Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save default format | Enregistrer le format par défaut | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Le format de sauvegarde est défini sur faux, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Le format de sauvegarde est défini sur faux, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | Le format de sauvegarde est défini sur 'Y', vous n’obtiendrez que l’année lors de l’obtention des paramètres (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). Le format de sauvegarde est défini sur 'Y', vous n’obtiendrez que l’année lors de l’obtention des paramètres (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Le format de sauvegarde est défini sur 'Y-m-d', vous n’obtiendrez que la date lors de l’obtention des paramètres (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Le format de sauvegarde est défini sur 'Y-m-d', vous n’obtiendrez que la date lors de l’obtention des paramètres (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Participant — La date à laquelle le jeton est valide | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Participant — La date à laquelle le jeton est valide
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Participant — La date à partir de laquelle le jeton est valide | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Participant — La date à partir de laquelle le jeton est valide
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save as shown | Enregistrer comme indiqué | Details | |
Save year only | Enregistrer l’année uniquement | Details | |
Save date only | Enregistrer la date uniquement | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. | En raison d’un problème technique, votre réponse n’a pas pu être sauvegardée. Vous ne serez pas en mesure de continuer cette enquête. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. En raison d’un problème technique, votre réponse n’a pas pu être sauvegardée. Vous ne serez pas en mesure de continuer cette enquête.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. | En raison d’un problème technique, votre réponse n’a pas pu être sauvegardée. Veuillez contacter l’administrateur de l’enquête %s (%s) à propos de ce problème. Vous ne serez pas en mesure de continuer cette enquête. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. En raison d’un problème technique, votre réponse n’a pas pu être sauvegardée. Veuillez contacter l’administrateur de l’enquête %s (%s) à propos de ce problème. Vous ne serez pas en mesure de continuer cette enquête.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey. | L'alias du questionnaire pour '%s' a été effacé car il était déjà utilisé dans un autre questionnaire. | Details | |
The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey. L'alias du questionnaire pour '%s' a été effacé car il était déjà utilisé dans un autre questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If deleted, all information stored in this attribute field will be lost. | Si supprimé, toutes les informations stockées dans cet attribut seront perdues. | Details | |
If deleted, all information stored in this attribute field will be lost. Si supprimé, toutes les informations stockées dans cet attribut seront perdues.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question ID %s | Question ID %s | Details | |
%s users from group were added. | %s les utilisateurs ont été ajoutés au groupe. | Details | |
%s users from group were added. %s les utilisateurs ont été ajoutés au groupe.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as