LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Estonian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (3,423) Untranslated (1,673) Waiting (0) Fuzzy (161) Warnings (0)
1 2 3 4 5 229
Prio Original string Translation
Update failed, could not save. Värskendamine nurjus, salvestamine polnud võimalik. Details

Update failed, could not save.

Värskendamine nurjus, salvestamine polnud võimalik.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
No match could be found for selection Selle valikuga ei leitud midagi Details

No match could be found for selection

Selle valikuga ei leitud midagi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Expiration date can't be lower than the start date Aegumiskuupäev ei saa olla alguskuupäevast varasem Details

Expiration date can't be lower than the start date

Aegumiskuupäev ei saa olla alguskuupäevast varasem
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. Järgmine samm (rea FILE= redigeerimine) on vajalik ainult siis, kui olete valinud SPSS-i versiooni ilma Pythonita. Kui valisite SPSS-i versiooni, milles on Python Plugin / Essentials, salvestage süntaksi- ja andmefail lihtsalt samasse kausta. Python 3 kasutamisel tuleb redigeerida süntaksifaili: asendada rida 'begin program.' reaga 'start program PYTHON3.'. Kogu tee tuvastatakse automaatselt, kui käivitate süntaksi. Details

The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax.

Järgmine samm (rea FILE= redigeerimine) on vajalik ainult siis, kui olete valinud SPSS-i versiooni ilma Pythonita. Kui valisite SPSS-i versiooni, milles on Python Plugin / Essentials, salvestage süntaksi- ja andmefail lihtsalt samasse kausta. Python 3 kasutamisel tuleb redigeerida süntaksifaili: asendada rida 'begin program.' reaga 'start program PYTHON3.'. Kogu tee tuvastatakse automaatselt, kui käivitate süntaksi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:39:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' Vastusevariandi kood, mille järel paigutatakse variant Muu, kui paigutuseks on määratud Pärast teatud vastusevarianti Details

The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'

Vastusevariandi kood, mille järel paigutatakse variant Muu, kui paigutuseks on määratud Pärast teatud vastusevarianti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Answer code for 'After specific answer option' Vastusekood valikule „Pärast teatud vastusevarianti” Details

Answer code for 'After specific answer option'

Vastusekood valikule „Pärast teatud vastusevarianti”
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Indicates where the 'Other' option should be placed Näitab, kuhu tuleks paigutada variant „Muu” Details

Indicates where the 'Other' option should be placed

Näitab, kuhu tuleks paigutada variant „Muu”
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed Määrake, kuidas tuleks kuvada maatriksifiltriga alamküsimusi Details

Specify how array-filtered sub-questions should be displayed

Määrake, kuidas tuleks kuvada maatriksifiltriga alamküsimusi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Condition help for printable survey Prinditava küsitluse tingimusabi Details

Condition help for printable survey

Prinditava küsitluse tingimusabi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Require at least one special character Peab sisaldama vähemalt üht erimärki Details

Require at least one special character

Peab sisaldama vähemalt üht erimärki
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Check password when use “Save and return later” feature Kontrolli funktsiooni „Salvesta ja naase hiljem” kasutamisel parooli Details

Check password when use “Save and return later” feature

Kontrolli funktsiooni „Salvesta ja naase hiljem” kasutamisel parooli
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Password requirements for “Save and return later” feature Funktsiooni „Salvesta ja naase hiljem” paroolinõuded Details

Password requirements for “Save and return later” feature

Funktsiooni „Salvesta ja naase hiljem” paroolinõuded
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Password requirements for administration login Administraatori sisselogimise paroolinõuded Details

Password requirements for administration login

Administraatori sisselogimise paroolinõuded
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
QCode / Answer Code / ID QCode / vastuse kood / ID Details

QCode / Answer Code / ID

QCode / vastuse kood / ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:38:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. Selle keele skripti ei kasutata, kuna põhikeele skriptis on määratud valik Kasuta kõigi keelte jaoks. Details

The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script.

Selle keele skripti ei kasutata, kuna põhikeele skriptis on määratud valik Kasuta kõigi keelte jaoks.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:39:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 5 229

Export as