
#: application/controllers/admin/Themes.php:909
#: application/controllers/admin/Tokens.php:88
#: application/controllers/admin/Tokens.php:484
#: application/controllers/survey/index.php:101
#: application/controllers/survey/index.php:266
#: application/controllers/survey/index.php:268
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:137
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:241
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:294
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:14
#: application/views/userManagement/index.php:15
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Вам не хватает прав доступа для выполнения этой операции."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:210
msgid "%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s непрочитанных сообщений просканировано, ни одно не помечено системой как возвращенное. "
#: application/controllers/admin/Tokens.php:207
msgid "%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s непрочитанных сообщений просканировано, из которых %s отмечено системой как возвращенные."
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:117
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Выбранный опрос не существует"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1189
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Это сообщение о завершении опроса."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1185
msgid "Submit your survey."
msgstr "Опубликовать ваш опрос."
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1ddc5f0f24b4f3a9a81868c0800382b13c5180c22947b57a771fad15ac5bb40e.php:33
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Укажите, пожалуйста, более подробно:"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:92
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:216
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Доступны следующие опросы:"
#: tmp/runtime/twig_cache/c2/c2f144142f9aa390c1bc021c047b7904d79e45d5109f59b2ab8dc1d71a66c647.php:33
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Описание групп вопросов часто не заполняют, хотя иногда это бывает важно."
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc3cbcc9126fc464c3c0be979df0b5a1b3bdb29e8092a5e726b729807f0ad345.php:33
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Группа 1: первый массив вопросов"
#: application/models/TemplateManifest.php:442
msgid "Some URL description"
msgstr "Описание URL:"
#: application/models/TemplateManifest.php:439
#: tmp/runtime/twig_cache/da/dac5fa723b8e0685340f5c610b6c108cb8ac46ed11d03cceb9ee9cd19eea9ecc.php:35
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Вам придётся затратить некоторое время для его выполнения."
#: application/models/TemplateManifest.php:438
#: tmp/runtime/twig_cache/da/dac5fa723b8e0685340f5c610b6c108cb8ac46ed11d03cceb9ee9cd19eea9ecc.php:33
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Добро пожаловать в демонстрационный опрос"
#: application/models/TemplateManifest.php:436
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11d712272845d550a58f503f887382709a7f152f25a216793136161291f3ff10.php:35
msgid "But this one isn't."
msgstr "Но это — короткое."
#: application/models/TemplateManifest.php:435
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11d712272845d550a58f503f887382709a7f152f25a216793136161291f3ff10.php:33
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Здесь размещается описание опроса. Оно может быть достаточно длинным."
#: application/models/TemplateManifest.php:433
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc6b69da3476fd9640439d0f9976ee5a6b13b88b7e4ab37bea8eaac07abc17d0.php:33
msgid "Template Sample"
msgstr "Образец шаблона"
#: application/controllers/admin/Themes.php:762
#: application/controllers/admin/Themes.php:816
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "При удалении шаблона возникла проблема '%s'. Проверьте, пожалуйста, права доступа к файлам/каталогам."
#: application/controllers/admin/Themes.php:760
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Шаблон '%s' успешно удален."
#: application/controllers/admin/Themes.php:713
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Проверьте права доступа к директории."
#: application/controllers/admin/Themes.php:712
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Не удалось создать директорию `%s`."
#: application/controllers/admin/Themes.php:689
#: application/controllers/admin/Themes.php:709
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Каталог с именем `%s` уже существует — выберите другое имя"
#: application/controllers/admin/Themes.php:650
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Возможно, у Вас нет прав доступа."
#: application/controllers/admin/Themes.php:644
msgid "This name is reserved for standard template."
msgstr "Это имя зарезервировано для стандартного шаблона"
#: application/controllers/admin/Themes.php:644
#: application/controllers/admin/Themes.php:647
#: application/controllers/admin/Themes.php:650
msgid "Template could not be renamed to '%s'."
msgstr "Шаблон не смог быть переименован в '%s'."
#: application/controllers/admin/Themes.php:404
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "В этом архиве ZIP нет корректных файлов шаблонов. Сбой импорта."
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1138
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:76
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Недопустимое расширение"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2377
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:872
#: application/controllers/admin/Themes.php:390
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1131
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1452
#: application/helpers/frontend_helper.php:2238
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:68
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:69
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:12
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1126
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:66
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:64
msgid "Copy failed"
msgstr "Сбой копирования"
#: application/controllers/admin/Themes.php:377
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:249
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Этот файл не является ZIP архивом. Ошибка импорта."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1371
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Шаблон '%s' уже существует."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1333
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Демо-режим: загрузка файлов невозможна."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:276
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "Редактировать права доступа к опросу"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:72
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:459
msgid "Save Now"
msgstr "Сохранить сейчас"
#: application/controllers/admin/Labels.php:448
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupToolsDropdownItems.php:16
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:16
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:26
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:48
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:62
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:77
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:18
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2721
#: application/models/Permission.php:856
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:96
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:32
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:21
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:157
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:158
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:159
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:167
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:191
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:101
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:78
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:31
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:11
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:79
#: application/views/themeOptions/index.php:110
#: application/views/themeOptions/index.php:154
#: application/views/themeOptions/index.php:166
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:41
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:25
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:40
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:42
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1081
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/importGroupTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/importQuestionTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:83
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:70
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:17
#: application/models/Permission.php:855
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:131
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:34
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:134
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:114
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:30
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:65
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:67
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:51
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:39
#: application/views/userRole/partials/_import.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:40
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:15
#: application/models/Permission.php:853
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:75
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:73
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:28
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:22
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:37
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:36
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:13
#: application/models/Permission.php:851
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:98
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:217
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:7
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:57
#: application/views/themeOptions/update.php:60
#: application/views/themeOptions/update.php:251
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:20
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userRole/partials/_form.php:9
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:32
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:14
#: application/models/Permission.php:852
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:27
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:21
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:34
msgid "View/read"
msgstr "Посмотреть/Прочитать"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:7
#: application/models/SurveymenuEntries.php:198
#: application/models/SurveysGroups.php:312
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:18
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:28
msgid "Permission"
msgstr "Разрешение"
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:19
msgid "Edit survey permissions for usergroup %s"
msgstr "Редактировать разрешения, связанные с опросом, для группы пользователей %s"
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:21
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "Изменить права доступа к опросу для пользователя %s"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:115
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:219
#: application/controllers/UserGroupController.php:380
msgid "User added."
msgstr "Пользователь добавлен."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:289
msgid "User group added."
msgstr "Пользовательская группа добавлена."
