LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Basque

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (2,123) Untranslated (2,959) Waiting (0) Fuzzy (170) Warnings (2)
1 7 8 9 10 11 12
Prio Original string Translation
You did not provide a name. Ez duzu izena eman Details

You did not provide a name.

Ez duzu izena eman
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a password. Ez duzu pasahitzik eman Details

You did not provide a password.

Ez duzu pasahitzik eman
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Zure baldintza ezin da erantsi! Hau ez dagokie baldintzaren galdera edo eta erantzunari. Mesedez, galdera eta erantzuna aukeratu dituzula ziurtatu. Details

The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

Zure baldintza ezin da erantsi! Hau ez dagokie baldintzaren galdera edo eta erantzunari. Mesedez, galdera eta erantzuna aukeratu dituzula ziurtatu.
You have to log in to edit this translation.
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Fitxategia igotzean akats bat egon da. Baliteke zure %s direktorioaren baimenak desegokiak izatea. Details

An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder.

Fitxategia igotzean akats bat egon da. Baliteke zure %s direktorioaren baimenak desegokiak izatea.
You have to log in to edit this translation.
Access code for this participant Inkestatu honentzako pasahitza Details

Access code for this participant

Inkestatu honentzako pasahitza
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A participant table has been created for this survey. Gonbidapen-kodeen taula sortu da. Details

A participant table has been created for this survey.

Gonbidapen-kodeen taula sortu da.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Language switch Hizkuntza-aukeraketa Details

Language switch

Hizkuntza-aukeraketa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Short free text Testu aske laburra Details

Short free text

Testu aske laburra
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Long free text Testu aske luzea Details

Long free text

Testu aske luzea
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to use this group Ezin duzu talde hau ezabatu! Details

You are not allowed to use this group

Ezin duzu talde hau ezabatu!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Inkesta honek sarbide mugatua du. Parte hartzeko pasahitza behar duzu. Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

Inkesta honek sarbide mugatua du. Parte hartzeko pasahitza behar duzu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Badago jada taulan beste inkestatu bat pasahitz berdinarekin. Ezin da erabili pasahitz bera inkestatu desberdinentzat. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Badago jada taulan beste inkestatu bat pasahitz berdinarekin. Ezin da erabili pasahitz bera inkestatu desberdinentzat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
(No default value) <Ez dago lehenetsitako baliorik> Details

(No default value)

Warning: Expected <No default value>, got <Ez dago lehenetsitako baliorik>.
<Ez dago lehenetsitako baliorik>
You have to log in to edit this translation.
5 point choice Aukeratu 1etik 5era Details

5 point choice

Aukeratu 1etik 5era
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (5 point choice) Matrizea (aukeratu 1etik 5era) Details

Array (5 point choice)

Matrizea (aukeratu 1etik 5era)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 7 8 9 10 11 12

Export as