Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If participant-based response persistence is enabled then a participant can update their responses after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Se a persistencia das respostas baseadas en participantes está activada o/a participante pode actualizar a resposta despois de completar o cuestionario, ou engadir novas respostas sen restricións. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled then a participant can update their responses after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Se a persistencia das respostas baseadas en participantes está activada o/a participante pode actualizar a resposta despois de completar o cuestionario, ou engadir novas respostas sen restricións.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing a quota message for the following languages: | Falta unha mensaxe de cota para os idiomas seguintes: | Details | |
Missing a quota message for the following languages: Falta unha mensaxe de cota para os idiomas seguintes:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't copy a question if the survey is active. | Se a enquisa está activa non pode copiar preguntas. | Details | |
You can't copy a question if the survey is active. Se a enquisa está activa non pode copiar preguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send me a copy: | Enviarme unha copia: | Details | |
Show "There are X questions in this survey": | Amosar "Neste cuestionario hai X preguntas" | Details | |
Show "There are X questions in this survey": Amosar "Neste cuestionario hai X preguntas"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there are no supported question types in this survey. | Sentímolo, neste cuestionario hai tipos de pregunta non soportados. | Details | |
Sorry, there are no supported question types in this survey. Sentímolo, neste cuestionario hai tipos de pregunta non soportados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Insert a new answer option after this one | Engadir unha nova opción de resposta despois desta | Details | |
Insert a new answer option after this one Engadir unha nova opción de resposta despois desta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exclude survey permissions | Excluir permisos da enquisa? | Details | |
Exclude survey permissions Excluir permisos da enquisa?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL | URL da Enquisa: | Details | |
Number greater than: | Valor Maior que | Details | |
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. | Por favor, confirme o acceso á enquisa respondendo á pregunta de seguranza inferior e prema continuar. | Details | |
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. Por favor, confirme o acceso á enquisa respondendo á pregunta de seguranza inferior e prema continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bypass participants with failing email addresses: | Ignorar claves con emails fallidos: | Details | |
Bypass participants with failing email addresses: Ignorar claves con emails fallidos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. | Cando remate prema o botón inferior 'Gardar' para gardar os cambios. | Details | |
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. Cando remate prema o botón inferior 'Gardar' para gardar os cambios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Se cambia o modo de correo, terá que revisar os modelos de correo para axustalos ao novo formato | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Se cambia o modo de correo, terá que revisar os modelos de correo para axustalos ao novo formato
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses will have the IP address anonymized. | As respostas gardarán o enderezo IP | Details | |
Responses will have the IP address anonymized. As respostas gardarán o enderezo IP
You have to log in to edit this translation.
|
Export as