#: application/views/surveyPermissions/index.php:91
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Пожалуйста, сначала выберите пользовательскую группу. "
#: application/controllers/UserGroupController.php:325
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:2
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:21
msgid "Add user group"
msgstr "Добавить группу пользователей"
#: application/views/surveyPermissions/index.php:55
msgid "Please select a user first"
msgstr "Пожалуйста, сначала выберите пользователя. "
#: application/models/Surveymenu.php:337
#: application/models/SurveymenuEntries.php:184
#: application/models/TemplateManifest.php:1455
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:4
#: application/views/surveyPermissions/index.php:35
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: application/controllers/UploaderController.php:331
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:74
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:16
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:21
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:25
#: application/models/Assessment.php:110 application/models/Box.php:154
#: application/models/LabelSet.php:155
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:136
#: application/models/Permission.php:854
#: application/models/Permissiontemplates.php:220
#: application/models/SavedControl.php:142
#: application/models/SurveyDynamic.php:335
#: application/models/SurveyDynamic.php:355
#: application/models/TemplateManifest.php:669
#: application/models/TemplateManifest.php:671
#: application/models/TemplateManifest.php:674
#: application/models/TokenDynamic.php:915
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:39
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:40
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:73
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:26
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:18
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:30
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:80
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:24
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:40
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:127
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:132
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:98
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:73
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:156
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:159
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:44
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:59
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:29
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:26
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:27
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:13
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:11
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:21
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:42
#: application/views/themeOptions/index.php:121
#: application/views/themeOptions/index.php:124
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:153
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:55
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:15
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:23
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:38
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:38
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3208
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:113
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:101
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:46
#: application/models/Assessment.php:129 application/models/FailedEmail.php:145
#: application/models/Participant.php:375
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:250
#: application/models/ParticipantShare.php:221
#: application/models/Permissiontemplates.php:255
#: application/models/Question.php:1014 application/models/SavedControl.php:161
#: application/models/Surveymenu.php:399
#: application/models/SurveymenuEntries.php:194
#: application/models/SurveymenuEntries.php:207
#: application/models/SurveysGroups.php:124
#: application/models/TokenDynamic.php:626 application/models/User.php:813
#: application/models/User.php:878
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:7
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:96
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:21
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:38
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:87
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
#: application/views/homepageSettings/index.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:80
#: application/views/responses/listResponses_view.php:96
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:12
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:36
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2427
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:801
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:57
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:77
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:39
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:20
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:8
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:24
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:76
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:19
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:49
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Выберите файл для импорта!"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:10
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:41
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:43
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:57
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот элемент?"
#: application/models/User.php:631
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:22
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:23
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:35
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:50
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:59
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:7
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:4
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:24
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:8
msgid "Edit permissions"
msgstr "Редактировать права доступа"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:121
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:110
#: application/models/User.php:154 application/models/User.php:834
#: application/models/User.php:894
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:9
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:43
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:15
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#: application/controllers/UserGroupController.php:193
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:4
#: application/views/homepageSettings/index.php:93
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:14
#: application/views/surveyPermissions/index.php:72
msgid "User group"
msgstr "Группа пользователя"
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2937
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:378
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:135
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:117
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:105
#: application/models/User.php:152 application/models/User.php:826
#: application/models/User.php:886
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:8
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:34
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:24
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:13
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:37
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:29
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:71
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:277
#: application/views/surveyPermissions/index.php:13
msgid "Survey permissions"
msgstr "Право доступа к опросу"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:467
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Опрос нельзя создать, так как для него не указан краткий заголовок"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2307
msgid "The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings."
msgstr "Опрос успешно истек в соответствии с датой истечения опроса в его свойствах."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2595
msgid "The new question group/question order was successfully saved."
msgstr "Новый порядок вопроса/группы вопросов был успешно сохранен."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2152
msgid "No survey ID has been provided. Cannot copy survey"
msgstr "Не указан ID опроса. Невозможно скопировать опрос"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2106
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Итоги копирования опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2105
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:54
msgid "Copy survey"
msgstr "Копировать опрос"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2098
msgid "Survey structure import summary"
msgstr "Итоги импорта структуры опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2097
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:12
msgid "Import survey data"
msgstr "Импортировать данные опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1802
msgid "Survey deleted."
msgstr "Опрос удален."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:2
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:2
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:103
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:123
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:130
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Этот опрос сейчас активен."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:44
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Этот опрос активен, но имеет дату начала."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:37
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Этот опрос активен, но его время действия истекло."
#: application/controllers/admin/Statistics.php:213
#: application/controllers/admin/Statistics.php:493
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Библиотека Freetype не установлена. Она необходима для просмотра диаграмм."
#: application/controllers/admin/Statistics.php:210
#: application/controllers/admin/Statistics.php:214
#: application/controllers/admin/Statistics.php:491
#: application/controllers/admin/Statistics.php:494
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "Для получения дополнительной информации перейдите на http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:209
#: application/controllers/admin/Statistics.php:490
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Библиотека GD не установлена. Она необходима для просмотра диаграмм."
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05d5d321636ad82c716f4284390e2cf1d3d9ea9e2f37f090606d7cc74a200451.php:41
msgid "Remaining"
msgstr "Осталось:"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293 application/models/Quota.php:97
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:88
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293 application/models/Quota.php:95
msgid "Quota name"
msgstr "Название квоты"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:220
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1926
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3068
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:37
#: application/views/admin/quotas/_form_langsettings.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view.php:37
#: application/views/admin/token/invite.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:21
#: application/views/admin/token/remind.php:135
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:92
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:27
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:50
msgid "Base language"
msgstr "Основной язык"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:572
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:586
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Группа не может быть удалена."
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:572
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:584
msgid "The question group was deleted."
msgstr "Группа вопросов была удалена."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:741
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:48
#: application/core/QuestionTypes/ListRadio/RenderListRadio.php:50
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoice/RenderMultipleChoice.php:66
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:197
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3095
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3105
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3470
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3580
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6126
#: application/helpers/qanda_helper.php:656
#: application/helpers/qanda_helper.php:884
#: application/helpers/qanda_helper.php:1398
#: application/helpers/qanda_helper.php:1548
msgid "Other:"
msgstr "Другое:"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1356
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:558
msgid "You are not authorized to delete questions."
msgstr "Вы не авторизованы чтобы удалять вопросы."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1398
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "Вопрос был успешно удален."
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:205
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Укажите здесь название подвопроса"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:33
msgid "Some example answer option"
msgstr "Впишите сюда вариант ответа"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2187
msgid "Checked"
msgstr "Отмеченный"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2187
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:67
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:42
msgid "(No default value)"
msgstr "(Нет значения по умолчанию)"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1164
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:456
msgid "Unknown file extension"
msgstr "Неизвестное расширение файла"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1140
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Не предоставлен GID для группы. Нельзя импортировать вопрос."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1136
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:437
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Не предоставлен SID для опроса. Нельзя импортировать вопрос."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1329
msgid "Please choose no more than %s items."
msgstr "Пожалуйста, выберите не более %s элементов. "
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1326
msgid "Please choose at least %s items."
msgstr "Пожалуйста, выберите не менее %s элементов. "
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:836
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:879
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:907
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:938
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1079
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1146
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1240
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Пожалуйста, выберите подходящий ответ для каждого из пунктов:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:787
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:794
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:803
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:821
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Пожалуйста, напишите ваш ответ ниже:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:762
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Пожалуйста, напишите ваш ответ(ы) ниже:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:725
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Пожалуйста, выберите все подходящие варианты и прокомментируйте:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:683
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Пожалуйста, выберите *все* подходящие варианты:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:668
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Пронумеруйте в порядке предпочтения каждый элемент от 1 до"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:660
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:661
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:143
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:199
#: application/helpers/qanda_helper.php:1648
#: application/helpers/qanda_helper.php:1689
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Прокомментируйте Ваш выбор здесь:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:568
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Пожалуйста, введите дату:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:557
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:574
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:592
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:651
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:827
#: application/controllers/admin/Themes.php:1166
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Пожалуйста, выберите *только один* вариант из следующих:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:534
#: application/controllers/admin/Themes.php:1162
msgid "*"
msgstr "*"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:485
msgid "Question code:"
msgstr "Код вопроса:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:484
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:103
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:163
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:211
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:466
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Отвечайте, только если выполняются следующие условия:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:77
#: application/controllers/admin/Themes.php:1187
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Пожалуйста, отправьте до %s"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:129
#: application/controllers/admin/Themes.php:1188
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Благодарим за участие в опросе!"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:126
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Отправить вашу анкету"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "table"
msgstr "таблица"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2340
msgid "%s participants have been shared"
msgstr "Был открыт доступ к %s участникам"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:175
msgid "Text box"
msgstr "Текстовая панель"
#: application/models/FailedEmail.php:79
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:174
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:173
msgid "Drop-down list"
msgstr "Раскрывающийся список"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:432
msgid "Assessment group score"
msgstr "Результат оценки группы вопросов (%)"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:431
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Итоговый результат оценки ответов"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:298
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:223
msgid "Answers in this response"
msgstr "Данные из этого ответа"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:242
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:270
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:292
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:312
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-mail администратора опроса"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:241
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:269
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:291
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:311
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Имя администратора опроса"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:279
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:299
msgid "Access code for this participant"
msgstr "Код доступа для этого участника"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:278
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:297
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
msgid "Statistics URL"
msgstr "URL статистики"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:277
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:296
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
msgid "Edit response URL"
msgstr "Изменить URL ответа"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:276
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:295
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:220
msgid "View response URL"
msgstr "Показать URL ответа"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:219
msgid "Reload URL"
msgstr "Перезагрузить URL"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:240
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:268
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:343
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:363
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:383
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:413
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:428
msgid "Survey expiration date"
msgstr "Дата окончания опроса"
#: application/controllers/admin/Labels.php:372
msgid "Label set successfully deleted."
