LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Luxembourgish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,200) Translated (3,085) Untranslated (2,005) Waiting (0) Fuzzy (110) Warnings (3)
1 2 3 8
Prio Original string Translation
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. Votre nouveau questionnaire a été créé.Nous avons également créé pour vous un premier groupe de question, ainsi qu' un exemple de question. Details

Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you.

Votre nouveau questionnaire a été créé.Nous avons également créé pour vous un premier groupe de question, ainsi qu' un exemple de question.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:29:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. Pour participer à un questionnaire restreint, vous avez besoin d'une invitation valide. Details

To participate in this restricted survey, you need a valid access code.

Pour participer à un questionnaire restreint, vous avez besoin d'une invitation valide.
You have to log in to edit this translation.
A survey participant entry for the saved survey has been created, too. Une nouveau participant à ce questionnaire sauvegardé a été créé également. Details

A survey participant entry for the saved survey has been created, too.

Une nouveau participant à ce questionnaire sauvegardé a été créé également.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Initialize participant table Initialiser la table des invitations Details

Initialize participant table

Initialiser la table des invitations
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reorder questions/question groups Réordonner les questions / groupes de questions Details

Reorder questions/question groups

Réordonner les questions / groupes de questions
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Output format: Format de sortie Details

Output format:

Format de sortie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
No question groups found. Aucun groupe de questions trouvé. Details

No question groups found.

Aucun groupe de questions trouvé.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Allow multiple responses or update responses with one access code: Permettre les réponses multiples ou les mises à jour de réponses avec une invitation : Details

Allow multiple responses or update responses with one access code:

Permettre les réponses multiples ou les mises à jour de réponses avec une invitation :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Create a new survey by clicking on the %s icon. Créer un nouveau questionnaire en cliquant sur l' %s icone. Details

Create a new survey by clicking on the %s icon.

Créer un nouveau questionnaire en cliquant sur l' %s icone.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Expression Engine descriptions Descriptions du gestionnaire d'expressions Details

Expression Engine descriptions

Descriptions du gestionnaire d'expressions
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred. Certains courriels n'ont pas été envoyés car le serveur n'a pas accepté les courriels ou une autre erreur est apparue. Details

Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred.

Certains courriels n'ont pas été envoyés car le serveur n'a pas accepté les courriels ou une autre erreur est apparue.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.) Une erreur est apparue durant la création de la sauvegarde de vos fichiers. Veuillez vérifier votre installation locale (permission, espace disponible, etc...) Details

An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)

Une erreur est apparue durant la création de la sauvegarde de vos fichiers. Veuillez vérifier votre installation locale (permission, espace disponible, etc...)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. Si des jetons possède une date de début valide qui se situe dans le futur, ils ne pourront pas accéder au questionnaire avant la dite date. Details

If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date.

Si des jetons possède une date de début valide qui se situe dans le futur, ils ne pourront pas accéder au questionnaire avant la dite date.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Validate expressions in email: %s Valider l'expression dans le courriel : %s Details

Validate expressions in email: %s

Valider l'expression dans le courriel : %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:28:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your key is unknown to the update server. Votre clé est inconnue par le serveur de mise à jour. Details

Your key is unknown to the update server.

Votre clé est inconnue par le serveur de mise à jour.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:29:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 8

Export as