Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Reinicializar o número de tentativas falhas dos participantes para que os questionários sejam novamente acessíveis: | Details | |
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Reinicializar o número de tentativas falhas dos participantes para que os questionários sejam novamente acessíveis:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP whitelist: | Lista branca de IPs: | Details | |
Failed login attempts of participants have been reset. | As tentativas falhas de início de sessão dos participantes foram reinicializadas. | Details | |
Failed login attempts of participants have been reset. As tentativas falhas de início de sessão dos participantes foram reinicializadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Destination directory already exists! | O diretório de destino já existe! | Details | |
Destination directory already exists! O diretório de destino já existe!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy survey resource files and adapt links | Copiar os arquivos dos recursos do questionário e adaptar os links | Details | |
Copy survey resource files and adapt links Copiar os arquivos dos recursos do questionário e adaptar os links
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Defina o tamanho para a área da entrada ou texto, a entrada será exibida com aproximadamente este tamanho em largura. | Details | |
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Defina o tamanho para a área da entrada ou texto, a entrada será exibida com aproximadamente este tamanho em largura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Apply and go to survey | Aplicar e ir para o questionário | Details | |
Apply and go to survey Aplicar e ir para o questionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to apply original theme options, click here: | Se você quiser aplicar as opções originais de tema, clique aqui: | Details | |
If you want to apply original theme options, click here: Se você quiser aplicar as opções originais de tema, clique aqui:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Original value | Valor original | Details | |
Current value | Valor atual | Details | |
Theme options differences | Diferenças de opções de temas | Details | |
Theme options differences Diferenças de opções de temas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Current theme options are applied for this survey. | As opções atuais de temas estão aplicadas a este questionário. | Details | |
Current theme options are applied for this survey. As opções atuais de temas estão aplicadas a este questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: There are some differences between current theme options and original theme options! | Aviso: Existem algumas diferenças entre as opções de tema atuais e as opções de tema originais! | Details | |
Warning: There are some differences between current theme options and original theme options! Aviso: Existem algumas diferenças entre as opções de tema atuais e as opções de tema originais!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: original survey theme doesn't exist! | Aviso: o tema original do questionário não existe! | Details | |
Warning: original survey theme doesn't exist! Aviso: o tema original do questionário não existe!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Themes: | Temas: | Details | |
Export as