msgstr "Набор меток успешно удален."
#: application/controllers/admin/Labels.php:192
#: application/controllers/admin/Labels.php:193
#: application/models/LabelSet.php:132
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:49
msgid "Edit label set"
msgstr "Редактировать набор меток"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:656
#: application/controllers/admin/Labels.php:99
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Этот архив не содержит файлов ресурсов. Ошибка импорта."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:611
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1348
#: application/controllers/admin/Labels.php:68
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:689
#: application/controllers/admin/Themes.php:1366
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Неверные настройки доступа к папке %s."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:593
#: application/controllers/admin/Labels.php:52
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "Демо-режим: Загрузка файлов невозможна в этой системе."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:413
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Общие настройки сохранены."
#: application/controllers/admin/Export.php:1313
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "Этот архив содержит PDF файл этого опроса, queXML файл опроса и queXF объединяющий XML файл, который может быть использован с помощью queFX:http://quexf.sourceforge.net/ для обработки отсканированных опросов."
#: application/controllers/admin/Export.php:655
msgid "Export VV file"
msgstr "Экспорт файла VV"
#: application/controllers/admin/Export.php:237
#: application/controllers/admin/Export.php:286
#: application/controllers/admin/Export.php:427
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:108
msgid "Export results"
msgstr "Экспортировать результаты"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:181
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "Шаблоны писем были успешно сохранены."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2421
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1477
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s')"
msgstr "Ответ на этот вопрос требуется только для элементов, не выбранных в вопросе %s ('%s') "
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2412
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1464
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s')"
msgstr "Ответ на этот вопрос требуется только для элементов, выбранных в вопросе %s ('%s')"
#: application/helpers/common_helper.php:4522
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "Юникод UTF-8"
#: application/helpers/common_helper.php:4521
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "Японский EUC-JP"
#: application/helpers/common_helper.php:4520
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "Юникод UCS-2"
#: application/helpers/common_helper.php:4519
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "Тайский TIS620"
#: application/helpers/common_helper.php:4518
msgid "7bit Swedish"
msgstr "Шведский 7bit"
#: application/helpers/common_helper.php:4517
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Японский Shift-JIS"
#: application/helpers/common_helper.php:4516
msgid "Mac West European"
msgstr "Западноевропейский Mac"
#: application/helpers/common_helper.php:4515
msgid "Mac Central European"
msgstr "Центральноевропейский Mac"
#: application/helpers/common_helper.php:4510
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "Украинский KOI8-U"
#: application/helpers/common_helper.php:4509
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "Кириллица KOI8-R"
#: application/helpers/common_helper.php:4507
msgid "HP West European"
msgstr "Западноевропейский HP"
#: application/helpers/common_helper.php:4506
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "Иврит ISO 8859-8"
#: application/helpers/common_helper.php:4505
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "Греческий ISO 8859-7"
#: application/helpers/common_helper.php:4504
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "Грузинский GEOSTD8"
#: application/helpers/common_helper.php:4503
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "Китайский упрощенный GBK"
#: application/helpers/common_helper.php:4502
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "Китайский упрощенный GB2312"
#: application/helpers/common_helper.php:4501
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "Корейский EUC-KR"
#: application/helpers/common_helper.php:4500
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "Японский UJIS для Windows"
#: application/helpers/common_helper.php:4499
msgid "DEC West European"
msgstr "Западноевропейский DEC"
#: application/helpers/common_helper.php:4490
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Псевдодвоичная кодировка"
#: application/helpers/common_helper.php:4489
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Традиционный китайский Big5"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1922
#: application/libraries/Save.php:220 application/models/Assessment.php:83
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:256
#: application/models/Permissiontemplates.php:260
#: application/models/Surveymenu.php:340
#: application/models/SurveymenuEntries.php:187
#: application/models/UserGroup.php:292
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:53
#: application/views/themeOptions/index.php:94
#: application/views/themeOptions/index.php:153
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:46
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:46
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:60
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:39
#: application/views/admin/token/csvupload.php:41
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#: application/helpers/common_helper.php:4488
msgid "US ASCII"
msgstr "Американский ASCII"
#: application/helpers/common_helper.php:4487
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "Армянский ARMSCII-8"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2150
msgid "The answer(s) must meet these array_filter criteria:"
msgstr "Ответ(ы) должны отвечать следующим критериям array_filter:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2144
msgid "The answer(s) must meet these validation criteria:"
msgstr "Ответ(ы) должны отвечать следующим критериям корректности:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2141
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Ответьте в том случае, если выполняются следующие условия:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1923
#: application/libraries/Save.php:222
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Чтобы загрузить опрос, нажмите эту ссылку:"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:379
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:136
#: application/libraries/Save.php:221 application/models/User.php:153
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:41
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:53
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:32
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1919
#: application/libraries/Save.php:217
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Детали сохраненного опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:842
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1155
#: application/helpers/update/update_helper.php:37
#: application/models/services/PasswordManagement.php:99
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:37
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:6
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:10
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:3
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:9
#: application/views/admin/super/footer.php:200
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:23
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:6
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:15
#: application/views/admin/token/ldappost.php:14
#: application/views/questionAdministration/import.php:17
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:18
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:47
msgid "Success"
msgstr "Все в порядке!"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3225
#: application/controllers/UserGroupController.php:260
#: application/controllers/UserGroupController.php:315
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1412
#: application/controllers/admin/Labels.php:219
#: application/controllers/admin/Labels.php:305
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:361
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:26
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:60
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:54
#: application/helpers/admin/label_helper.php:124
#: application/models/TemplateManifest.php:169
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:25
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:62
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:60
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/edit.php:1
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:142
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:61
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:141
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:247
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:7
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:135
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:127
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:201
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:250
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:60
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:22
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:98
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:217
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:45
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:191
#: application/views/admin/token/browse.php:95
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:168
#: application/views/admin/token/tokenform.php:499
#: application/views/admin/user/editusers.php:133
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:65
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:82
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:128
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:121
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:144
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:11
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:40
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:194
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:252
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:248
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:56
#: application/views/responses/listResponses_view.php:313
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:41
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:461
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:55
#: application/views/themeOptions/update.php:30
#: application/views/themeOptions/update.php:60
#: application/views/themeOptions/update.php:251
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:46
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:39
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:85
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:55
#: application/views/userRole/partials/_form.php:12
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:124
#: tmp/runtime/twig_cache/e5/e59172250b001df64057ee2ef6e9f45e1d23ef6e6b0d94f04343d220ed6f7bbb.php:33
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1895
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Ваши ответы на вопросы анкеты были успешно сохранены. Вы получите электронное письмо с подтверждением. Не забудьте сохранить пароль, поскольку в случае его утраты мы не сможем его восстановить."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1747
#: application/libraries/Save.php:138
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Пароль не совпадает, введите еще раз."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1744
#: application/libraries/Save.php:135
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Вы должны ввести пароль для сохранённого опроса."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1741
#: application/libraries/Save.php:132
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Вы должны ввести имя для сохранённого опроса."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2048
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "Этот опрос анонимный, поэтому вы не можете обновить ваш ответ."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2035
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:6
msgid "Edit this entry"
msgstr "Изменить"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2031
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Следуйте по указанной ссылке для его обновления"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2018
msgid "There is already a recorded answer for this access code"
msgstr "Для этого кода доступа уже зарегистрирован ответ"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2007
msgid "The access code have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Введенный код доступа недействителен или уже используется."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1996
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Доступ к опросу закрыт, в связи с чем необходмо предоставить код доступа. Обратитесь за помощью к администратору."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:904
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:138
#: application/helpers/qanda_helper.php:1355
msgid "Your Ranking"
msgstr "Ваш рейтинг"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:903
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:132
#: application/helpers/qanda_helper.php:1350
msgid "Your Choices"
msgstr "Ваш выбор"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:739
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:764
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:824
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:949
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1059
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:102
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:194
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:218
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:340
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:622
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:641
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:665
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:690
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:715
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:853
msgid "Please choose"
msgstr "Пожалуйста, выберите"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:76
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:77
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:517
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1687
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2449
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2452
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:22
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:5
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:3
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:44
msgid "Data entry"
msgstr "Ввод данных "
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:412
msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported."
