GlotPress

Translation of LimeSurvey 5.x: Indonesian

1 9 10 11
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Numerical input Isian angka Details

Numerical input

Isian angka

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:23 GMT
Translated by:
ysulistya
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Email to %s failed. Error Message : %s Surel kepada %s gagal. Pesan kesalahan: Details

Email to %s failed. Error Message : %s

Surel kepada %s gagal. Pesan kesalahan:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:23 GMT
Translated by:
ysulistya
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'. ini adalah pemberitahuan otomatis untuk menginformasikan bahwa Anda telah dibuatkan akun pada situs '%s'. Details

This is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'.

ini adalah pemberitahuan otomatis untuk menginformasikan bahwa Anda telah dibuatkan akun pada situs '%s'.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:26 GMT
Translated by:
radhwaw
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Masukkan persamaan boolean untuk validasi masing-masing subpertanyaan. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Masukkan persamaan boolean untuk validasi masing-masing subpertanyaan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:30 GMT
Translated by:
radhwaw
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subquestion validation equation Persamaan validasi subpertanyaan Details

Subquestion validation equation

Persamaan validasi subpertanyaan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:30 GMT
Translated by:
radhwaw
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Berikut adalah tip yang ditampilkan kepada partisipan yang menjelaskan persamaan validasi subpertanyaan. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Berikut adalah tip yang ditampilkan kepada partisipan yang menjelaskan persamaan validasi subpertanyaan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:30 GMT
Translated by:
radhwaw
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subquestion validation tip Tip validasi subpertanyaan Details

Subquestion validation tip

Tip validasi subpertanyaan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:30 GMT
Translated by:
radhwaw
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Dengan klik "Ya" maka semua partisipan yang belum memiliki token akses akan dibuatkan token akses. Lanjutkan? Details

Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?

Dengan klik "Ya" maka semua partisipan yang belum memiliki token akses akan dibuatkan token akses. Lanjutkan?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:30 GMT
Translated by:
radhwaw
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry, there was an error uploading your file. Maaf, terjadi kesalahan sewaktu mengunggah berkas Anda Details

Sorry, there was an error uploading your file.

Maaf, terjadi kesalahan sewaktu mengunggah berkas Anda

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:32 GMT
Translated by:
radhwaw
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Assessment mode not activated Mode penilaian tidak diaktifkan Details

Assessment mode not activated

Mode penilaian tidak diaktifkan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:23:34 GMT
Translated by:
ysulistya
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 9 10 11
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as