Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your new survey was created. ↵ We also created a first question group and an example question for you. | Votre nouveau questionnaire a été créé.Nous avons également créé pour vous un premier groupe de question, ainsi qu' un exemple de question. | Details | |
Your new survey was created. ↵ We also created a first question group and an example question for you. Votre nouveau questionnaire a été créé.Nous avons également créé pour vous un premier groupe de question, ainsi qu' un exemple de question. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. | Pour participer à un questionnaire restreint, vous avez besoin d'une invitation valide. | Details | |
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. Pour participer à un questionnaire restreint, vous avez besoin d'une invitation valide. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No question groups found. | Aucun groupe de questions trouvé. | Details | |
No question groups found. Aucun groupe de questions trouvé. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Allow multiple responses or update responses with one access code: | Permettre les réponses multiples ou les mises à jour de réponses avec une invitation : | Details | |
Allow multiple responses or update responses with one access code: Permettre les réponses multiples ou les mises à jour de réponses avec une invitation : You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Expression Engine descriptions | Descriptions du gestionnaire d'expressions | Details | |
Expression Engine descriptions Descriptions du gestionnaire d'expressions You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. | Si des jetons possède une date de début valide qui se situe dans le futur, ils ne pourront pas accéder au questionnaire avant la dite date. | Details | |
If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. Si des jetons possède une date de début valide qui se situe dans le futur, ils ne pourront pas accéder au questionnaire avant la dite date. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Validate expressions in email: %s | Valider l'expression dans le courriel : %s | Details | |
Validate expressions in email: %s Valider l'expression dans le courriel : %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. | Si la persistance des liens réponses - invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. Si la persistance des liens réponses - invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Si vous avez utilisé un code pour accéder à ce questionnaire, soyez assuré qu'aucune information concernant ce code ne peut être enregistrée avec vos réponses. Il est géré sur une base séparée où il sera uniquement indiqué que vous avez (ou non) finalisé ce questionnaire. Il n’existe pas de moyen pour faire correspondre votre code à vos réponses sur ce questionnaire. | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si vous avez utilisé un code pour accéder à ce questionnaire, soyez assuré qu'aucune information concernant ce code ne peut être enregistrée avec vos réponses. Il est géré sur une base séparée où il sera uniquement indiqué que vous avez (ou non) finalisé ce questionnaire. Il n’existe pas de moyen pour faire correspondre votre code à vos réponses sur ce questionnaire. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). | Utiliser les fonctions javascript pour supprimer les textes et décocher les cases à cocher (ou n’utiliser que le gestionnaire d’expressions). | Details | |
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). Utiliser les fonctions javascript pour supprimer les textes et décocher les cases à cocher (ou n’utiliser que le gestionnaire d’expressions). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Only one central attribute is mapped with participant attribute | Un seul attribut de la base de contacts est affecté à un attribut d'invitation | Details | |
Only one central attribute is mapped with participant attribute Un seul attribut de la base de contacts est affecté à un attribut d'invitation You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped | Attention : Les champs standards de la table des participants n’ont pas pu être liés automatiquement. | Details | |
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped Attention : Les champs standards de la table des participants n’ont pas pu être liés automatiquement. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? | Écraser les valeurs existantes des attributs du contact si un doublon est trouvé? | Details | |
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? Écraser les valeurs existantes des attributs du contact si un doublon est trouvé? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? | Écraser les attributs du participant existants si le contact existe déjà ? | Details | |
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? Écraser les attributs du participant existants si le contact existe déjà ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | Êtes-vous sûr de vouloir *supprimer* des réponses incomplètes et de réinitialiser le statut complété des réponses et des invitations? | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Êtes-vous sûr de vouloir *supprimer* des réponses incomplètes et de réinitialiser le statut complété des réponses et des invitations? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as