msgstr "%s старых ответ(ов) и соответствующих времен были успешно импортированы."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:389
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s старых ответ(ов) были успешно импортированы."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:294
#: application/controllers/admin/Statistics.php:131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2595
msgid "Quick statistics"
msgstr "Быстрая статистика"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:235
msgid "Import VV file"
msgstr "Импорт файла VV"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:662
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1368
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2121
#: application/controllers/UserRoleController.php:324
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:191
#: application/controllers/admin/Labels.php:102
#: application/controllers/admin/Labels.php:141
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:819
#: application/controllers/admin/Themes.php:254
#: application/controllers/admin/Themes.php:417
#: application/controllers/admin/Themes.php:496
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:231
#: application/models/UserParser.php:39
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr "Ошибка загрузки Вашего файла на сервер. Причина может быть в недостаточных правах доступа к директории /tmp."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:38
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:19
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:25
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:38
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:44
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:50
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:56
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:68
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: application/controllers/admin/Database.php:777
#: application/controllers/admin/Database.php:957
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "Настройки опроса были успешно сохранены."
#: application/views/admin/database/database_view.php:52
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Вопрос не может быть обновлен. Есть условия для других вопросов, которые связаны с ответами на него. Поэтому изменение типа вопроса вызовет проблемы. Удалите сначала условия, затем измените тип данного вопроса."
#: application/views/admin/database/database_view.php:46
msgid "Question could not be created."
msgstr "Вопрос не может быть создан."
#: application/views/admin/database/database_view.php:40
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Вопрос не может быть создан для %s языка."
#: application/views/admin/database/database_view.php:28
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Сбой удаления ответа"
#: application/views/admin/database/database_view.php:22
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Обнаружены дубликаты кодов, эти элементы не будут изменены"
#: application/views/admin/database/database_view.php:16
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Ответы с кодом 0 или без кода не допустимы и сохранены не будут."
#: application/views/admin/database/database_view.php:10
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Сбой обновления ответов"
#: application/controllers/admin/Database.php:269
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "Настройки значений по умолчанию были успешно сохранены."
#: application/views/admin/database/database_view.php:4
#: application/views/admin/database/database_view.php:58
#: application/views/admin/database/database_view.php:71
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Вопрос не может быть обновлен."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:221
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:103
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1759
msgid "Update condition"
msgstr "Обновить условия "
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:132
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:97
msgid "RegExp"
msgstr "Регулярное выражение"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:463
#: application/models/services/QuickTranslation.php:516
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:126
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:91
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:31
#: application/views/questionAdministration/import.php:21
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:59
msgid "Questions"
msgstr "Вопросы"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:123
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:88
msgid "Constant"
msgstr "Константа"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:120
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:85
msgid "Predefined"
msgstr "Вариант ответа"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:668
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:705
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2423
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2450
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2485
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:640
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:675
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1685
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1716
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1728
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1753
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1765
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:116
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:81
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:37
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:34
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:49
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:67
msgid "Comparison operator"
msgstr "Оператор действия"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:71
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:26
msgid "Previous questions"
msgstr "Предыдущие вопросы"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:27
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:14
msgid "Scenario"
msgstr "Сценарий"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:24
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:33
msgid "Default scenario"
msgstr "Основной сценарий"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:37
msgid "Add scenario"
msgstr "Добавить сценарий"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1763
msgid "Add condition"
msgstr "Добавить условие"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1758
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:20
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:128
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:129
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:20
msgid "Edit condition"
msgstr "Изменить условие"
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:35
msgid "There are no existing conditions in this survey."
msgstr "В данном опросе отсутствуют заданные условия."
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:13
msgid "Copy the selected conditions to:"
msgstr "Копировать выбранные условия в:"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1679
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:811
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:341
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:640
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:191
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:15
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:647
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1438
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1485
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1586
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2217
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2337
#: application/helpers/common_helper.php:1033
#: application/helpers/common_helper.php:1104
#: application/helpers/common_helper.php:1550
#: application/helpers/common_helper.php:1858
#: application/helpers/export_helper.php:1228
#: application/helpers/export_helper.php:1238
#: application/helpers/export_helper.php:1366
#: application/helpers/export_helper.php:1383
#: application/helpers/qanda_helper.php:1681
#: application/helpers/questionHelper.php:693
#: application/helpers/questionHelper.php:704
#: application/helpers/questionHelper.php:720
#: application/helpers/questionHelper.php:784
#: application/helpers/questionHelper.php:1212
#: application/helpers/questionHelper.php:1226
#: application/helpers/questionHelper.php:1238
#: application/helpers/questionHelper.php:1479
#: application/helpers/questionHelper.php:1489
#: application/helpers/questionHelper.php:1500
#: application/helpers/questionHelper.php:1511
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:612
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:929
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:620
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1357
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1477
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1595
#: application/models/Question.php:1065
#: application/models/SurveyDynamic.php:851
#: application/models/SurveyDynamic.php:921
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:175
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:179
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:199
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:206
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:318
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:329
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:371
msgid "Other"
msgstr "Другое"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:25
msgid "selected"
msgstr "выбрано"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:2
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:194
msgid "Copy conditions"
msgstr "Копировать условия в другой вопрос"
#: application/views/admin/conditions/no_condition.php:10
msgid "This question is always shown."
