GlotPress

Translation of LimeSurvey 4.x.x: Galician

1 2 3 4 5 7
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? Sobrescribir calquera valor de atributo de credenciais de atopar un participante duplicado? Details

Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?

Sobrescribir calquera valor de atributo de credenciais de atopar un participante duplicado?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:30 GMT
Translated by:
dariogomez
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? Sobreescribir valores de atributos de credenciais de participantes no caso de que xa existan? Details

Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?

Sobreescribir valores de atributos de credenciais de participantes no caso de que xa existan?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:30 GMT
Translated by:
dariogomez
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped Nota: Os campos estándar de credenciais non poden ser mapeados de xeito automático Details

Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped

Nota: Os campos estándar de credenciais non poden ser mapeados de xeito automático

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:30 GMT
Translated by:
dariogomez
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Specify how array-filtered subquestions should be displayed Especificar de que xeito se deben amosar as subpreguntas filtradas por series Details

Specify how array-filtered subquestions should be displayed

Especificar de que xeito se deben amosar as subpreguntas filtradas por series

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:41 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Borrar todas as respostas incompletas que correspondan a unha clave para a que xa existan respostas completas Details

Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded

Borrar todas as respostas incompletas que correspondan a unha clave para a que xa existan respostas completas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:28 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reset all your participants to the 'not used' state Restablecer todas as claves ao estado 'non usada' Details

Reset all your participants to the 'not used' state

Restablecer todas as claves ao estado 'non usada'

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:28 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Desexa realmente *borrar* algunhas respostas incompletas e restablecer o estado completado tanto de respostas como de claves? Details

Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?

Desexa realmente *borrar* algunhas respostas incompletas e restablecer o estado completado tanto de respostas como de claves?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:57 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permission to create/update/delete/import/export participants Permiso para crear/ver/actualizar/borrar/importar/exportar entradas de claves Details

Permission to create/update/delete/import/export participants

Permiso para crear/ver/actualizar/borrar/importar/exportar entradas de claves

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:18 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required: As vellas táboas de claves seguintes existen e poden borrase se non se precisan: Details

The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required:

As vellas táboas de claves seguintes existen e poden borrase se non se precisan:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:20 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. Esta enquisa ten asociada unha táboa de claves. Se borra esta enquisa borrarase esta táboa de claves. Recomendamos que exporte ou salvagarde estas claves antes de borrar esta enquisa. Details

This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey.

Esta enquisa ten asociada unha táboa de claves. Se borra esta enquisa borrarase esta táboa de claves. Recomendamos que exporte ou salvagarde estas claves antes de borrar esta enquisa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:22 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Introduza unha resposta por liña. Pode indicar un código separando o código e o texto da resposta con punto e coma ou tabulación. En enquisas multilingües pode engadir a(s) tradución(s) na mesma liña separándoas con punto e coma ou tabulación. Details

Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab.

Introduza unha resposta por liña. Pode indicar un código separando o código e o texto da resposta con punto e coma ou tabulación. En enquisas multilingües pode engadir a(s) tradución(s) na mesma liña separándoas con punto e coma ou tabulación.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:23 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Organize question group/questions Organizar preguntas/grupos de preguntas Details

Organize question group/questions

Organizar preguntas/grupos de preguntas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:23 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. Non pode usar respostas anonimizadas cando a persistencia das respostas baseada en clave está activada. Details

You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled.

Non pode usar respostas anonimizadas cando a persistencia das respostas baseada en clave está activada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:24 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Upload a file Cargar un ficheiro: Details

Upload a file

Cargar un ficheiro:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:24 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have the permission to activate participants. Non ten permisos para activar as claves. Details

You don't have the permission to activate participants.

Non ten permisos para activar as claves.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:18:25 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 7
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as