Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support. | Il s'agit probablement d'un problème temporaire, veuillez réessayer dans 5 minutes. Si le problème persiste, veuillez contacter le service d'assistance de LimeSurvey. | Details | |
Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support. Il s'agit probablement d'un problème temporaire, veuillez réessayer dans 5 minutes. Si le problème persiste, veuillez contacter le service d'assistance de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The update server is currently busy. | Le serveur de mise à jour est actuellement surchargé. | Details | |
The update server is currently busy. Le serveur de mise à jour est actuellement surchargé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s was marked as "Unseen" but a value was provided. The "Unseen" status has been ignored. | La question %s a été marquée comme «non affiché» mais une valeur a été fournie. Le statut «non affiché» a été ignoré. | Details | |
Question %s was marked as "Unseen" but a value was provided. The "Unseen" status has been ignored. La question %s a été marquée comme «non affiché» mais une valeur a été fournie. Le statut «non affiché» a été ignoré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the field is marked as Unseen no value should be set. | Si le champ est marqué comme non affiché, aucune valeur ne doit être définie. | Details | |
If the field is marked as Unseen no value should be set. Si le champ est marqué comme non affiché, aucune valeur ne doit être définie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unseen | Non affiché | Details | |
Unseen or not answered | Non affiché ou non complété | Details | |
Spanish (informal) | Espagnol (informel) | Details | |
Survey is activated, you can not move a question to another group. | Le questionnaire est activé, vous ne pouvez pas déplacer une question dans un autre groupe. | Details | |
Survey is activated, you can not move a question to another group. Le questionnaire est activé, vous ne pouvez pas déplacer une question dans un autre groupe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s can not be updated. | %s ne peut être mis à jour. | Details | |
Unable to reorder question %s. | Impossible de réordonner %s. | Details | |
Unable to reorder question %s. Impossible de réordonner %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token length cannot be bigger than {max} characters. | La longueur du jeton ne peut pas être plus grande que {max} caractères. | Details | |
Token length cannot be bigger than {max} characters. La longueur du jeton ne peut pas être plus grande que {max} caractères.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Surveys owned | Vos questionnaires | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Le format de sauvegarde n’est pas défini, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Le format de sauvegarde n’est pas défini, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save default format | Enregistrer le format par défaut | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Le format de sauvegarde est défini sur faux, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Le format de sauvegarde est défini sur faux, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
Export as