msgstr "Этот вопрос будет показываться всегда."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:520
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:451
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:197
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:435
msgid "or"
msgstr "или"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:449
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:210
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "and"
msgstr "и"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:54
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все условия для этого сценария?"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:22
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:19
msgid "After"
msgstr "После"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:13
#: application/views/installer/precheck_view.php:25
#: application/views/installer/precheck_view.php:113
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:5
msgid "Before"
msgstr "До"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1625
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:741
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:281
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:578
#: application/controllers/admin/Quotas.php:618
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:195
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:223
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1332
#: application/helpers/common_helper.php:1059
#: application/helpers/export_helper.php:405
#: application/helpers/export_helper.php:1962
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3346
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1272
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:104
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:397
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:102
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:110
msgid "Male"
msgstr "Мужской"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1624
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:740
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:284
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:577
#: application/controllers/admin/Quotas.php:619
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:191
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:219
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1331
#: application/helpers/common_helper.php:1062
#: application/helpers/export_helper.php:404
#: application/helpers/export_helper.php:1962
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3347
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1271
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:103
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:391
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:69
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:73
msgid "Female"
msgstr "Женский"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1609
msgid "not checked"
msgstr "не выбрано"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1608
msgid "checked"
msgstr "выбрано"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1605
msgid "Single checkbox"
msgstr "Один ответ"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1592
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Группа галочек"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:546
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1439
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1538
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1539
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1555
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1586
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1620
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1628
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1637
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1643
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1665
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1684
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:695
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1093
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1122
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1153
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1183
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1219
#: application/core/QuestionTypes/5PointChoice/RenderFivePointChoice.php:50
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:151
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:207
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:277
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:206
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:62
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:117
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:669
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:706
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1448
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1581
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2332
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3247
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3254
#: application/helpers/common_helper.php:1053
#: application/helpers/common_helper.php:1065
#: application/helpers/qanda_helper.php:820
#: application/helpers/qanda_helper.php:1153
#: application/helpers/qanda_helper.php:1211
#: application/helpers/qanda_helper.php:3050
#: application/helpers/qanda_helper.php:3105
#: application/helpers/qanda_helper.php:3209
#: application/helpers/qanda_helper.php:3250
#: application/helpers/qanda_helper.php:3592
#: application/helpers/qanda_helper.php:3644
#: application/helpers/qanda_helper.php:3784
#: application/helpers/qanda_helper.php:4535
#: application/helpers/qanda_helper.php:4536
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:641
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:676
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1367
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1590
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:51
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:137
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:150
msgid "No answer"
msgstr "Нет ответа"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1415
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1169
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:314
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:945
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:958
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:230
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:258
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1233
#: application/helpers/common_helper.php:1087
#: application/helpers/export_helper.php:419
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3361
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1181
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:718
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:607
msgid "Decrease"
msgstr "Уменьшить"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1414
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1168
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:317
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:944
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:957
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:226
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:254
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1232
#: application/helpers/common_helper.php:1090
#: application/helpers/export_helper.php:418
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3360
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1180
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:717
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:602
msgid "Same"
msgstr "Без изменений"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1413
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1167
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:311
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:943
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:956
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:222
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:250
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1231
#: application/helpers/common_helper.php:1084
#: application/helpers/export_helper.php:417
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3359
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1179
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:716
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:597
msgid "Increase"
msgstr "Увеличить"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2869
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1409
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1617
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:644
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1069
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1139
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:274
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:304
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:829
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:914
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:928
#: application/controllers/admin/Quotas.php:659
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2313
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:204
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:213
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:232
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:241
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:133
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:165
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:44
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:550
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1214
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1339
#: application/helpers/common_helper.php:1050
#: application/helpers/common_helper.php:1074
#: application/helpers/export_helper.php:409
#: application/helpers/export_helper.php:413
#: application/helpers/export_helper.php:1957
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3351
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3355
#: application/helpers/questionHelper.php:64
#: application/helpers/questionHelper.php:174
#: application/helpers/questionHelper.php:206
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:867
#: application/helpers/questionHelper.php:878
#: application/helpers/questionHelper.php:898
#: application/helpers/questionHelper.php:948
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1036
#: application/helpers/questionHelper.php:1047
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
#: application/helpers/questionHelper.php:1279
#: application/helpers/questionHelper.php:1289
#: application/helpers/questionHelper.php:1459
#: application/helpers/questionHelper.php:1470
#: application/helpers/questionHelper.php:1537
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1166
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1276
#: application/models/Participant.php:347
#: application/models/Participant.php:355
#: application/models/Participant.php:408
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:200
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:215
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:225
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:267
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:273
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:280
#: application/models/ParticipantShare.php:139
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:259
#: application/models/Question.php:720 application/models/Survey.php:1080
#: application/models/Survey.php:1088
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:624
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:693
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:51
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:81
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:105
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:120
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:414
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:563
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:26
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:39
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:57
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:93
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:111
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:129
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:78
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:53
#: application/views/admin/quotas/_form.php:51
#: application/views/admin/quotas/_form.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:22
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:61
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:89
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:102
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:115
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:131
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:67
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:83
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:196
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:207
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:253
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:263
#: application/views/admin/token/tokenform.php:116
#: application/views/admin/token/tokenform.php:134
#: application/views/admin/token/tokenform.php:276
#: application/views/admin/token/tokenform.php:293
#: application/views/admin/token/tokenform.php:329
#: application/views/admin/token/tokenform.php:339
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:328
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:343
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:387
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:403
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:77
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:91
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:105
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:119
#: application/views/questionAdministration/summary.php:152
#: application/views/questionAdministration/summary.php:172
#: application/views/questionAdministration/summary.php:191
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:14
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:142
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:161
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:183
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:203
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:225
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:244
#: application/views/themeOptions/options_core.php:80
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:86
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:94
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2592
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2650
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:6
#: application/views/admin/authentication/message.php:35
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:80
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:100
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:186
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:5
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:19
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:15
#: application/views/admin/token/emailpost.php:19
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:11
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:79
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:66
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:202
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:55
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:16
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:27
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:84
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:39
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:56
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:57
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:291
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:261
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:236
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3226
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1138
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1565
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:31
#: application/extensions/TopbarWidget/views/tokensTopbar_view.php:34
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:22
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1451
#: application/models/Box.php:153
#: application/models/TemplateConfiguration.php:780
#: application/models/TemplateConfiguration.php:793
#: application/models/TemplateConfiguration.php:807
#: application/models/TemplateManifest.php:668
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:59
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:23
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:42
#: application/views/admin/dataentry/import.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:84
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:14
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:13
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:78
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:38
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:48
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:29
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:246
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:141
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:61
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:162
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:11
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:32
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:97
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:97
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:120
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:216
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:70
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/token/browse.php:94
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:39
#: application/views/admin/token/tokenform.php:498
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:41
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:162
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:76
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:61
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:170
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:198
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:39
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:53
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:80
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:25
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:144
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:15
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:7
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:48
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:275
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:37
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:44
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:152
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:33
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:124
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:45
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:40
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:14
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:84
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:54
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:50
#: application/views/userRole/partials/_form.php:54
#: application/views/userRole/partials/_import.php:32
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:123
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1408
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1138
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:301
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:913
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:927
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:217
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:245
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1215
#: application/helpers/common_helper.php:1077
#: application/helpers/export_helper.php:414
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3356
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1167
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:692
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:557
msgid "Uncertain"
msgstr "Не уверен"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1141
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Условия не могут быть скопированы (из-за дубликатов)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1060
msgid "All conditions scenarios were renumbered."
msgstr "Все условные сценарии были перенумерованы."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:734
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:774
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:811
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:846
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:880
msgid "The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Это условие не может быть добавлено. Оно не содержит вопроса и/или ответа, на котором бы базировалось условие. Пожалуйста, убедитесь, что Вы выбрали вопрос и ответ."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:670
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Все условия в этом опросе удалены."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:663
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1558
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1170
#: application/views/admin/dataentry/import.php:34
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:22
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:191
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:197
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:3
#: application/views/questionAdministration/summary.php:118
#: application/views/questionAdministration/summary.php:132
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:124
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:16
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:5
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Перед завершением операции мы рекомендуем экспортировать этот опроса из главной панели управления."
