GlotPress

Translation of LimeSurvey 4.x.x: Marathi

1 9 10 11 12 13
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Multiple short text अनेक लहान मजकूर Details

Multiple short text

अनेक लहान मजकूर

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:48 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Short free text लघु मोफत मजकूर Details

Short free text

लघु मोफत मजकूर

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:48 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Long free text लांब मोफत मजकूर Details

Long free text

लांब मोफत मजकूर

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:48 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Huge free text अवाढव्य मोफत मजकूर Details

Huge free text

अवाढव्य मोफत मजकूर

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:48 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter a boolean equation to validate each subquestion. प्रत्येक उप प्रश्न सत्यापित करण्यासाठी बुलियन समीकरण प्रविष्ट करा. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

प्रत्येक उप प्रश्न सत्यापित करण्यासाठी बुलियन समीकरण प्रविष्ट करा.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:48 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subquestion validation equation उप प्रश्न प्रमाणीकरण समीकरण Details

Subquestion validation equation

उप प्रश्न प्रमाणीकरण समीकरण

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:48 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. या उप प्रश्न प्रमाणीकरण समीकरण वर्णन सहभागी दर्शविला टीप आहे. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

या उप प्रश्न प्रमाणीकरण समीकरण वर्णन सहभागी दर्शविला टीप आहे.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:48 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subquestion validation tip उप प्रश्न प्रमाणीकरण टीप Details

Subquestion validation tip

उप प्रश्न प्रमाणीकरण टीप

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:48 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For further information please contact %s: अधिक माहितीसाठी% s ला संपर्क साधा Details

For further information please contact %s:

अधिक माहितीसाठी% s ला संपर्क साधा

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:51 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The file has been successfully uploaded. फाइल successfuly अपलोड केले गेले आहे. Details

The file has been successfully uploaded.

फाइल successfuly अपलोड केले गेले आहे.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Sorry, there was an error uploading your file. क्षमस्व, आपली फाइल अपलोड करताना एक त्रुटी आली Details

Sorry, there was an error uploading your file.

क्षमस्व, आपली फाइल अपलोड करताना एक त्रुटी आली

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:52 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are already a participant of this survey. आपल्याकडे आधीपासूनच या सर्वेक्षणाचे एक भाग आहेत. Details

You are already a participant of this survey.

आपल्याकडे आधीपासूनच या सर्वेक्षणाचे एक भाग आहेत.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:52 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The access code you provided doesn't match the one in your session. आपण प्रदान टोकन आपल्या सत्रात एक जुळत नाही. Details

The access code you provided doesn't match the one in your session.

आपण प्रदान टोकन आपल्या सत्रात एक जुळत नाही.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:52 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You did not provide a name. आपण एक नाव प्रदान नाही Details

You did not provide a name.

आपण एक नाव प्रदान नाही

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:52 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You did not provide a password. आपण संकेतशब्द प्रदान नाही Details

You did not provide a password.

आपण संकेतशब्द प्रदान नाही

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:29:52 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 9 10 11 12 13
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as