GlotPress

Translation of LimeSurvey 4.x.x: French (Canada)

1 326 327 328 329 330 331
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator. Nous sommes désolés mais une erreur système est survenue et votre fichier n’a pas été sauvegardé. Un courriel a été envoyé pour en avertir l’administrateur du questionnaire. Details

We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator.

Nous sommes désolés mais une erreur système est survenue et votre fichier n’a pas été sauvegardé. Un courriel a été envoyé pour en avertir l’administrateur du questionnaire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:17:14 GMT
Translated by:
b00z00
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The file has been successfully uploaded. Le fichier a été téléchargé vers le serveur avec succès. Details

The file has been successfully uploaded.

Le fichier a été téléchargé vers le serveur avec succès.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed. Désolé, le fichier est trop gros. Seuls les fichiers jusqu’à %s Ko sont autorisés. Details

Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed.

Désolé, le fichier est trop gros. Seuls les fichiers jusqu’à %s Ko sont autorisés.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:17:14 GMT
Translated by:
b00z00
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry, this file extension (%s) is not allowed! Désolé, cette extension de fichier (%s) n’est pas autorisée ! Details

Sorry, this file extension (%s) is not allowed!

Désolé, cette extension de fichier (%s) n’est pas autorisée !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:17:14 GMT
Translated by:
b00z00
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oops, There was an error deleting the file Désolé, une erreur est survenue lors de la suppression du fichier Details

Oops, There was an error deleting the file

Désolé, une erreur est survenue lors de la suppression du fichier

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:16:51 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File %s deleted Fichier %s suprimé Details

File %s deleted

Fichier %s suprimé

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:16:51 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Completed Complété Details

Completed

Complété

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. Un courriel a été envoyé à l'adresse que vous avez fournie avec les détails d'accès à ce questionnaire. Veuillez suivre le lien dans ce courriel pour poursuivre. Details

An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed.

Un courriel a été envoyé à l'adresse que vous avez fournie avec les détails d'accès à ce questionnaire. Veuillez suivre le lien dans ce courriel pour poursuivre.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:16:49 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you for registering to participate in this survey. Merci de vous être enregistré(e) pour participer à ce questionnaire. Details

Thank you for registering to participate in this survey.

Merci de vous être enregistré(e) pour participer à ce questionnaire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:16:49 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s cannot be left empty %s ne peut pas être vide Details

%s cannot be left empty

%s ne peut pas être vide

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
The email you used is not valid. Please try again. L'adresse de courriel que vous avez utilisée n'est pas valide. Veuillez réessayer. Details

The email you used is not valid. Please try again.

L'adresse de courriel que vous avez utilisée n'est pas valide. Veuillez réessayer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:16:49 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The answer to the security question is incorrect. La réponse à la question de sécurité est incorrecte Details

The answer to the security question is incorrect.

La réponse à la question de sécurité est incorrecte

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:16:49 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your answer Votre réponse Details

Your answer

Votre réponse

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:16:49 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Question Question Details

Question

Question

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Survey name (ID): Nom du questionnaire (ID) : Details

Survey name (ID):

Nom du questionnaire (ID) :

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-02-07 08:17:17 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 326 327 328 329 330 331
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as