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:2
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Вы удаляете все условия к вопросам этого опроса"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2871
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1407
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1616
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:645
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1064
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1137
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:271
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:298
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:828
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:912
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:926
#: application/controllers/admin/Quotas.php:658
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2311
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:173
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:182
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:200
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:209
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:201
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:210
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:237
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:132
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:164
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:36
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:36
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:550
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1213
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1338
#: application/helpers/common_helper.php:1040
#: application/helpers/common_helper.php:1047
#: application/helpers/common_helper.php:1071
#: application/helpers/export_helper.php:388
#: application/helpers/export_helper.php:399
#: application/helpers/export_helper.php:408
#: application/helpers/export_helper.php:412
#: application/helpers/export_helper.php:1957
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3350
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3354
#: application/helpers/questionHelper.php:65
#: application/helpers/questionHelper.php:175
#: application/helpers/questionHelper.php:207
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:867
#: application/helpers/questionHelper.php:878
#: application/helpers/questionHelper.php:898
#: application/helpers/questionHelper.php:948
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1036
#: application/helpers/questionHelper.php:1047
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
#: application/helpers/questionHelper.php:1279
#: application/helpers/questionHelper.php:1289
#: application/helpers/questionHelper.php:1459
#: application/helpers/questionHelper.php:1470
#: application/helpers/questionHelper.php:1537
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1165
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1275
#: application/models/Participant.php:347
#: application/models/Participant.php:353
#: application/models/Participant.php:408
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:200
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:215
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:225
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:267
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:273
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:280
#: application/models/ParticipantShare.php:139
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:259
#: application/models/Question.php:720 application/models/Survey.php:1080
#: application/models/Survey.php:1088
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:17
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:623
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:691
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:50
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:80
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:104
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:119
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:408
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:551
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:26
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:38
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:56
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:74
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:92
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:110
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:128
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:77
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:53
#: application/views/admin/quotas/_form.php:50
#: application/views/admin/quotas/_form.php:63
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:20
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:62
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:88
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:101
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:114
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:131
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:66
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:82
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:195
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:206
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:252
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:262
#: application/views/admin/token/tokenform.php:115
#: application/views/admin/token/tokenform.php:133
#: application/views/admin/token/tokenform.php:275
#: application/views/admin/token/tokenform.php:292
#: application/views/admin/token/tokenform.php:328
#: application/views/admin/token/tokenform.php:338
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:329
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:344
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:388
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:404
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:76
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:90
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:104
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:118
#: application/views/questionAdministration/summary.php:150
#: application/views/questionAdministration/summary.php:168
#: application/views/questionAdministration/summary.php:189
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:11
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:137
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:157
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:180
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:200
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:221
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:241
#: application/views/themeOptions/options_core.php:76
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:82
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:25
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:48
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:49
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:94
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:207
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Вы не выбрали вопрос"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:196
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Вы не выбрали опрос"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:76
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "Больше чем (Строки)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:75
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "Больше или равно (Строки)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:74
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "Меньше или равно (Строки)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:73
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "Меньше чем (Строки)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:72
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:86
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:208
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:172
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярное выражение"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:71
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:85
msgid "Greater than"
msgstr "Больше чем"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:70
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:84
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Больше или равно"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:69
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:83
msgid "Not equal to"
msgstr "Не равно"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:82
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:34
msgid "equals"
msgstr "равно"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:67
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:81
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Меньше или равно"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:66
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:80
msgid "Less than"
msgstr "Меньше, чем"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1119
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "Опрос с ID %d сохранён %s содержит %d записей"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1068
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "ID опроса %d сохранен в %s и содержит %d запись(-ей) (%s)"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1047
msgid "timings"
msgstr "тайминги"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1042
msgid "responses"
msgstr "ответы"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:941
msgid "The related survey is missing."
msgstr "Не хватает связанного опроса."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:875
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:953
msgid "No matching group"
msgstr "Нет соответствующей группы"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:865
msgid "No matching survey"
msgstr "Нет соответствующего опроса"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:806
msgid "No CFIELDNAME field set!"
msgstr "Не установлено поле CFIELDNAME"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:799
msgid "No matching CFIELDNAME group!"
msgstr "Нет соответствующей группы CFIELDNAME!"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:774
msgid "No matching CQID"
msgstr "Нет соответствующего CQID"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:567
msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted"
msgstr "Удаление условий: было удалено %u условий"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:545
msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted"
msgstr "Удаление атрибутов вопроса: %u атрибутов удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:437
msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted"
msgstr "Удаление: %u оценок ответов было удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:392
msgid "Deleting answers: %u answers deleted"
msgstr "Удаление ответов: %u ответов удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:367
msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted"
msgstr "Удаление опросов: %u опросов удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:346
msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted"
msgstr "Удаление языковых настроек опроса: %u языковых настроек опроса удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:301
msgid "Deleting questions: %u questions deleted"
msgstr "Удаление вопросов: %u вопросов удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:233
msgid "Deleting groups: %u groups deleted"
msgstr "Удаление групп: %u групп удалено"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:210
msgid "Deleting orphan survey table: %s"
msgstr "Удаление таблицы пустого опроса: %s"
#: application/controllers/ResponsesController.php:873
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:81
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:72
#: application/models/Assessment.php:143 application/models/Question.php:1051
#: application/models/QuestionType.php:123
#: application/models/SurveysGroups.php:440
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:34
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: application/controllers/ResponsesController.php:855
#: application/controllers/ResponsesController.php:869
#: application/helpers/common_helper.php:1980
msgid "Total time"
msgstr "Общее время"
#: application/controllers/ResponsesController.php:167
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:9
msgid "Submission date"
msgstr "Дата подачи"
#: application/controllers/ResponsesController.php:158
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:125
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:115
#: application/models/User.php:157 application/models/User.php:830
#: application/models/User.php:890
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:70
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:35
#: application/views/responses/listResponses_view.php:187
#: application/views/responses/listResponses_view.php:196
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:38
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: application/controllers/ResponsesController.php:157
#: application/helpers/common_helper.php:2878
#: application/models/Participant.php:250
#: application/models/ParticipantShare.php:226 application/models/Token.php:93
#: application/models/TokenDynamic.php:651
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:26
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:7
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:48
#: application/views/responses/listResponses_view.php:173
#: application/views/responses/listResponses_view.php:183
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
#: application/controllers/ResponsesController.php:156
#: application/helpers/common_helper.php:2873
#: application/models/Participant.php:249
#: application/models/ParticipantShare.php:231 application/models/Token.php:92
#: application/models/TokenDynamic.php:643
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:23
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:3
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:40
#: application/views/responses/listResponses_view.php:159
#: application/views/responses/listResponses_view.php:169
msgid "First name"
msgstr "Имя"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:978
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Нет подходящих опросов."
#: application/controllers/ResponsesController.php:1020
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:507
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Опрос не активирован. Нет результатов для просмотра."
