LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 335 336 337 338 339 351
Prio Original string Translation
Saved Survey Details Szczegóły zapisanej ankiety Details

Saved Survey Details

Szczegóły zapisanej ankiety
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Success Sukces Details

Success

Sukces
You have to log in to edit this translation.
Save Zapisz Details

Save

Zapisz
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Pana/Pani odpowiedzi w ankiecie zostały pomyślnie zapisane. Wkrótce otrzyma Pan/Pani e-mail z potwierdzeniem. Proszę zachować swoje hasło, ponieważ nie będzie można go odtworzyć. Details

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

Pana/Pani odpowiedzi w ankiecie zostały pomyślnie zapisane. Wkrótce otrzyma Pan/Pani e-mail z potwierdzeniem. Proszę zachować swoje hasło, ponieważ nie będzie można go odtworzyć.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-31 10:43:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Your passwords do not match. Hasło jest nieprawidłowe. Details

Your passwords do not match.

Hasło jest nieprawidłowe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You must supply a password for this saved session. Należy wprowadzić hasło dla zapisanej sesji. Details

You must supply a password for this saved session.

Należy wprowadzić hasło dla zapisanej sesji.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elisa
References:
Priority:
normal
More links:
You must supply a name for this saved session. Należy wprowadzić nazwę dla zapisanej sesji. Details

You must supply a name for this saved session.

Należy wprowadzić nazwę dla zapisanej sesji.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elisa
References:
Priority:
normal
More links:
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. To badanie jest anonimowe, więc nie można zmienić swoich odpowiedzi. Details

This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response.

To badanie jest anonimowe, więc nie można zmienić swoich odpowiedzi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elisa
References:
Priority:
normal
More links:
Edit this entry Edytuj ten wpis Details

Edit this entry

Edytuj ten wpis
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Follow the following link to update it Proszę kliknąć poniższy link, aby zaktualizować Details

Follow the following link to update it

Proszę kliknąć poniższy link, aby zaktualizować
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elisa
References:
Priority:
normal
More links:
There is already a recorded answer for this access code Istnieją już zapisane odpowiedzi dla tego kodu dostępu Details

There is already a recorded answer for this access code

Istnieją już zapisane odpowiedzi dla tego kodu dostępu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:34:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
The access code have provided is not valid or has already been used. Wprowadzony kod dostępu jest nieprawidłowy lub był już wykorzystany. Details

The access code have provided is not valid or has already been used.

Wprowadzony kod dostępu jest nieprawidłowy lub był już wykorzystany.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:34:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. To jest ankieta z ograniczonym dostępem, więc należy podać kod dostępu. Prosimy o kontakt z administratorem w celu uzyskania pomocy. Details

This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance.

To jest ankieta z ograniczonym dostępem, więc należy podać kod dostępu. Prosimy o kontakt z administratorem w celu uzyskania pomocy.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:34:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Your Ranking Twój ranking Details

Your Ranking

Twój ranking
You have to log in to edit this translation.
Your Choices Możliwości Details

Your Choices

Możliwości
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:33:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elisa
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 335 336 337 338 339 351

Export as