Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): | Last inn undersøkelsen på nytt ved å klikke på følgende lenke (eller ved å lime den inn i nettleseren): | Details | |
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Last inn undersøkelsen på nytt ved å klikke på følgende lenke (eller ved å lime den inn i nettleseren):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password | Passord | Details | |
Saved Survey Details | Detaljer om den lagrede undersøkelsen | Details | |
Saved Survey Details Detaljer om den lagrede undersøkelsen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Success | Vellykket | Details | |
Save | Lagre | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Svara på undersøkelsen er lagret. Du vil få tilsendt en e-postbekreftelse. Pass på å lagre passordet ditt, sidan vi ikke vil kunne hente det for deg. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Svara på undersøkelsen er lagret. Du vil få tilsendt en e-postbekreftelse. Pass på å lagre passordet ditt, sidan vi ikke vil kunne hente det for deg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. | Dine passord samsvarer ikke. | Details | |
Your passwords do not match. Dine passord samsvarer ikke.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a password for this saved session. | Du må oppgi et passord for undersøkelsen. | Details | |
You must supply a password for this saved session. Du må oppgi et passord for undersøkelsen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a name for this saved session. | Du må oppgi et navn for den lagrede undersøkelsen. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Du må oppgi et navn for den lagrede undersøkelsen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Undersøkelsen er anonymisert så du kan ikke endre besvarelsen din. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Undersøkelsen er anonymisert så du kan ikke endre besvarelsen din.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Rediger denne oppføringen | Details | |
Follow the following link to update it | Klikk på lenken under for å oppdatere | Details | |
Follow the following link to update it Klikk på lenken under for å oppdatere
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Det er allerede lagret en besvarelse med denne tilgangskoden | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Det er allerede lagret en besvarelse med denne tilgangskoden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code have provided is not valid or has already been used. | Tilgangskoden er enten ugyldig eller allerede brukt. | Details | |
The access code have provided is not valid or has already been used. Tilgangskoden er enten ugyldig eller allerede brukt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har tilgangskode. Kontakt administratoren om du trenger hjelp med dette. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har tilgangskode. Kontakt administratoren om du trenger hjelp med dette.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as