#: application/controllers/ResponsesController.php:54
#: application/controllers/ResponsesController.php:55
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:297
#: application/controllers/admin/Export.php:284
#: application/controllers/admin/Export.php:285
#: application/controllers/admin/Export.php:429
#: application/controllers/admin/Export.php:430
#: application/controllers/admin/Export.php:668
#: application/controllers/admin/Export.php:669
#: application/controllers/admin/Saved.php:126
#: application/controllers/admin/Saved.php:130
#: application/controllers/admin/Statistics.php:821
#: application/controllers/admin/Statistics.php:832
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:7
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:34
msgid "Browse responses"
msgstr "Просмотр ответов"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:64
#: application/controllers/admin/Authentication.php:188
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Неправильные имя пользователя и/или пароль!"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:357
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "Обновление экрана. Пожалуйста, подождите."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:353
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Добро пожаловать, %s!"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:348
msgid "Please log in first."
msgstr "Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:164
msgid "Username: %s"
msgstr "Имя пользователя: %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:154
msgid "User data"
msgstr "Данные пользователя"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:274
msgid "Logout successful."
msgstr "Вы успешно вышли из системы"
#: application/controllers/AssessmentController.php:364
#: application/controllers/UploaderController.php:332
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupTopbarRight_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarRight_view.php:13
#: application/models/Assessment.php:103 application/models/Box.php:146
#: application/models/SavedControl.php:119
#: application/models/SavedControl.php:130
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:204
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:324
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:25
msgid "Assessment mode not activated"
msgstr "Режим оценки не активирован"
#: application/controllers/AssessmentController.php:259
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:106
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:47
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:15
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:49
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:4
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:145
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:11
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:34
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:125
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:991
#: application/models/Assessment.php:85
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:990
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:962
#: application/models/Assessment.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_choice.php:15
msgid "Question group"
msgstr "Группа, к которой принадлежит вопрос"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/models/Assessment.php:82
msgid "Scope"
msgstr "Область действия"
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:18
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "Вы можете загрузить %s файлов до %s КБ каждый."
#: application/controllers/UploaderController.php:330
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Вам нужно загрузить еще %s файлов для этого вопроса. \n"
"Вы уверены, что хотите выйти?"
#: application/controllers/UploaderController.php:328
#: application/controllers/UploaderController.php:329
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "Максимальное количество файлов было загружено. Вы можете вернуться к опросу."
#: application/controllers/UploaderController.php:327
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "Если Вы хотите, можете загрузить еще %s файл(ов); или можете вернуться к опросу."
#: application/controllers/UploaderController.php:326
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "Пожалуйста, загрузите еще %s файл(ов)."
#: application/controllers/ResponsesController.php:202
#: application/controllers/UploaderController.php:319
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:994
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:72
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/models/Notification.php:166
#: application/models/Surveymenu.php:341
#: application/models/SurveymenuEntries.php:186
#: application/models/SurveysGroups.php:97
#: application/models/SurveysGroups.php:150
#: application/models/TutorialEntry.php:60
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:20
#: application/views/admin/notification/index.php:24
#: application/views/homepageSettings/index.php:68
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:104
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:188
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: application/controllers/UploaderController.php:325
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:16
msgid "Select file"
msgstr "Выберите файл"
#: application/controllers/UploaderController.php:324
msgid "Uploading"
msgstr "Загрузка"
#: application/controllers/UploaderController.php:323
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "Извините, только %s файлы могут быть загружены для этого опроса!"
#: application/controllers/UploaderController.php:322
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "Извините, больше файлы не могут быть загружены!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:213
#: application/controllers/UploaderController.php:320
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:997
#: application/helpers/common_helper.php:1584
#: application/helpers/common_helper.php:1833
#: application/helpers/export_helper.php:1329
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:648
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:904
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:223
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:113
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:192
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: application/controllers/admin/Export.php:987
#: application/controllers/admin/Export.php:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: application/controllers/UploaderController.php:131
#: application/controllers/UploaderController.php:159
msgid "Sorry, there was an error uploading your file."
msgstr "К сожалению, при загрузке файла произошла ошибка."
#: application/controllers/UploaderController.php:265
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "Мы сожалеем, но произошла системная ошибка и Ваш файл не был сохранен. Было отправлено письмо для уведомления администратора опроса об ошибке."
#: application/controllers/UploaderController.php:250
#: application/controllers/UploaderController.php:278
#: application/helpers/remotecontrol/remotecontrol_handle.php:3190
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "Файл был успешно загружен."
#: application/controllers/UploaderController.php:174
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "Извините, размер этого файла слишком велик. Разрешены файлы не более %s КБ."
#: application/controllers/UploaderController.php:194
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "Простите, расширение файла (%s) не разрешено!"
#: application/controllers/UploaderController.php:115
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr "Возникла ошибка при удалении файла"
#: application/controllers/UploaderController.php:113
msgid "File %s deleted"
msgstr "Файл %s удален"
#: application/controllers/ResponsesController.php:167
#: application/controllers/ResponsesController.php:169
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:524
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/helpers/common_helper.php:2923
#: application/models/TemplateManifest.php:166 application/models/Token.php:102
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:81
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05ed9d72b8d607056c1e6a63bd8f6493ae154b24cd6c0a0907710b24a9787390.php:33
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#: application/controllers/RegisterController.php:356
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "На указанный Вами адрес E-mail отправлено сообщение, которое содержит ссылку на опрос."
#: application/controllers/RegisterController.php:293
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Спасибо за регистрацию для участия в опросе."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:445
#: application/controllers/admin/Tokens.php:578
#: application/controllers/admin/Tokens.php:873
msgid "%s cannot be left empty"
msgstr "%s не может быть оставлен(о) пустым"
#: application/controllers/RegisterController.php:177
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Введенный адрес E-mail недействителен. Попробуйте снова."
#: application/controllers/survey/index.php:434
#: application/libraries/Save.php:158
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Неверный ответ на секретный вопрос."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
msgid "Your answer"
msgstr "Ваш ответ"
#: application/controllers/ResponsesController.php:881
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4256
#: application/models/Question.php:1037
#: application/models/TemplateManifest.php:165
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:67
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:22
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:33
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:5
#: tmp/runtime/twig_cache/49/495b86a18f53b0675c0f99c00416572c7ac2e65fc1de2613b46c1f85e57492de.php:33
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
#: tmp/runtime/twig_cache/1c/1ce3816421bd2d5b1dab1c7f00fa69c495bd99654e16407deaf59b5d9eea48b4.php:41
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "Название опроса (ID):"
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Название опроса (ID):"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:75
msgid "PDF export"
msgstr "Экспорт PDF"
#: application/helpers/replacements_helper.php:154
#: application/helpers/replacements_helper.php:156
#: application/helpers/replacements_helper.php:371
#: application/helpers/replacements_helper.php:373
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:292
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Свяжитесь с %s ( %s ) для дополнительной помощи."
#: application/controllers/PrintanswersController.php:89
#: application/controllers/survey/index.php:285
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Либо вы были неактивны слишком долго, у вас отключены файлы cookie для вашего браузера, либо были проблемы с подключением."
#: application/controllers/PrintanswersController.php:84
#: application/controllers/UploaderController.php:28
#: application/controllers/survey/index.php:283
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "К сожалению, время вашей сессии истекло."
#: application/controllers/OptoutController.php:182
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Вы успешно удалены из этого опроса."
#: application/controllers/OptinController.php:200
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Вы уже удалены из этого опроса."
#: application/controllers/OptinController.php:71
#: application/controllers/OptinController.php:138
#: application/controllers/OptinController.php:198
msgid "You are already a participant of this survey."
msgstr "Вы уже являетесь участником этого опроса"
#: application/controllers/OptinController.php:196
msgid "You have been successfully added back to this survey."
msgstr "Вы были успешно добавлены в этот опрос."
