Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). | Utiliser les fonctions javascript pour supprimer les textes et décocher les cases à cocher (ou n’utiliser que le gestionnaire d’expressions). | Details | |
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). Utiliser les fonctions javascript pour supprimer les textes et décocher les cases à cocher (ou n’utiliser que le gestionnaire d’expressions).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only one central attribute is mapped with participant attribute | Un seul attribut de la base de contacts est affecté à un attribut d'invitation | Details | |
Only one central attribute is mapped with participant attribute Un seul attribut de la base de contacts est affecté à un attribut d'invitation
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already been removed from the central participants list for this site. | Vous avez déjà été retiré de la liste des participants pour ce site | Details | |
You have already been removed from the central participants list for this site. Vous avez déjà été retiré de la liste des participants pour ce site
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator. | Certaines sous-questions n’ont pas été sauvegardées. Ceci se produit en général en raison de limitations du serveur (paramètre PHP max_input_vars). Merci de contacter l’administrateur système. | Details | |
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator. Certaines sous-questions n’ont pas été sauvegardées. Ceci se produit en général en raison de limitations du serveur (paramètre PHP max_input_vars). Merci de contacter l’administrateur système.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The response timings table has been renamed to: %s | La table des chronométrages a été renommée en : | Details | |
The response timings table has been renamed to: %s La table des chronométrages a été renommée en :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been added back to the central participants list for this site. | Vous avez été supprimé(e) de la liste des contacts de ce site | Details | |
You have been added back to the central participants list for this site. Vous avez été supprimé(e) de la liste des contacts de ce site
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped | Attention : Les champs standards de la table des participants n’ont pas pu être liés automatiquement. | Details | |
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped Attention : Les champs standards de la table des participants n’ont pas pu être liés automatiquement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? | Écraser les valeurs existantes des attributs du contact si un doublon est trouvé? | Details | |
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? Écraser les valeurs existantes des attributs du contact si un doublon est trouvé?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? | Écraser les attributs du participant existants si le contact existe déjà ? | Details | |
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? Écraser les attributs du participant existants si le contact existe déjà ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | Êtes-vous sûr de vouloir *supprimer* des réponses incomplètes et de réinitialiser le statut complété des réponses et des invitations? | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Êtes-vous sûr de vouloir *supprimer* des réponses incomplètes et de réinitialiser le statut complété des réponses et des invitations?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded | Supprimer toutes les réponses incomplètes correspondant à un code pour lequel il existe déjà une réponse complète | Details | |
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Supprimer toutes les réponses incomplètes correspondant à un code pour lequel il existe déjà une réponse complète
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all your participants to the 'not used' state | Remettre toutes les invitations à ‘non utilisées’ | Details | |
Reset all your participants to the 'not used' state Remettre toutes les invitations à → ‘non utilisées’
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The ability to change questions, groups and parameters is limited. | La possibilité de changer les questions, les groupes et les paramètres est encore limitée. | Details | |
The ability to change questions, groups and parameters is limited. La possibilité de changer les questions, les groupes et les paramètres est encore limitée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All participant information will be lost. | Toutes les informations sur les participants sont perdues. | Details | |
All participant information will be lost. Toutes les informations sur les participants sont perdues.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bypass participants with failing email addresses: | Contourner les invitations avec des adresses de courriel invalides : | Details | |
Bypass participants with failing email addresses: Contourner les invitations avec des adresses de courriel invalides :
You have to log in to edit this translation.
|
Export as