Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Dette er ei kontrollert undersøking. Du må ha gyldig tilgangskode for å delta. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Dette er ei kontrollert undersøking. Du må ha gyldig tilgangskode for å delta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Hei. Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}' .Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret: { EDITRESPONSEURL}Se statistikk ved å klikke her: { STATISTICSURL}Fylgjande svar ble gitt av deltakaren: {ANSWERTABLE} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Hei.↵ ↵ Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}'↵ ↵ .Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret:↵ {↵ ↵ EDITRESPONSEURL}Se statistikk ved å klikke her:↵ {↵ ↵ ↵ STATISTICSURL}Fylgjande svar ble gitt av deltakaren:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Hei.Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}'.Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret: {EDITRESPONSEURL} Se statistikk ved å klikke her: {STATISTICSURL} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Hei.Det er sendt inn↵ ↵ et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}'.Klikk↵ ↵ på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Se statistikk ved å klikke her:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Kjære {FIRSTNAME}, Denne e-posten bekreftar at du har fullført undersøkinga med tittelen {SURVEYNAME} og at svaret ditt er lagra. Takk for at du deltar. Hvis du har fleire spørsmål om denne e-posten, kan du kontakte {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL} .Mvh. {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Kjære {FIRSTNAME},↵ ↵ Denne e-posten bekreftar at du har fullført undersøkinga med tittelen {SURVEYNAME} og at svaret ditt er lagra. Takk for at du deltar.↵ ↵ Hvis du har fleire spørsmål om denne e-posten, kan du kontakte {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}↵ ↵ .Mvh.↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Bruk navigasjonsknapper eller indeks for unersøkinga. Det ser ut til at du prøvde å bruke nettleserattende-knappen for å sende inn ei side på nytt. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Bruk navigasjonsknapper eller indeks for unersøkinga. Det ser ut til at du prøvde å bruke nettleserattende-knappen for å sende inn ei side på nytt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input | Tillat berre numerisk inndata | Details | |
Allow only numerical input Tillat berre numerisk inndata
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input for 'Other' text | Tillat berre numerisk inndata for «Annet» -tekst | Details | |
Allow only numerical input for 'Other' text Tillat berre numerisk inndata for «Annet» -tekst
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Short free text | Kort fritekst | Details | |
Array (5 point choice) | Matrise (5-punktsval) | Details | |
Array (10 point choice) | Matrise (10 poengs val) | Details | |
Numerical input | Numerisk inngang. | Details | |
Huge free text | Stor fritekst | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Det er tatt en sikkerhetskopi av tabellen, som bare områdeadministratoren har tilgang til. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Det er tatt en sikkerhetskopi av tabellen, som bare områdeadministratoren har tilgang til.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Ein sikkerhetskopi av denne tabellen vert teken dersom du held fram. Nettstedsadministratoren vil ha tilgang til denne tabellen. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Ein sikkerhetskopi av denne tabellen vert teken dersom du held fram. Nettstedsadministratoren vil ha tilgang til denne tabellen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | For mer informasjon, kontakt%s: | Details | |
For further information please contact %s: For mer informasjon, kontakt%s:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as