#: application/controllers/OptoutController.php:177
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Вам не разрешено участвовать в этом опросе!"
#: application/controllers/InstallerController.php:991
msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click here."
msgstr "Вы будете перенаправлены примерно через 5 сек. Если нет, нажмите здесь"
#: application/controllers/InstallerController.php:990
#: application/core/LSSodium.php:214 application/core/LSSodiumOld.php:189
msgid "Configuration directory is not writable"
msgstr "Каталог для размещения конфигурации не позволяет запись."
#: application/controllers/InstallerController.php:536
msgid "LimeSurvey has been installed successfully."
msgstr "LimeSurvey был успешно установлен."
#: application/controllers/InstallerController.php:535
msgid "Success!"
msgstr "Получилось!"
#: application/controllers/InstallerController.php:432
msgid "Database %s has been successfully populated."
msgstr "База данных %s была успешно заполнена."
#: application/controllers/InstallerController.php:382
msgid "Please continue with populating the database."
msgstr "Пожалуйста, продолжайте заполнять базу данных."
#: application/controllers/InstallerController.php:381
msgid "Database has been created."
msgstr ""
#: application/controllers/InstallerController.php:336
msgid "Please log in."
msgstr "Пожалуйста войдите."
#: application/controllers/InstallerController.php:332
#: application/controllers/InstallerController.php:385
msgid "Populate database"
msgstr "Заполнить базу данных"
#: application/controllers/InstallerController.php:328
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Вы хотите заполнить базу данных, создав необходимые таблицы?"
#: application/controllers/InstallerController.php:327
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "База данных под названием \"%s\" уже существует."
#: application/controllers/InstallerController.php:318
msgid "Create database"
msgstr "Создать базу данных"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:11
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey попытается создать эту базу данных для Вас."
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:8
msgid "The database you specified does not exist:"
msgstr "Выбранная база данных не существует:"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:6
msgid "Database doesn't exist!"
msgstr "База данных не существует!"
#: application/controllers/InstallerController.php:299
#: application/controllers/InstallerController.php:300
#: application/controllers/InstallerController.php:389
#: application/controllers/InstallerController.php:390
#: application/views/installer/sidebar_view.php:25
msgid "Database settings"
msgstr "Настройки базы данных"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:466
msgid "Try again! Connection with database failed."
msgstr "Попробуйте снова! Соединение с базой данных потеряно."
#: application/controllers/InstallerController.php:228
#: application/controllers/InstallerController.php:363
#: application/controllers/InstallerController.php:399
#: application/controllers/InstallerController.php:425
#: application/controllers/InstallerController.php:474
msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:"
msgstr "Пожалуйста, выберите настройки базы данных, которые вы хотите использовать для LimeSurvey:"
#: application/controllers/InstallerController.php:227
#: application/controllers/InstallerController.php:362
#: application/controllers/InstallerController.php:398
#: application/controllers/InstallerController.php:424
#: application/controllers/InstallerController.php:473
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:55
msgid "Database configuration"
msgstr "Конфигурация базы данных"
#: application/controllers/InstallerController.php:191
msgid "Pre-installation check for LimeSurvey "
msgstr "Проверка перед установкой LimeSurvey "
#: application/controllers/InstallerController.php:190
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:16
#: application/views/installer/sidebar_view.php:19
msgid "Pre-installation check"
msgstr "Проверка перед установкой"
#: application/controllers/InstallerController.php:158
msgid "GNU General Public License:"
msgstr "Открытое лицензионное соглашение GNU:"
#: application/controllers/InstallerController.php:157
#: application/views/installer/sidebar_view.php:16
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
#: application/controllers/InstallerController.php:133
msgid "Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey."
msgstr "Добро пожаловать в мастер установки LimeSurvey. Вы пройдете процесс установки LumeSurvey и базы данных и начальной настройки LumeSurvey."
#: application/controllers/InstallerController.php:132
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3029
#: application/models/TemplateManifest.php:164
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:11
#: application/views/installer/sidebar_view.php:13
#: tmp/runtime/twig_cache/3d/3dfcb32397d2897e50a158cef2c4f6c1de0edc9aab9b101da16274667a903120.php:33
msgid "Welcome"
msgstr "Страница приветствия"
#: application/core/LSUserIdentity.php:141
#: application/core/SurveyCommonAction.php:469
#: application/helpers/LayoutHelper.php:108
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Внимание: Вы используете пароль по умолчанию: \"password\". Пожалуйста, смените пароль и авторизуйтесь заново."
#: application/controllers/AdminController.php:498
#: application/extensions/AdminFooter/AdminFooter.php:30
#: application/helpers/LayoutHelper.php:323
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: application/controllers/AdminController.php:98
#: application/controllers/UserManagementController.php:1102
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:189
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1741
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1744
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1747
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1995
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2006
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2017
#: application/controllers/survey/index.php:100
#: application/controllers/survey/index.php:341
#: application/controllers/survey/index.php:362
#: application/controllers/survey/index.php:384
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:11
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:60
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:7
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1161
#: application/helpers/admin/import_helper.php:97
#: application/helpers/admin/import_helper.php:205
#: application/helpers/admin/import_helper.php:304
#: application/helpers/admin/import_helper.php:788
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1473
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1476
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1521
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1647
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1753
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1941
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1948
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2049
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2080
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2106
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2166
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2189
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2292
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2473
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2835
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3466
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3511
#: application/models/TemplateManifest.php:171
#: application/models/TemplateManifest.php:418
#: application/models/services/PasswordManagement.php:85
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:116
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:16
#: application/views/admin/error_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:4
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:20
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:83
#: application/views/admin/super/footer.php:181
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:12
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:164
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:17
#: application/views/admin/token/import.php:14
#: application/views/admin/token/ldapform.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:37
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:96
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:32
#: application/views/userManagement/partial/error.php:11
#: application/views/userRole/partials/error.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/fa/fa3d19a7ba4616ed4006e45755bc177d8bc86819d2f0340695a1608b11cd9a11.php:33
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: application/controllers/AdminController.php:118
#: application/views/admin/index.php:4
#: application/views/admin/super/layout_insurvey.php:80
#: application/views/admin/super/layout_main.php:46
#: application/views/admin/super/layout_minimal.php:34
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "Онлайн руководство LimeSurvey"
#: application/controllers/AdminController.php:110
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:52
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:118
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:15
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:24
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:40
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Главная страница администратора"
#: application/controllers/AdminController.php:101
#: application/controllers/AdminController.php:106
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:76
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:164
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:484
#: application/controllers/UserGroupController.php:77
#: application/controllers/UserGroupController.php:190
#: application/controllers/UserGroupController.php:258
#: application/controllers/UserGroupController.php:318
#: application/controllers/UserGroupController.php:510
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:54
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:78
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:156
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:406
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:71
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:181
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:17
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:34
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:72
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:115
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:98
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:184
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:157
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:208
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:82
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:118
#: application/views/themeOptions/update.php:24
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:70
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:24
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: application/controllers/UserManagementController.php:144
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: application/models/Survey.php:508
msgid "You are not allowed to use this group"
msgstr ""
#: application/helpers/questionHelper.php:1435
msgid "Minute step interval when using select boxes"
msgstr "Минутный интервал при использовании элеменов выбора"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:28
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Ваши ответы на вопросы не записаны. Этот опрос не активен."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:508
msgid "Survey could not be created."
msgstr "Не удалось создать опрос."