Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Success | Éxito | Details | |
Save | Guardar | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Sus respuestas de la encuesta ha sido guardado correctamente. Se le enviará una confirmación por e-mail. Por favor, asegúrese de guardar la contraseña, ya que no será capaz de recuperarlo por usted. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Sus respuestas de la encuesta ha sido guardado correctamente. Se le enviará una confirmación por e-mail. Por favor, asegúrese de guardar la contraseña, ya que no será capaz de recuperarlo por usted.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. | Sus contraseñas no concuerdan. | Details | |
Your passwords do not match. Sus contraseñas no concuerdan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a password for this saved session. | Usted debe proporcionar una contraseña para esta sesión guardada. | Details | |
You must supply a password for this saved session. Usted debe proporcionar una contraseña para esta sesión guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a name for this saved session. | Usted debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Usted debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Esta encuesta utiliza respuestas anónimas, así que no puedes actualizar tu respuesta. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Esta encuesta utiliza respuestas anónimas, así que no puedes actualizar tu respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Editar esta entrada | Details | |
Follow the following link to update it | Siga el enlace para actualizar | Details | |
Follow the following link to update it Siga el enlace para actualizar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Ya existen respuestas registradas para este usuario | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Ya existen respuestas registradas para este usuario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code have provided is not valid or has already been used. | El pase que ha proporcionado no es válida o ya fue usada. | Details | |
The access code have provided is not valid or has already been used. El pase que ha proporcionado no es válida o ya fue usada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Esta encuesta es privada, por lo que debe suministrar un pase válido. Por favor contacte al administrador para obtener ayuda. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Esta encuesta es privada, por lo que debe suministrar un pase válido. Por favor contacte al administrador para obtener ayuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your Ranking | Su Clasificación | Details | |
Your Choices | Sus Opciones | Details | |
Please choose | Escoja, por favor | Details | |
Export as