Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Por favor, use los botones de navegación o índice de LimeSurvey. Al parecer, se ha intentado utilizar el botón Atrás del navegador para volver a presentar una página. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Por favor, use los botones de navegación o índice de LimeSurvey. Al parecer, se ha intentado utilizar el botón Atrás del navegador para volver a presentar una página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion validation tip | Consejo de validación de la sub-pregunta | Details | |
Subquestion validation tip Consejo de validación de la sub-pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | Error: | Details | |
Responses to this survey are anonymized. | Las respuestas a esta encuesta son anónimas. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Las respuestas a esta encuesta son anónimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons | Presentar el/los control/es despegables en vez de listas de los botones del radio | Details | |
Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons Presentar el/los control/es despegables en vez de listas de los botones del radio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SQL command failed: %s | Fallo del comando SQL: %s | Details | |
This is not a valid response data XML file. | Este no es un archivo XML de datos de respuesta valido | Details | |
This is not a valid response data XML file. Este no es un archivo XML de datos de respuesta valido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid timings data XML file. | Este no es un archivo XML de datos de tiempos valido | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Este no es un archivo XML de datos de tiempos valido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Pre-installation check for LimeSurvey | Verificación de pre-instalación para LimeSurvey | Details | |
Pre-installation check for LimeSurvey Verificación de pre-instalación para LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Try again! Connection with database failed. | ¡Intente otra vez! La conexión con la base da datos falló. | Details | |
Try again! Connection with database failed. ¡Intente otra vez! La conexión con la base da datos falló.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please continue with populating the database. | Por favor continuar poblando la base de datos | Details | |
Please continue with populating the database. Por favor continuar poblando la base de datos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting question attributes: %u attributes deleted | Eliminando atributos de las preguntas: %u atributos eliminados | Details | |
Deleting question attributes: %u attributes deleted Eliminando atributos de las preguntas: %u atributos eliminados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting answers: %u answers deleted | Eliminando respuestas: %u respuestas eliminadas | Details | |
Deleting answers: %u answers deleted Eliminando respuestas: %u respuestas eliminadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted | Eliminando parámetros de lenguaje de la encuesta: %u parámetros de lenguaje de la encuesta eliminados | Details | |
Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted Eliminando parámetros de lenguaje de la encuesta: %u parámetros de lenguaje de la encuesta eliminados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting questions: %u questions deleted | Eliminando preguntas: %u preguntas eliminadas | Details | |
Deleting questions: %u questions deleted Eliminando preguntas: %u preguntas eliminadas
You have to log in to edit this translation.
|
Export as