Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Exclude answers | Excluir opções de respostas? | Details | |
quota members | Elementos com quotas | Details | |
All participant information will be lost. | Toda a informação de participante será perdida. | Details | |
All participant information will be lost. Toda a informação de participante será perdida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The ability to change questions, groups and parameters is limited. | Capacidade de alterar perguntas, grupos e parâmetros é limitada. | Details | |
The ability to change questions, groups and parameters is limited. Capacidade de alterar perguntas, grupos e parâmetros é limitada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No participant information is lost. | Não foi perdida informação de participantes. | Details | |
No participant information is lost. Não foi perdida informação de participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send basic notification email to: | Envie notificação básica por email para: | Details | |
Send basic notification email to: Envie notificação básica por email para:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send detailed notification email to: | Envie notificação detalhada por email para: | Details | |
Send detailed notification email to: Envie notificação detalhada por email para:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? | Ao eliminar a pergunta irá também remover quaisquer opções de resposta e perguntas secundárias que esta inclua. Tem a certeza que pretende continuar? | Details | |
Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? Ao eliminar a pergunta irá também remover quaisquer opções de resposta e perguntas secundárias que esta inclua. Tem a certeza que pretende continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | Digite um nome (deve ser um pseudónimo) e uma palavra-chave para este inquérito e clique em gravar abaixo. | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. Digite um nome (deve ser um pseudónimo) e uma palavra-chave para este inquérito e clique em gravar abaixo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Se quiser fornecer um endereço de email, ser-lhe-á enviada uma mensagem com os detalhes. | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Se quiser fornecer um endereço de email, ser-lhe-á enviada uma mensagem com os detalhes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export survey administrators | Gerir administradores de inquéritos | Details | |
Export survey administrators Gerir administradores de inquéritos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send me a copy: | Enviar uma cópia para mim | Details | |
You can't copy a question if the survey is active. | Não pode eliminar uma pergunta se o inquérito estiver ativo. | Details | |
You can't copy a question if the survey is active. Não pode eliminar uma pergunta se o inquérito estiver ativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export survey administrators | Exportar administradores de inquéritos | Details | |
Export survey administrators Exportar administradores de inquéritos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send me a copy: | Enviar uma cópia para mim: | Details | |
Export as