GlotPress

Translation of LimeSurvey 4.x.x: Hungarian

1 2 3 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Biztosan vissza akarja állítani az összes választ 'nem megválaszolt'-ra? Details

Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?

Biztosan vissza akarja állítani az összes választ 'nem megválaszolt'-ra?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:15 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Összes válasz törlése, amelyek egy olyan kitöltésjelszóhoz tartoznak, amelyeknek van egy kitöltött feleletük Details

Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded

Összes válasz törlése, amelyek egy olyan kitöltésjelszóhoz tartoznak, amelyeknek van egy kitöltött feleletük

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:30 GMT
Translated by:
kkd
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. Kérjük, hagyja jóvá a kérdőívhez való hozzáférést az alábbi biztonsági kérdés megválaszolásával, és kattintson a továbblépéshez. Details

Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'.

Kérjük, hagyja jóvá a kérdőívhez való hozzáférést az alábbi biztonsági kérdés megválaszolásával, és kattintson a továbblépéshez.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:08 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. A megadott kód érvénytelen vagy már valaki felhasználta egy kérdőív kitöltéséhez. Details

The access code you have provided is either not valid, or has already been used.

A megadott kód érvénytelen vagy már valaki felhasználta egy kérdőív kitöltéséhez.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:09 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Ha e-mail üzemmódba kapcsol át, az e-mail sablonokat át kell nézni ahhoz, hogy az új formátumra illeszkedjen. Details

If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format

Ha e-mail üzemmódba kapcsol át, az e-mail sablonokat át kell nézni ahhoz, hogy az új formátumra illeszkedjen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:13 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Responses will have the IP address anonymized. A válaszokban benne lesznek az IP-címek Details

Responses will have the IP address anonymized.

A válaszokban benne lesznek az IP-címek

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:13 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Upload a file Fájl feltöltése: Details

Upload a file

Fájl feltöltése:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:13 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. Ha kapott ilyen kódot, írja be az alábbi mezőbe, majd kattintson a 'Folytatás' gombra. Details

If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue.

Ha kapott ilyen kódot, írja be az alábbi mezőbe, majd kattintson a 'Folytatás' gombra.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:16 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Organize question group/questions Kérdéscsoportok/kérdések rendezése Details

Organize question group/questions

Kérdéscsoportok/kérdések rendezése

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:18 GMT
Translated by:
anikoken
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The participant table associated with this survey has been renamed to: A kérdőívvel összekapcsolt kitöltésjelszó-tábla erre a névre lesz átnevezve: Details

The participant table associated with this survey has been renamed to:

A kérdőívvel összekapcsolt kitöltésjelszó-tábla erre a névre lesz átnevezve:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:30 GMT
Translated by:
kkd
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. Ehhez a kérdőívhez tartozik egy kitöltésjelszó-tábla. Ha törli a kérdőívet, a kitöltésjelszó-tábla is törlődik. Javasoljuk, hogy exportálja a kitöltésjelszó-táblát, mielőtt kitörölné a kérdőívet. Details

This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey.

Ehhez a kérdőívhez tartozik egy kitöltésjelszó-tábla. Ha törli a kérdőívet, a kitöltésjelszó-tábla is törlődik. Javasoljuk, hogy exportálja a kitöltésjelszó-táblát, mielőtt kitörölné a kérdőívet.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:31 GMT
Translated by:
kkd
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bypass participants with failing email addresses: Hibás e-mail címek kitöltésjelszavainak figyelmen kívül hagyása: Details

Bypass participants with failing email addresses:

Hibás e-mail címek kitöltésjelszavainak figyelmen kívül hagyása:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:31 GMT
Translated by:
kkd
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required: A következő régi kitöltésjelszó-táblázatok nem tartalmaznak válaszokat és kitörölhetők, ha már nincs rájuk szükség: Details

The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required:

A következő régi kitöltésjelszó-táblázatok nem tartalmaznak válaszokat és kitörölhetők, ha már nincs rájuk szükség:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:31 GMT
Translated by:
kkd
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Egy sor egy válasz. A kódot és a válasz szövegét pontosvesszővel vagy tabulátorral válassza el. Többnyelvű kérdőívek esetén a fordítást/fordításokat ugyanabba a sorba, szintén pontosvesszővel vagy tabulátorral elválasztva adja meg. Details

Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab.

Egy sor egy válasz. A kódot és a válasz szövegét pontosvesszővel vagy tabulátorral válassza el. Többnyelvű kérdőívek esetén a fordítást/fordításokat ugyanabba a sorba, szintén pontosvesszővel vagy tabulátorral elválasztva adja meg.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:32 GMT
Translated by:
kkd
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have the permission to activate participants. Nincs engedélye a kitöltésjelszavak aktiválásához. Details

You don't have the permission to activate participants.

Nincs engedélye a kitöltésjelszavak aktiválásához.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:22:32 GMT
Translated by:
kkd
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as